Traduction de "tombé à travers" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tombé - traduction : Tombé à travers - traduction : Tombé - traduction : Tombé - traduction : Tombé - traduction : Tombe - traduction : Tombé - traduction : Tombe - traduction : Tombe à travers - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est tombé accidentellement à travers la glace dans la mer.
He accidentally fell through the ice into the sea.
Étienne, pour l'éviter, était tombé sur la Pierronne, accourue au travers des jardins.
In avoiding her, Étienne tumbled on to Pierrone, who was running up across the gardens.
J'ai commencé à creuser un trou, à travers la terre, puis je suis tombé, j'ai atterri dans l'eau.
I started digging a hole, Drilling through dirt, then I fell through, Landed in some water,
Il est tombé dans un lac... à travers la glace dans le nord de l état de New York.
And he fell into a pond... through the ice in upstate New York.
Il est tombé à genoux.
He dropped to his knees.
Je suis tombé à côté.
I fell clear.
Je suis tombé à court d'argent.
I've run out of money.
Le marché est tombé à l'eau.
The whole thing's a washout.
Tombé ? Où ?
Thrown off?
Il est tombé, Goo Joon pyo est tombé dans la piscine !!
He fell! Senior Goo Joon Pyo fell into the pool!
Tombé en martyr ce soir à Gafsa.
He fell a martyr tonight in Gafsa.
En 1992, il est tombé à 5.
In 1992, the number dropped to five.
Non, il est déjà tombé à son
No, it's already down to her
Tombé à la frontière le mois dernier.
Killed on the border last month.
La Canadian General est tombé à 85?
Canadian General dropped to 85?
Qui est tombé ?
Who fell?
Tom est tombé.
Tom fell.
Tu es tombé.
You fell.
Je suis tombé.
I fell.
Je suis tombé
I fell down
Tombé sur hein ?
Stumbled upon huh?
L'arbre est tombé.
We say The tree fell over.
Il est tombé
He has fallen.
Tout est tombé.
Everything's been dropping from on high here.
Il est tombé
All right, old boy.
Boquerón est tombé!
Boquerón has fallen!
II est tombé ?
He fell ? Yes.
Il est tombé!
He's down!
Il est tombé...
He fell off...
Je suis tombé?
I fell, didn't I?
Où estil tombé ?
Where'd he'd go down?
Lemel est tombé!
Mr. Lemel fell!
Quelqu'un est tombé ?
Did someone fall?
Quelqu'un est tombé !
Someone fell!
En mai 2011, il est tombé à 88.
By May 2011, it had fallen to 88.
Tom est tombé à plat sur le sol.
Tom fell flat on the floor.
Rome est tombé à cause des spectateurs autour.
Rome fell because of the spectators in the stands.
En 1984, ce pourcentage était tombé à 17 .
I also warn and caution my colleagues.
Il a laissé tombé à la dernière minute.
He bailed at the last minute.
Heureusement que votre bagage est tombé à I'eau à Calais!
And I... I can't tell you how glad I am your hatbox fell into the water at Calais.
À proprement parler, le Mur ne serait pas tombé.
Strictly speaking, the Wall would not have fallen.
Je suis tombé sur ta mère à la bibliothèque.
I ran across your mother in the library.
Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière.
The thermometer fell to zero last night.
Je suis tombé sur mes amis à la gare.
I ran into my friends in the train station.
En 2004 2005, ce pourcentage était tombé à 86 .
For 2004 2005, the percentage has decreased to 86 per cent.

 

Recherches associées : Tombé à Plat - à Travers - à Travers - à Travers - à Travers - à Travers - À Travers - à Travers - à Travers