Traduction de "tous les besoins" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Tous - traduction : Besoins - traduction : Tous les besoins - traduction : Besoins - traduction : Tous - traduction : Tous les besoins - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On a tous les deux besoins de quelqu'un.
We both need someone.
c) L'assistance pour tous les besoins du nouveau né
assistance in equipment for newborn,
Les programmes ne sont pas destinés à couvrir tous les besoins ou à résoudre tous les problèmes.
I said it was not for me to advise the European Parliament.
Ces systèmes sont tous apparus pour satisfaire les besoins d'industrialisation.
They all came into being to meet the needs of industrialism.
La famille ne répond pas à tous les besoins des vieillards.
The family is not the answer to all elderly needs.
Ces missions devraient répondre aux besoins des institutions européennes, aux besoins des partenaires sociaux à tous les niveaux, aux besoins des institutions nationales et territoriales et aux besoins des entreprises.
These tasks should respond to the needs of the European institutions, the social partners at all levels, the national and regional institutions and business.
Mais il pourrait mémoriser tous les besoins de tous les êtres qu'il est, qu'il sera, ce qu'il a fait.
But he could memorize all the needs of all the beings that he is, he will, he did.
Tous les États membres sauf SE examen des besoins économiques 80 , plus
BG, HR, MT, RO Unbound
L'aide doit être apportée de manière uniforme à tous les enfants et à tous les adolescents, en fonction des besoins.
Support has to be provided on a uniform basis to all children and young people as required.
Tous ces besoins signifient un investissement de capitaux.
All these needs significant capital investments.
Nous avons tous nos préférences, nos besoins différents.
We all have different preferences, different needs.
Ces besoins en capitaux se manifestent à tous les niveaux de la société.
This need for capital is witnessed at all levels of society.
Les services sociaux dans leur ensemble ne répondent pas à tous les besoins des enfants.
The social services system does not address children's needs comprehensively.
Les écoles européennes doivent répondre aux besoins de tous les jeunes qui veulent y entrer.
Subject The continued detention and torture of Mr Kutlu and Mr Sargin in Turkey
Tous ces désirs et besoins sont fonction de l'ego.
All of these desires and needs are the function of the ego.
On ne peut s attaquer simultanément à tous ces besoins.
All of these needs cannot be tackled simultaneously.
En 1943, pour couvrir tous les besoins en amylopectine, environ de grains furent produites.
In 1943, to cover all the special requirements for amylopectin, approximately 81650 tons of grains were produced.
101. Ces catégories d apos assurances couvrent les besoins fondamentaux de tous les différents groupes sociaux.
101. These types of insurance cover the basic needs of all the various social groups.
En considérant tous les prélèvements (eau potable et industrie), les eaux souterraines couvrent 58 des besoins.
Considering other uses (drinking water and industrial water), groundwater covers 58 of requirements.
L'accent a été mis sur les besoins et les difficultés que rencontraient les garçons de tous âges.
The focus was on the needs, topics, and difficulties experienced by boys of all ages.
Habituellement, les citoyens de ces pays bénéficient de services publics qui répondent à tous leurs besoins en eau, depuis la boisson jusqu'à l'irrigation et les besoins sanitaires.
Generally, these countries citizens enjoy services that provide for all water needs, from drinking to irrigation to sanitation.
Estime t elle que le deuxième pro gramme répond à tous les souhaits et à tous les besoins des handicapés de la Communauté?
The Commission is certainly willing to examine care fully each suggestion which is made to improve the proposal for the directive on pressure vessels insofar as the elimination of any technical detail which can be shown to be superfluous is concerned.
Lui ordonner de restituer à la famille tous les objets nécessaires à ses besoins quotidiens
order the person to return the objects necessary to satisfy the every day needs of the family
Tous les équipements d entreposage seront vidés et nettoyés régulièrement, en fonction des besoins de production.
All storage facilities shall be emptied and cleaned regularly, as production requirements require
Tableau 4 Résumé de tous les éléments déterminant les besoins de financement pour la période 2006 2008
Table 4 Summary of all elements that determine the 2006 2008 funding requirement
Seulement 7  de tous les propriétaires éprouvaient des besoins impérieux de logement en raison d'un problème d'abordabilité, comparativement à 29  chez tous les locataires.
