Traduction de "tombent à l'eau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tombent à l'eau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'eau n'est pas potable et ceux qui la boivent tombent malade. | In many cases, the water was not potable and caused diseases among those drinking it. |
Mais on estime que 500 000 à 7 000 000 de personnes tombent malades chaque année à boire l'eau du robinet. | There are estimates that from 500,000 to 7,000,000 people get sick per year from drinking tap water. |
Le troisième élément indispensable, une fois l'eau et la nourriture assurées, c'est la santé faute de quoi les êtres humains tombent malades. | Third, once water and food are won, is health otherwise human beings become sick. |
Tombent du ciel, mon ami, tombent du ciel. | Fall from heaven, my friend, fall from heaven. |
De gros flocons tombent ! De gros flocons tombent ! | The big flakes are falling! |
Les masques tombent. | The masks are falling. |
Les feuilles tombent. | Leaves are falling. |
Ils tombent amoureux. | They fall in love. |
Pourquoi tombent elles? | Do they have to fall down? |
elles tombent toutes. | We haven't met one yet who didn't. |
Le rapport montre concrètement le triangle formé par la pauvreté, la santé et l'éducation, dont aucune composante ne peut être omise, sinon les mesures en direction des deux autres tombent à l'eau. | The report draws specific attention to the triangle of poverty, health and education, no part of which can be ignored without action in the other two areas coming to nothing. |
Ils ne tombent pas. | They don t fall over. They don t fall. |
Ils ne tombent pas. | They don't fall over. They don't fall. |
Les tuiles thermiques tombent. | The thermal tiles fall off. |
Les singes tombent amoureux | The monkeys fall in love |
Les bras m'en tombent. | That takes the biscuit. |
Les têtes tombent vite. | They'll cut your head off quicker than you can say Jack Robinson. |
Regardez, les petits tombent. | Look, look, the little ones are falling down. |
Ces retrouvailles tombent bien. | Irish, we met at just the right moment. |
Les pluvieux tombent, comme si c'était une averse, et les neigeux tombent sur le sol. | The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground. |
À l'automne, les feuilles changent de couleur et tombent. | In autumn, leaves change color and fall. |
Ils s entendent très vite à merveille, et tombent amoureux . | They immediately connect on many levels and, yes, fall in love. |
Jeu de blocs qui tombent | Falling Blocks Game |
Les feuilles tombent en automne. | Leaves fall in the autumn. |
Les feuilles tombent en automne. | The leaves fall in autumn. |
Laissez vos cheveux tombent faux | Let your false hair fall down |
Des boîtes tombent du camion. | Boxes fall out of the truck. |
Ils ne tombent pas malade. | They don't get sick. |
Dans l'armée, les barrières tombent. | In the army, barriers fall. |
Les feuilles flétrissent et tombent. | The leaves wither and fall. |
Mais à présent, elles ont vieilli et tombent en ruines. | Now decades old, these highrises are aging and falling into disrepair. |
Si nous voulons savoir pourquoi les objets tombent, à droite ? | If we want to know why objects fall, right? |
Toutes les branches des arbres, les feuilles qui tombent créent des zones humides, et ça prend des mois et des mois pour que l'eau arrive à la rivière et alimente nos sources, alimente nos rivières. | All the branches of the trees, the leaves that come down create a humid area, and they take months and months under the water, go to the rivers, and maintain our source, maintain our rivers. |
Russie Les infrastructures tombent en ruine | Russia Infrastructure Falling Apart Global Voices |
Ibn3arbi Les bombes tombent au hasard. | Ibn3arbi The bombing was being done randomly. |
Faire correspondre les blocs qui tombent | Fit falling blocks together |
Un jeu de blocs qui tombent | A puzzle block falling game. |
Mais les corps tombent si vite. | But bodies dropping so fast. |
Même les singes tombent des arbres. | Even monkeys fall from trees. |
Vous le savez, les chats tombent. | You know, cats falling. |
S'ils tombent malades, je perdrai tout. | I don't want any sick ones. No, thanks. Hey! |
Parfois, ils tombent dans les pièges. | Sometimes they do fall into traps. |
Des trucs tombent entre mes seins | Stuff falls into my bra |
Dansons. Les sous tombent du ciel. | Pennies from heaven. |
Les nuages tombent sur Gimmerton Head. | The clouds are lowering over Gimmerton Head. |
Recherches associées : Cheveux Tombent - Roues Tombent - Actions Tombent - Tombent Carrément - Ils Tombent - à L'eau - Des Larmes Tombent - Les Ventes Tombent - Les Feuilles Tombent - Tombent Dans L'oubli - Les Températures Tombent - Qui Tombent Sous - Les Feuilles Tombent - Comme Ils Tombent