Traduction de "tenue de cérémonie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tenue - traduction : Tenue - traduction : Tenue de cérémonie - traduction : Tenue - traduction : Cérémonie - traduction : Cérémonie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une cérémonie est tenue pour honorer les morts.
After that a ceremony in remembrance of the deaths was performed.
Prix décernés en 2013 La cérémonie s'est tenue le .
Outreach The ceremony is recorded and broadcast on National Public Radio and is shown live over the Internet.
Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier.
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
Prix décernés en 2014 La 24e cérémonie s'est tenue le 18 septembre 2014.
The recording is broadcast every year, on the Friday after U.S. Thanksgiving, on the public radio program Science Friday .
La cérémonie annuelle du Prix Anna Politkovskaïa s'est tenue au Frontline Club à Londres.
The annual Anna Politkovskaya Awards ceremony has taken place at the Frontline Club in London.
La cérémonie fut tenue à l'occasion d'une grande démonstration d'amitié entre les deux nations.
The ceremony was made the occasion of a great demonstration of friendship between the two nations.
Avant 2009, tous les prix étaient décernés lors d'une cérémonie annuelle, la cérémonie la plus récente a été tenue à Londres le 23 novembre 2008.
Prior to 2009, all of the awards were announced at an annual ceremony the most recent such ceremony was held in London on 23 November 2008.
Une cérémonie funéraire fut tenue en son honneur au cimetière du Père Lachaise à Paris où elle repose désormais.
A funeral was held in her honor at Père Lachaise Cemetery in Paris, where she was buried.
Le 7 juin, son corps fut déplacé dans la Ronald Reagan Presidential Library, où une brève cérémonie privée fut tenue.
On June 7, his body was removed and taken to the Ronald Reagan Presidential Library, where a brief family funeral was held conducted by Pastor Michael Wenning.
La cérémonie fut en effet tenue dans le parc national du Grand Canyon en Arizona et non pas dans l Utah.
The declaration ceremony was held at Grand Canyon National Park in Arizona, and not in the state of Utah.
Je suis donc allé à Boston, puis à Cambridge, et je suis allé à cette magnifique cérémonie du Prix Ig Nobel qui s'est tenue à l'Université de Harvard et cette cérémonie est une très belle expérience.
So I traveled to Boston, to Cambridge, and I went to this wonderful Ig Nobel Prize ceremony held at Harvard University, and this ceremony is a very nice experience.
Richard Blanco a dû composer un poème pour la cérémonie présidentielle qui s'est tenue le 21 janvier sur l esplanade du Capitole.
Blanco must compose an original poem for the presidential ceremony that will be take place on staircase of the Capitol Building on January 21st.
Le couple s est marié lors d une cérémonie d union civile qui s est tenue à la mairie d Islington, au nord de Londres, à 11h30, heure britannique.
The couple tied the knot at a civil partnership ceremony at Islington Town Hall in North London at 11.30 a.m. UK time.
Dans les jours qui ont suivi son décès, officiels du gouvernement afghan, diplomates étrangers, collègues et amis ont afflué à une cérémonie d'hommage, et fait l'éloge de son legs, dans les locaux de l'Afghanistan Center Kabul University où s'est tenue la cérémonie.
Days after her death, Afghan government officials along with foreign diplomats, colleagues and friends packed out a memorial ceremony, and praised her legacy at the Afghanistan Center Kabul University where the ceremony was held.
L'officiant de cérémonie.
Officiator.
CÉRÉMONIE DE CLÔTURE
Closure of the Seminar
Des féministes éminentes et des activistes des droits humains représentant différentes organisations ont pris part à la cérémonie de lancement qui s'est tenue au Goethe Institut de Dacca.
Eminent feminists and rights activists representing different organizations took part in the launching ceremony at Goethe Institute, Dhaka.
Vidéo de la cérémonie
More than a thousand people reportedly attended the ceremony
7. Cérémonie de clôture
7. Closing ceremony
La cérémonie de couronnement.
The crowning ceremony.
Pas tant de cérémonie.
Don't stand on ceremony.
Cérémonie d'initiation.
Initiation Ceremony.
Cérémonie Kichwa
Kichwa Ceremony
Cérémonie d'ouverture
Opening of the seminar
Belle cérémonie.
Thank you, sir. Thanks for a beautiful ceremony.
a) Une cérémonie serait tenue le lundi 28 novembre pour marquer l'ouverture de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session de la COP MOP
The sessional period would be organized as follows
Depuis l'amnistie, plus de 3 000 armes ont été livrées à la police de mon pays, dont une partie a été brûlée lors d'une cérémonie tenue le 17 juillet 2003.
Since the amnesty was announced, my Government has seen more than 3,000 firearms surrendered to the police. Some of those firearms were burned at the ceremony on 17 July 2003.
N'ayons pas d'officiant de cérémonie.
Let's not have an officiator.
Comme une cérémonie de mariage?
Like a wedding hall?
Pas de cérémonie entre nous.
We needn't be so formal.
C'est la cérémonie de bienvenue.
Huh!
La cérémonie d'ouverture
Opening Ceremony
La cérémonie d'ouverture
Opening ceremony
Cérémonie des traités
1 Date of receipt of the relevant documents.
J'ai une cérémonie.
I have a ceremony today.
Commençons la cérémonie.
Let us begin the ceremony.
La cérémonie commence.
Now the ceremony begins.
Et quelle cérémonie.
And what a wedding.
Vis est le porte drapeau lors de la cérémonie d'ouverture et Roodzant l'est à la cérémonie de clôture.
Vis was the flagbearer in the opening ceremony, while Roodzant was so in the closing ceremony.
la cérémonie du thé chinoise, Gong fu cha (formellement une méthode plutôt qu'une cérémonie).
The manner in which it is performed, or the art of its performance, is called Tea ceremony.
C'était une belle cérémonie de mariage.
It was a beautiful wedding ceremony.
C'est un homme friand de cérémonie.
He is a man who is fond of ceremony.
Il n'y a pas de cérémonie!
There's no ceremony.
À Quand la cérémonie de mariage?
When is the wedding?
Il n'y avait pas de cérémonie!
There's no ceremony!

 

Recherches associées : En Tenue De Cérémonie - De Tenue - Tenue De - Cérémonie De Mariage - Cérémonie De Mariage - Cérémonie De Prix - Cérémonie De Remise - Occasion De Cérémonie - Cérémonie De Commencement