Tenure differences are important only seven percent of all owners, in contrast with 29 percent of all renters, were experiencing core housing need because of affordability.
Le document devrait tenir compte des intérêts de tous les pays et de leurs besoins particuliers.
That document should take into account the interests of all countries and ensure that their specific needs were adequately reflected.
Tous les autres besoins devront être couverts par des redéploiements internes au sein de la Commission.
All other needs will have to be served through internal redeployment within the Commission.
Les quatorze projets retenus sont ils tous pertinents ou prioritaires au regard des besoins des populations ?
Are all the fourteen projects that have been accepted relevant or essential to the needs of local populations?
Nous sommes à deux doigts de l'élargissement et de tous les besoins divers qui en découleront.
We stand on the brink of enlargement and all the diverse needs that will follow from it.
Dans tout projet open source, le vrai bénéfice est l'interaction entre les préoccupations spécifiques de ceux qui adaptent leurs systèmes à leurs besoins particuliers, et les besoins de tous.
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns and the universal concerns.
Dans tout projet open source, le vrai bénéfice est l'interaction entre les préoccupations spécifiques de ceux qui adaptent leurs systèmes à leurs besoins particuliers, et les besoins de tous.
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns.
Prendre en compte les besoins propres aux femmes et aux filles dans tous les programmes de lutte antimines.
Take into account the special needs of women and girls in all mine action programmes.
Les fonds disponibles ne sont pas suffisants pour faire face à tous les besoins humanitaires, économiques et sociaux.
There were not enough funds to address all humanitarian, economic and social needs.
Oui, monsieur le professeur, la mer fournit à tous mes besoins.
Yes, professor, the sea supplies all my needs.
Aucun récit unique ne répond aux besoins de tous et partout.
No single narrative serves the needs of everyone everywhere.
Les besoins du marché du travail doivent être analysés dans tous les secteurs de l'activité économique, et des normes professionnelles doivent être définies sur la base des besoins de l'industrie.
Labour market needs analyses have to be carried out for all sectors and occupational standards drawn up based on industry needs.
Malheureusement, cette caractéristique est bloquée tous les jours par des éditeurs qui ne comprennent pas nos besoins.
Unfortunately, that feature is being turned off everyday by publishers who do not understand our needs.
L'insuffisance cardiaque signifie juste que le coeur ne peut pas subvenir à tous les besoins de l'organisme.
Heart failure is essentially just saying that heart can not provide all of the needs for the body.
1.3 La monnaie électronique ne sera jamais à même de satisfaire tous les besoins que l'argent satisfait.
1.3 E M is never likely to fulfil all the needs which money satisfies.
Ainsi, bien que les locataires ne représentent que 33  de tous les ménages au Canada, ils constituent environ 64  de tous les ménages éprouvant des besoins impérieux de logement.
As a result, although renters constitute only 33 percent of all households in Canada, they make up some 64 percent of all households in core housing need.
De plus, tous les bureaux extérieurs n apos avaient pas fait connaître leurs besoins ni présenté de programme.
Not all the field offices had addressed their training needs and submitted training plans.
La terre peut produire assez pour les besoins de chacun, mais pas assez pour la cupidité de tous.
But not enough for everyone's greed.
1.197 Élargissement à tous les besoins du Programme et du Départements de l'appui à l'infrastructure informatique et télématique.
1.197 ICT infrastructure support will have been expanded to cover all programmes' and departments' needs.
Donc assurons nous que nous parlons tous la même langue quand nous utilisons les termes sentiments et besoins.
So let's be sure that we are all speaking the same language when I use the term feelings and needs.

 

Recherches associées : Satisfaire Tous Les Besoins - Couvrir Tous Les Besoins - Pour Tous Les Besoins - Avec Tous Les Besoins - Couvre Tous Les Besoins - Tous Vos Besoins - Tous Vos Besoins - Tous Nos Besoins - Répond à Tous Les Besoins - Tous Les Besoins De L'entreprise - Répondre à Tous Les Besoins - Répondre à Tous Les Besoins - Répondre à Tous Les Besoins