Traduction de "tendance à l'accélération" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : Tendance - traduction : L'accélération - traduction : Tendance à l'accélération - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Obstacles à l'accélération des progrès | Obstacles to accelerated progress |
Utilisons la formule pour trouver quelle est l'accélération, l'accélération gravitationnelle, à la surface de la Terre. | So let's use this formula to figure out what the acceleration, the gravitational acceleration, is at the surface of the Earth. |
C'est l'accélération. | This is acceleration. |
Donc l'accélération, et encore une fois, l'accélération est une grandeur vectorielle. | So hopefully, the way I'm saying it makes a little bit of sense. 20 miles per hour per second. That's exactly what this is talking about. |
Comment peut on trouver l'accélération à présent ? | How can we figure out the acceleration right now? |
Nous avons l'accélération | And we're trying to solve for how much time does it take, or the change in time. |
A est l'accélération. | A is acceleration. |
L'accélération des vaisseaux | Acceleration of the ships |
L'accélération de l'amortissement | Accelerated depreciation |
Commençons avec l'accélération. | Let's start with faster. |
Donc cela mesure l'accélération, l'accélération angulaire comme une oreille humaine, une oreille interne. | So it measures acceleration, angular acceleration like a human ear, inner ear. |
Oui à l'accélération de l'union de la Communauté. | The question that surely has to be asked here is this how is this Community to solve today's major global problems ? |
Désactiver l'accélération vidéo matérielle | Disable video hardware acceleration |
La force est égale à la masse fois l'accélération. | Force is equal to mass times acceleration. |
L'accélération est une grandeur vectorielle. | Acceleration is a vector quantity. |
L'accélération de la course à la candidature au PS, d'une part. | On the one hand, the acceleration of the progress of the candidature of the socialist party. |
La Commission partage entièrement votre inquiétude quant à l'accélération des avancées. | The Commission fully shares your concern about making progress fast. |
S'il y a lieu de désactiver l'accélération. | Whether to disable acceleration. |
Comme la vélocité, l'accélération est un vecteur. | Like velocity, acceleration is a vector. |
Enfin, Monsieur le Président, l'accélération des délais. | Lastly, Mr President, the process must be speeded up. |
Ou pour souligner l'accélération mortelle, certains ont tweeté | Or to highlight the intensity of the death, some have tweeted |
Avant, j'avais dit que la vitesse est égale à l'accélération fois le temps. | Before, I said velocity is equal to acceleration times to time. |
Et pourtant, l'accélération du progrès de notre espèce a conduit à certains problèmes particuliers. | And yet, the accelerating progress of our species has led to certain unique problems. |
Kevin Kelly a parlé de l'accélération de la technologie. | Kevin Kelly talked about the acceleration of technology. |
A l'intérieur, la relance et l'accélération de la notion | Our decision on the sources of energy production must be based on cost, relevance and a world based risk analysis and it must be seen from a European point of view. |
Au contraire, l'accélération des négociations d'élargissement devrait être favorable. | On the contrary, the acceleration of the enlargement negotiations should help in that respect. |
Ce concours vise à a) l'accélération de la coopération et du développement économique dans les régions des Etats ACP et entre elles b) l'accélération de la diversification des économies des Etats ACP | (a) accelerate economic cooperation and development both within and between the regions of the ACP States |
C'est précisé ment pour cela que nous collaborons vigoureusement à l'accélération de la procédure budgétaire. | The idea of the organization of the wine market is that, by distilling wine or temporarily withdrawing it from the market, the producer can be guaranteed 82 of the guide price. |
une 'sensibilité des hydrophones' meilleure que 180 dB à toute profondeur sans compensation de l'accélération | A 'hydrophone sensitivity' better than 180 dB at any depth with no acceleration compensation |
b) L'accélération du procès des détenus souffrant de longue détention. | (b) Expedite the trial of long time remand prisoners. |
Dans cette vidéo, je vais parler un peu de l'accélération. | Probably one of the most typical examples of acceleration, if you are at all interested in cars is that many times they will give you acceleration numbers especially for sport cars. |
L'accélération est le changement de la vélocité dans le temps. | 0 to 60 miles per hour in, let's say, three seconds. In three seconds. So although officially what they are giving you right here are speeds cause they are only giving you magnitude and no direction, you can assume that it's in the same direction. |
C'est bizarre et c'est la source de l'accélération de l'univers. | It's very strange, it's causing an accelerating universe today. |
Plus il y a de force, plus l'accélération est grande. | The more force you apply, the quicker you accelerate. |
Et disons que l'on veut trouver l'accélération gravitationnelle de Sal. | And let's say we want to figure out the gravitational acceleration on Sal. |
La force ce n'est que la masse multipliée par l'accélération. | Well, force is just mass times acceleration, right? |
C'est l'accélération, le changement de vitesse au fil du temps. | That's acceleration, the change in speed over time. |
l'accélération des transferts de technologie et de leurs applications économiques | an accelerated rate of technology transfer and a faster rate of economic application of these transfers |
L'accélération du processus ne peut absolument pas faire de tort. | Speeding up processes of this kind can do no harm at all. |
utilisant l'accélération électrostatique pour déclencher une réaction nucléaire tritium deutérium. | Utilizing electrostatic acceleration to induce a tritium deuterium nuclear reaction. |
Cette augmentation s'explique par l'attention spéciale portée à l'accélération de l'éducation des filles dans 25 pays. | This was related to the special focus on accelerating girl's education in 25 countries. |
L'accélération de ce processus attirerait des investissements et permettrait de s atteler à ces priorités stratégiques essentielles. | Accelerating this work would bring forward investment and allow work to start on these crucial strategic priorities. |
La stratégie de l'accélération de l'éducation des filles à l'horizon 2015 a été élaborée et validée. | A strategy for accelerating progress on girls' education up to 2015 was designed and approved. |
lorsqu'ils sont conçus pour fonctionner à des profondeurs dépassant 35 m avec compensation de l'accélération ou | When designed to operate at depths exceeding 35 m with acceleration compensation or |
Le mémorandum de la Commission relatif à l'accélération du marché commun en 1960 est éclairant à cet égard. | One final criticism must be made the choice of Community instruments in the sphere of social policy. |
Recherches associées : L'accélération économique - Est L'accélération - Par L'accélération - L'accélération GPU - L'accélération Obligation - L'accélération Incitation - La Sensibilité à L'accélération - La Résistance à L'accélération - Tendance à L'amélioration - Tendance à Venir - Une Tendance à - Tendance à Saigner - Tendance à Développer