Traduction de "tenir une seconde" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tenir - traduction : Seconde - traduction : Tenir une seconde - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tenir sur une seconde, Melda Hanım.
Hold on a second, Melda Hanım.
Tenir une seconde... ... vous allez vous marier aussi bien ?
Hold a second... ... are you gonna get married as well?
C'est très bien, je vais parler affaires. tenir sur une seconde.
That's fine, I'm going in to talk business. Hold on a second.
Oh! s'ilpouvait le tenir rien qu'une seconde?
Oh, if he could but have it in his hand for one minute!
Et je vais faire un plan rapproché sur la façon de le tenir dans une seconde.
And I'm going to do a close up on how to hold it in a sec.
Une seconde, une seconde !
Just a sec, just a sec!
CA Attendez une seconde. Attendez une seconde.
Chris Anderson
J'insiste en outre sur un point très particulier si nous avions une seconde lecture, les délais, tels qu'ils seraient appliqués strictement, nous obligeraient à tenir, pour voter ce BRS en seconde lecture, une session en août.
What is more, I should like to stress another important point in that if we proceed to a second reading, in order to adhere to the strict timetables set, we should have to attend a session in August in order to vote on this SAB at second reading, which is obviously out of the question.
Je vais vous montrer comment le tenir dans une seconde, mais, juste avant, il y a deux choses qu'on me demande souvent
Now some people, I'm going to show you how to hold it in a sec, but just a couple of things, you know, common questions or whatever.
Chaque seconde demande une seconde de traitement.
So one second for one second of computing.
La seconde vient de la nécessité de tenir compte de la compatibilité entre les divers systèmes.
I should like to be assured, Mr President, that you will see to it that it is the latter legal basis that prevails.
CA Attendez une seconde. Attendez une seconde. C'est votre souhait?
Chris Anderson Wait a second. Wait a second. That's your wish?
Une seconde.
Just a second. What?
Une seconde...
A second...
Une seconde.
Wait dude...
Une seconde.
A second then.
Une seconde.
A sec.
Une seconde.
One sec.
Une seconde.
Mm hmm. One... One sec.
Une seconde.
Oneone second.
une seconde...
Ah, one sec...
Une seconde...
Oh, wait a minute.
Une seconde...
Well...well, wait a minute, wait a minute.
Une seconde.
Hey, wait a minute.
Une seconde.
MAN 2 We need just a second.
Une seconde !
One moment!
Une seconde.
Wait a minute, hawkshaw.
Une seconde.
Hold it a second.
Une seconde.
All right, all right.
La première la façon de tenir le médiator, que je vais vous expliquer dans une seconde. Et la seconde chose en particulier pour les 4 ou 5 premières étapes, vous devez prendre un médiator très fin.
One is how you hold the pick, which I'm going to go through in a sec and the second thing is particularly for the first four or five stages, you really want a very thin pick.
Deuxièmement, la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information doit se tenir à Tunis.
Secondly, the second phase of the World Summit on the Information Society is to take place in Tunis.
En cas de nécessité d une seconde ILP, les médecins doivent tenir compte du taux de passage systémique constaté au cours de la première perfusion.
If a second ILP is indicated, physicians should take into account the leakage rate of the previous ILP.
Chaque seconde qui passe est une seconde de perdue.
Every second that goes by is a second lost.
Attends une seconde.
Hold on a second.
Attends une seconde.
Hang on a second.
Attends une seconde.
Hold on for a second.
Attends une seconde !
Wait one second.
Attendez une seconde !
Wait one second.
Attends une seconde !
Wait a second.
Attendez une seconde !
Wait a second.
Attends une seconde !
Wait a sec.
Attends une seconde !
Wait a bit.
Attendez une seconde !
Wait a sec.
Patientez une seconde.
Hang on a second.
J hésitai une seconde.
I hesitated for a moment.

 

Recherches associées : Une Seconde - Une Seconde - Une Seconde - Une Seconde - Attends Une Seconde - Une Seconde étape - Pendant Une Seconde - Une Seconde Chance - Dans Une Seconde - Juste Une Seconde - Pour Une Seconde - Attends Une Seconde - Une Seconde Près - Dans Une Seconde