Traduction de "terrain pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Terrain - traduction : Terrain - traduction : Pour - traduction : Terrain pour - traduction : Terrain - traduction : Terrain pour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un terrain parfait pour bouger | Textbook terrain for any activity |
L euro gagne du terrain pour plusieurs raisons. | The euro is gaining ground for several reasons. |
Il vit dans un terrain pour caravanes. | He lives in a trailer park. |
Elle vit dans un terrain pour caravanes. | She lives in a trailer park. |
Il pourrait devenir un terrain fertile pour les démagogues. | It could become fertile ground for demagogues. |
Tricyle conçu pour le terrain vallonné de Pagadian, Philippines. | Engineered trike to adopt to the hilly terrain of Pagadian, Philippines. |
Terrain pour le bataillon zambien (déc. 1993 avril 1994) | P 4 (New York) 21 126 77.1 30.6 28.8 809.6 321.3 302.4 405.7 |
Je vais être sur le terrain pour vous aider. | I'm gonna be right on the job to help you out. |
Je le ramène ? J'y vais. Pour tâter le terrain. | No, I want to talk to him personally, feel him out a little. |
L'accord contient certaines obligations pour les vendeurs du terrain. | The agreement imposes obligations on the buyers of the land. |
Donc ce qu'il faut ce sont ces organisations de terrain qui prônent la culture démocratique même pour créer la demande pour cette culture sur le terrain. | So what's needed is those organizations on the ground advocating for the democratic culture itself to create the demand on the ground for this culture. |
Terrain | Terrain |
Tu es à l'ouest du terrain, ouest du terrain. | You're west of the field. |
La demande pour de tels terrain était d'habitude TRÈS élevée. | The demand for such plots used to be VERY high. |
Un terrain de jeu pour faire évoluer mes réflexions, certainement. | A playground for thoughts to grow, certainly. |
Rejoindre des actions de terrain pour soutenir la campagne présidentielle. | Joining grassroots efforts to support the President s campaign |
J'ai acheté le terrain de Reach pour construire la communauté. | I bought the land up at REACH , to do the Reach community. |
Servez vous du terrain pour placer votre caisse à couvert. | You should use the terrain to hide your hull behind cover. |
Pour lui, c'est un terrain de jeu comme un autre. | For him it was a place to play, like any other. |
Ces hommes défrichent le terrain pour bâtir une piste d'atterrissage. | You've heard of it. Those worthy men are going to clear the backlot and make into a landing field. |
Nous avons dégagé un terrain de football pour les atterrissages d'hélicoptères. | We have cleared a soccer field for helicopter landing. |
Cette soumission de facto crée un terrain fertile pour le despotisme. | This de facto surrender creates a fertile environment for despotism. |
Voici quatre infographies pour récapituler la situation actuelle sur le terrain. | Here are four infographics to recap the current situation on the ground |
Je lui ai donné de bons conseils pour acheter un terrain. | I gave him some good advice about buying land. |
Il a fallu presque deux ans pour faire inscrire le terrain. | It took almost two years just to register the land. |
John Tipton fit plus tard l'acquisition du terrain pour le préserver. | John Tipton later purchased the land to preserve it. |
Il possède un terrain de jeu sans fin pour faire cela. | It's got an unending playground to do this. |
Des initiatives des acteurs de terrain pour préserver efficacement le climat | Bottom up measures for successful climate action |
Ceci suppose une surcharge de travail pour les personnessur le terrain. | This makesextra demands on field research assistants. |
Y aura t il place pour une présence sur le terrain? | Will there be room for an on the spot presence? |
Bref, il s'agit pour les politiques structurelles de coller au terrain . | It is for this reason that the Commission has deliberately taken a mediumterm |
Pour l'instant, nous n'avons vu aucune mesure concrète sur le terrain. | We have not, thus far, seen any practical action whatsoever. |
Elle doit prendre des mesures concrètes pour l'appliquer sur le terrain. | Actual steps must be taken in order to ensure that this is done. |
Je pense avoir le titre pour ce terrain dans mon bureau. | I think I have the deed to that land right here in my desk. |
Par terrain. | By land. |
Terrain sportif | Sports pitch |
Terrain clair | Light terrain |
Terrain sombre | Dark terrain |
Terrain rocheux | Rocky Terrain |
Terrain lourd ? | Wet field? |
Un terrain. | You got ground? |
Dans des grands chantiers, tels que le terrain de golf à Motovun, le terrain qui appartient à l'Etat est loué pour de longues années, alors que le terrain privé contigu est carrément vendu aux investisseurs étrangers. | In major developments, such as golf in Motovun, the state land is leased for a period of many years, while the private land adjoining it is sold outright to foreign investors. |
Et le terrain est adéquat pour que la graine puisse prendre racine. | And the ground somehow is suitable for the seed to grow well. |
Le terrain requis pour le projet était estimé d'environ 3 000 hectares. | The land required for the project was estimated to be around 6000 acres. |
La pauvreté de Gaza fut un terrain fertile pour le radicalisme islamique. | Gaza s poverty was fertile ground for Islamic radicalism. |
Recherches associées : Terrain Pour Donner - Pour Le Terrain - Fournir Un Terrain Pour - Un Terrain Fertile Pour - Terrain Pour Une Action - Terrain De Terrain - Travail Sur Le Terrain Pour - Terrain Négatif - Présentation Terrain - Expert Terrain