Traduction de "titre décerné" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Titre - traduction : Titre - traduction : Titre - traduction : Titre - traduction : Titré - traduction : Décerné - traduction : Titre décerné - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le titre est décerné à vie.
Once achieved, the title is held for life.
3 b) le titre serait décerné sur la base d un appel à candidatures ouvert.
(3b) the title is awarded on the basis of an open competition.
En avril 2010, la commune de Schiltigheim lui a décerné le titre de citoyen d'honneur.
In April 2010, the town of Schiltigheim was awarded the title of honorary citizen.
Le à Paris, la FIFA lui a décerné, à titre posthume, la médaille de l ordre du Mérite.
Six years after his death, he was awarded the FIFA Order of Merit Award, which is the award of the highest honor in FIFA.
Héros d'Ukraine (en ) est le plus haut titre honorifique qui peut être décerné par le gouvernement ukrainien.
Hero of Ukraine (HOU) (, Heroy Ukrayiny ) is the highest national title that can be conferred upon an individual citizen by the President of Ukraine.
En 1995, André Kudelski reçoit le titre de Global Leader for Tomorrow décerné par le World Economic Forum.
In 1995, the World Economic Forum nominated André Kudelski as a Global Leader for Tomorrow .
L'Ordre des ingénieurs du Québec a décerné à la ligne à 735 kilovolt le titre d'innovation technologique du au Québec.
The 735 kV technology was described as the technological innovation of the 20th century for Quebec by the Ordre des ingénieurs du Québec.
Titre officiel d'architecte (título oficial de arquitecto) décerné par le ministère de l'éducation et de la science ou par les universités
the official formal qualification of an architect (título oficial de arquitecto) awarded by the Ministry of Education and Science or by the universities
En 2005, le Times a décerné à l'université le titre de Higher Education Institution of the Year (Institut d'enseignement supérieur de l'année).
Location The University is largely based within the West End of the City of Dundee, which has been subject to a large degree of studentification and an expansion of both the university and the city centre to meet.
Son second titre olympique en 2000 lui vaut de recevoir le titre de Champion des champions français décerné par le quotidien sportif français L'Équipe , une deuxième récompense après celle similaire de 1996.
On French sport Thanks to his second Olympic title acquired in Sydney, he was proclaimed for the second time in 2000 Champion of the champions français by the French sporting daily newspaper L'Équipe.
Un an seulement après que nous ayons redesigné ce journal en Pologne, ils lui ont décerné le titre de journal le mieux designé du monde.
Just a year after redesigning this newspaper in Poland, they name it the World's Best Designed Newspaper.
Le prix n'est plus décerné depuis 2007.
The last award was presented in 2007 to Fall Out Boy.
Pour recevoir le prix à titre posthume décerné à M. Marchenko, il y a sa veuve, Mme Larissa Borgoraz, ellemême militante assidue des droits de l'homme.
To receive the posthumous award for Mr Marchenko we have his widow, Mrs Larissa Bogoraz, herself a renowned human rights campaigner.
Le Prix Nobel pour la paix décerné à l'Union européenne ... Au moins, ils ne lui ont pas décerné celui de l économie ...
Nobel Peace Prize awarded to the European Union...At least they didn't win the Economy award...
En Juillet 2006, le magazine britannique Metal Hammer lui à décerné le titre de Riff Lord lors de la cérémonie des Golden Gods Awards Show à Londres.
Recognition In July 2006, British hard rock metal magazine Metal Hammer awarded Cantrell the title of Riff Lord, at its annual Golden Gods Awards show, held at the London Astoria.
Le prix Nobel fut décerné à quelqu un d autre.
The Nobel Prize went to somebody else.
Il a été décerné chaque année depuis 1982.
It has been awarded every year since 1982.
303 décerné personnellement à Stadler par Adolf Hitler).
303 was presented to Stadler personally by Adolf Hitler).
L'European Soroptimistic Federation lui a décerné un prix.
It was granted an award by the European Soroptimistic Federation.
En 1991, le titre de Capitale culturelle d'Amérique latine a été décerné à Bogota par l'UCCI, Union des Capitales culturelles ibéro américaines (espagnol Unión de Ciudades Capitales Iberoamericanas ).
In 2007, Bogotá was awarded the title of Cultural Capital of Ibero America by the UCCI (Union of Ibero American Capital Cities), and it became the only city to have received the recognition twice, after being awarded for the first time in 1991.
Il était alors professeur à l'Université d'État de Moscou et conférencier de l'Université de Leyde, qui lui avait décerné en juin 2005 le titre de docteur honoris causa.
At the time of his death, he was a professor at the Russian State University for the Humanities, a visiting professor at the Santa Fe Institute, and a frequent guest lecturer at Leiden University in the Netherlands, where he was awarded the degree of Doctor honoris causa in June 2005.
Et le premier prix est décerné à John Doe!
And the first prize goes to...John Doe!
