Traduction de "ton propre chemin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu dois suivre ton propre chemin | You gotta make it your own way |
Il te faut trouver ton propre chemin. | You need to find your own way. |
Sur ton chemin ! | Yeah, to your end. |
Passe ton chemin. | Here, get along with you. |
Tu peux continuer ton chemin. | You can go on your way. |
Si tu perds ton chemin | If you lose your way |
Vade Rétro, passe ton chemin | Stand back, villain Go your way |
Nous resterons hors de ton chemin. | We'll stay out of your way. |
Je risque d'être sur ton chemin. | I'm going to get in your way. |
Tu perds ton temps va faire ton propre truc Achète ta propre voiture, tes propres fringues, ta propre pute | Get your own smoke, get your own girl You ain't reppin' my gang, get your own clique |
Fais ton propre travail ! | Do your own job. |
Merci de t'être arrêté sur ton chemin. | Thank you for stopping by. |
Je peux rester hors de ton chemin. | I can stay out of your way. |
Je resterai à l'écart de ton chemin. | I'll stay out of your way. |
Ne laisse rien t'arrêter sur ton chemin | Let nothin' stand in your way |
Tu est qu'au début de ton chemin | Βρίσκεστε στην αρχή της διαδρομής σας |
Tu fais ton chemin, n'estce pas, Rico? | You're getting up in the world, aren't you, Rico? |
Va ton chemin, ma fille, sers Dieu. | Go thy ways, wench, serve God. |
Il vous faut trouver votre propre chemin. | You need to find your own way. |
Je trouverai mon propre chemin de retour. | I'll find my own way back. |
Nous avons dû tailler notre propre chemin, | We had to hack our own path through, |
Sois ton propre meilleur ami. | Be your own best friend. |
C'est pour ton propre bien. | It's for your own good. |
Tu fais ton propre horaire. | You set your own schedule. |
Tu tuerais ton propre père. | Killing your own father. |
Tu as ton propre chapeau. | You got a hat of your own. |
Tu avais ton propre cheval ? | Did you have your own horse? |
Je prie pour que tu trouves ton chemin | I pray that you'll find your way |
Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable . | Read your ledger this day you are sufficient to take your own account. |
Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable . | It will be said, Read your ledger this day you are sufficient to take your own account. |
Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable . | Read thine book sufficeth to day thy soul against thee as a reckoner. |
Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable . | Read your book today there will be none but yourself to call you to account. |
Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable . | Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself. |
Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable . | We will tell him, Read it and judge for yourself. |
Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable . | Read your book your own self is sufficient as a reckoner against you this day. |
Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable . | It will say, Read your record, today there will be none but yourself to call you to account! |
Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable . | (It will be said to him ) Read thine (own) record Sufficient is thy soul this day to make out an account against thee. |
Veux tu ouvrir ton propre restaurant ? | Do you want to open up your own restaurant? |
Tout apparaît dans ton propre Soi, | All appears in your own self |
Comme si c'était ton propre mariage. | You've taken trouble as if it was your own wedding. |
Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne heurtera pas. | Then you shall walk in your way securely. Your foot won't stumble. |
Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne heurtera pas. | Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble. |
Je ne peux pas trouver mon propre chemin, Zeynep. | I can't find my own way, Zeynep. |
Quand retournes tu dans ton propre pays ? | When are you going back to your own country? |
Il te faut choisir ton propre destin. | You have to choose your own destiny. |
Recherches associées : Ton Propre - Poursuis Ton Chemin - Trouver Ton Chemin - Aller Propre Chemin - Notre Propre Chemin - Son Propre Chemin - Ton - Ton - Chemin Votre Chemin