Traduction de "tenue de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tenue - traduction : Tenue - traduction : Tenue - traduction : Tenue de - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tenue de dossiers
Upon discovery of an incident involving accidental loss or destruction, or unauthorised access, disclosure, or alteration of personal information, in which there is a significant risk of damage, the receiving Competent Authority shall promptly assess the likelihood and scale of damage to individuals and to the integrity of the transferring Competent Authority's programme, and promptly take appropriate action to mitigate any such damage.
Tenue de dossiers
Record keeping
Tenue de registres
Record keeping
TENUE DE REGISTRES
RECORD KEEPING
Pas 1 9 h, tenue Si 1 9 h, tenue de ville.
No 7 00, dressing I mean 7 00, no dressing.
Tenue
Held
J'aimerais changer de tenue.
I'd like to change clothes.
Elle est de tenue ?
Is she at holding?
La tenue de couronnement ?
The queen's coronation gown?
Sa tenue de baseball ?
Baseball suit?
En tenue de répétition.
In practice clothes.
Un peu de tenue.
Stand to.
Ma tenue de cheval.
My riding coat.
Un peu de tenue !
Mind your manners!
Un peu de tenue.
Chris, you behave yourself.
Un peu de tenue.
Mr. Walter... Behave yourself.
En tenue de campagne.
I see you came prepared. No, he just don't believe in shirts.
Tenue de soirée obligatoire.
Only formal dress Admitted, sir.
Un peu de tenue!
Order!
Un peu de tenue!
Order in the room!
Services de tenue de livres
Publicly funded universities and higher education institutions, the Open University, and the university hospitals, within the meaning of the Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek (Law on Higher Education and Scientific Research)
Services de tenue de livres
No body corporate is allowed.
Services de tenue de livres
This covers selling use of satellite services, but does not include the selling of television programme packages to households.
Tenue de la comptabilité générale
Financial accounting arrangements
Et de la tenue, monsieur !
And see that you behave yourself like a gentleman, sir.
Abelson, un peu de tenue.
Abelson, smarten up there.
Un peu de tenue, Clickett.
Mind your manners, Clickett.
Un peu de tenue, Mac.
Mac, manners, manners.
Allons, un peu de tenue.
Come on, steady there.
Que pensezvous de notre tenue ?
Colonel, are we dressed all right?
Johnny, un peu de tenue.
Johnny, mind your manners.
Article 11 Tenue de dossiers
Article 11 Maintaining Records
Ma tenue.
What I've got.
Date de la tenue de l'Assemblée
Date of the Assembly
de la tenue de la comptabilité
keeping the accounts
Les garçons en tenue de plage
It's not a demo.
Que penses tu de cette tenue ?
What do you think about this outfit?
Que pensez vous de cette tenue ?
What do you think about this outfit?
Une tenue de soirée est souhaitée.
Evening dress is desired.
3. Tenue de réunions régionales informelles
3. Organization of informal regional meetings
Tenue au Centre international de Vienne
Held at the Vienna International Centre, Vienna, on Tuesday, 5 July 2005, at 9.30 a.m.
Tenue au Centre international de Vienne
Summary record of the 795th meeting
Tenue au Centre international de Vienne
Held at the Vienna International Centre, Vienna, on Wednesday, 6 July 2005, at 9.30 a.m.
premières années de tenue du Registre
of operation of the Register
Annexe, paragraphe 8 (Tenue de dossiers)
Annex, Paragraph 8 (Record keeping)

 

Recherches associées : De Tenue - Tension De Tenue - Tenue De Compte - Tenue De Gestion - Tenue De L'entreprise - Tenue De Cérémonie - Tenue De Combat - Tenue De Plage - Tenue De Formation - Tenue De Livres - Tenue De Protection