L'ordre de la Couronne est décerné par arrêté royal.
The Order of the Crown is awarded by royal decree.
Cléopâtre VII est proclamée reine des rois, honneur plus important que le titre de roi des rois décerné à Césarion, le fils qu'elle a peut être eu de Jules César.
As for Cleopatra, she was proclaimed Queen of Kings and Queen of Egypt, to rule with Caesarion (Ptolemy XV Caesar, son of Cleopatra by Julius Caesar), King of Kings and King of Egypt.
Les plans furent préparés dès 1902 par Ostad Ali Akbar Banna, et la construction fut supervisée par Vakílu'd Dawlih, à qui fut décerné plus tard le titre d'Apôtre de Bahá'u'lláh.
The design was prepared by Ostad Ali Akbar Banna, and the construction was supervised by Vakílu'd Dawlih, later named one of the nineteen Apostles of Bahá'u'lláh.
Japon Le Prix de Jérusalem décerné à l'écrivain Haruki Murakami
Japan Jerusalem Prize to writer Haruki Murakami Global Voices
Depuis 1977, le prix Ingeborg Bachmann est décerné à Klagenfurt.
The Ingeborg Bachmann Prize The Ingeborg Bachmann Prize, awarded annually in Klagenfurt since 1977, is named after her.
Huangdi aurait décerné à ses fils douze noms de famille.
14 out of 25 sons of Huangdi received twelve different family names.
Nobel de la Paix 2005 qui leur a été décerné.
Therefore, we wish to take this opportunity once again, on behalf of the Government of the Republic of Indonesia, to wholeheartedly congratulate the International Atomic Energy Agency and its Director General, Mr. Mohamed ElBaradei, on being awarded the prestigious Nobel Peace Prize for 2005.
En 1985, l'UNESCO lui a décerné son prix Simon Bolivar.
In 1985, UNESCO awarded him the Simon Bolivar Prize.
Objet Prix annuel de littérature décerné par la Communauté européenne
Subject EC annual literary award
Chaque année, 800 étudiants environ obtiennent un diplôme décerné par une université islandaise, tandis que 300 à 400 autres obtiennent un diplôme décerné par une université étrangère.
Every year about 800 graduate from a university in Iceland, while 300 to 400 graduate from foreign universities.
Il avait sans doute 17 ou 18 ans lorsqu'en juin 1484, il fut nommé moço fidalgo (noble page un titre mineur habituellement décerné aux jeunes nobles) par le roi dom João II.
He would have been roughly age 17 on 30 June 1484 when he was named moço fidalgo (young nobleman a minor title then commonly granted to young nobles) by King Dom João II.
Pérou le Prix Nobel de littérature décerné à Mario Vargas Llosa
Peru Mario Vargas Llosa is Awarded Nobel Prize in Literature Global Voices
Le grade de capitaine lui fut décerné de l'agrément de tous.
The grade of captain was bestowed upon him with the approbation of all.
Le prix Nobel de la paix lui est décerné en 1919.
For his sponsorship of the League of Nations, Wilson was awarded the 1919 Nobel Peace Prize.
1959 1962 Certificat décerné par le Kings College Budo, Cambridge School
Secondary education 1959 1962 Kings College Budo, Cambridge School Certificate.
Il était aussi décerné aux usines, sociétés, villes, régions et républiques.
It was also bestowed on cities, companies, factories, regions, military units and ships.
La Royal Society lui a décerné la Médaille Davy en 1882.
In 1882, both Meyer and Mendeleev received the Davy Medal from the Royal Society in recognition of their work on the Periodic Law.
En 2007, un prix de Flore du lycéen est exceptionnellement décerné.
It is awarded yearly in November, at the Café de Flore in Paris.
Le prix Nobel de la paix lui est décerné en 1974.
He received the Nobel Peace Prize in 1974, the Lenin Peace Prize for 1975 1976 and the UNESCO Silver Medal for Service in 1980.
27 Rod Yates Empire lui a décerné un cinq sur cinq.
Rod Yates of Empire awarded it five out of a possible five stars.
Le prix Templeton fut décerné pour la première fois en 1973.
The Templeton Prize was first awarded in 1973.
Le prix est décerné chaque mois aux contributions les plus importantes à la littérature libertarienne, et un prix annuel est décerné à l'auteur du meilleur livre libertarien de l'année.
The honor is awarded monthly to the most important contributions to the literature of liberty, followed by an annual award to the author of the top book on liberty for the year.
Le premier prix a été décerné à COOP HIMMELB ( L ) AU , Vienne
The first prize was awarded to Coop Himmelb ( l ) au , Vienna

 

Recherches associées : Décerné Le Titre - A Décerné - Prix Décerné - Décerné Conjointement - Prix Décerné - Décerné Mieux - Qualité Décerné - Diplôme Décerné - Décerné Pour - Réclamation Décerné - Accréditation Décerné - Brevet Décerné - Prix Décerné