Traduction de "pour tous les besoins" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Pour - traduction :
For

Tous - traduction : Pour - traduction : Besoins - traduction : Besoins - traduction : Tous - traduction : Pour tous les besoins - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

c) L'assistance pour tous les besoins du nouveau né
assistance in equipment for newborn,
Ces systèmes sont tous apparus pour satisfaire les besoins d'industrialisation.
They all came into being to meet the needs of industrialism.
En 1943, pour couvrir tous les besoins en amylopectine, environ de grains furent produites.
In 1943, to cover all the special requirements for amylopectin, approximately 81650 tons of grains were produced.
On a tous les deux besoins de quelqu'un.
We both need someone.
Tableau 4 Résumé de tous les éléments déterminant les besoins de financement pour la période 2006 2008
Table 4 Summary of all elements that determine the 2006 2008 funding requirement
La terre peut produire assez pour les besoins de chacun, mais pas assez pour la cupidité de tous.
But not enough for everyone's greed.
Les fonds disponibles ne sont pas suffisants pour faire face à tous les besoins humanitaires, économiques et sociaux.
There were not enough funds to address all humanitarian, economic and social needs.
Les programmes ne sont pas destinés à couvrir tous les besoins ou à résoudre tous les problèmes.
I said it was not for me to advise the European Parliament.
Il y a suffisemment dans le monde pour les besoins de tous, tel que l'a dit le Mahatma Gandhi, mais pas pour la cupidité de tous.
There's enough in the world for everybodys need as Mahatma Ghandi said ... but not for anybodys greed .
La famille ne répond pas à tous les besoins des vieillards.
The family is not the answer to all elderly needs.
Ces missions devraient répondre aux besoins des institutions européennes, aux besoins des partenaires sociaux à tous les niveaux, aux besoins des institutions nationales et territoriales et aux besoins des entreprises.
These tasks should respond to the needs of the European institutions, the social partners at all levels, the national and regional institutions and business.
17. Le Sommet devait être un quot sommet pour tous quot , et avoir pour objectif d apos orienter les politiques sur les besoins humains.
17. This was to be a quot people apos s Summit quot , placing the needs of people at the centre of policies.
Aucune langue ne satisfait les besoins de tous les internautes pakistanais pour la lecture en ligne et la création de contenus.
No one Pakistani language effectively serves both the reading and content creation needs of Pakistan s netizens.
Pour que cet effort conjoint continue d'aller de l'avant, nous devons tous reconnaître de manière réaliste les besoins et les responsabilités.
To continue that joint forward movement, we must all recognize realistic needs and responsibilities.
Il avait dit La terre fournit assez pour satisfaire les besoins de chaque homme, mais pas l'avidité de tous les hommes.
He had said, Earth provides enough to satisfy every man's need, but not every man's greed.
ajuster toutes les politiques concernées à l' effort déployé pour l' insertion de tous les groupes sociaux ayant des besoins spécifiques
all related policies are adjusted in a bid to integrate social groups with special needs,
Il y a plus qu'assez de place pour couvrir tous les besoins, même en prenant en compte les pays de l'élargissement.
There is more than enough room, even with the enlargement countries, to provide all the necessary facilities.
Mais il pourrait mémoriser tous les besoins de tous les êtres qu'il est, qu'il sera, ce qu'il a fait.
But he could memorize all the needs of all the beings that he is, he will, he did.
Tous les États membres sauf SE examen des besoins économiques 80 , plus
BG, HR, MT, RO Unbound
Nous sommes par conséquent tenus d' attirer l' attention de tous pour satisfaire leurs besoins.
We therefore have the obligation to draw attention to these facts so that their needs may be met.
Il est clair que tous les intéressés veulent travailler ensemble pour répondre aux besoins aussi bien immédiats que plus lointains.
There is a clear commitment to work together to meet the immediate as well as the longer term requirements.
Tous les programmes prévoient d'avoir recours à l'assistance technique pour venir en appui de leurs besoins d'information et de publicité.
All programmes make provision for the use of technical assistance in support of information and publicity needs.
L'aide doit être apportée de manière uniforme à tous les enfants et à tous les adolescents, en fonction des besoins.
Support has to be provided on a uniform basis to all children and young people as required.
7.4 Le CESE suggère de créer des services suffisants et complémentaires dans tous les domaines pour répondre à tous les besoins des bénéficiaires, et plus particulièrement des logements sociaux.
7.4 The EESC suggests establishing adequate and additional services in every domain corresponding to the panoply of beneficiaries' needs, particularly social housing.
8.4 Le CESE suggère de créer des services suffisants et complémentaires dans tous les domaines pour répondre à tous les besoins des bénéficiaires, et plus particulièrement des logements sociaux.
8.4 The EESC suggests establishing adequate and additional services in every domain corresponding to the panoply of beneficiaries' needs, particularly social housing.
Tous ces besoins signifient un investissement de capitaux.
All these needs significant capital investments.
Nous avons tous nos préférences, nos besoins différents.
We all have different preferences, different needs.
Ces besoins en capitaux se manifestent à tous les niveaux de la société.
This need for capital is witnessed at all levels of society.
Les services sociaux dans leur ensemble ne répondent pas à tous les besoins des enfants.
The social services system does not address children's needs comprehensively.
Les écoles européennes doivent répondre aux besoins de tous les jeunes qui veulent y entrer.
Subject The continued detention and torture of Mr Kutlu and Mr Sargin in Turkey
que la Commission réexamine, pour ce qui est du tourisme, les besoins en personnel et la répartition des compétences à tous les niveaux,
Tourism A new common policy
Guide Dasher pour les besoins particuliers
Dasher Special Needs Guide
Pour les besoins des institutions néerlandaises.
For the purposes of Netherlands institutions.
Pour les besoins de l institution émettrice.
For use by the sending institution.
Pour les besoins des institutions norvégiennes.
For the purpose of Norwegian institutions.
POUR LES BESOINS DES INSTITUTIONS PORTUGAISES
FOR THE PURPOSES OF PORTUGUESE INSTITUTIONS
Pour les besoins des institutions suisses.
When the form is sent to a Swiss Institution.
Pour les besoins des institutions finlandaises.
For the purposes of Finnish institutions.
Tous ces désirs et besoins sont fonction de l'ego.
All of these desires and needs are the function of the ego.
On ne peut s attaquer simultanément à tous ces besoins.
All of these needs cannot be tackled simultaneously.
L'UE doit utiliser tous les moyens et toutes les voies dont elle dispose pour que les citoyens soient entendus et que leurs besoins soient satisfaits.
The EU must use all the means and channels available to it to ensure that the people are heard and their needs met .
Pour les besoins des institutions tchèques, toujours indiquer le nom de naissance et tous les noms de famille ultérieurs dans la rubrique Noms antérieurs .
For the purposes of Czech institutions, always state the surname at birth and all further surnames in the item Previous names .
Une certaine quantité de travail bien moins qu aujourd hui serait alors nécessaire pour répondre à tous les besoins, dans la limite du raisonnable.
Then we would require only a certain amount of work much less than we perform now to satisfy all reasonable needs.
101. Ces catégories d apos assurances couvrent les besoins fondamentaux de tous les différents groupes sociaux.
101. These types of insurance cover the basic needs of all the various social groups.
En considérant tous les prélèvements (eau potable et industrie), les eaux souterraines couvrent 58 des besoins.
Considering other uses (drinking water and industrial water), groundwater covers 58 of requirements.

 

Recherches associées : Tous Les Besoins - Tous Les Besoins - Satisfaire Tous Les Besoins - Couvrir Tous Les Besoins - Avec Tous Les Besoins - Couvre Tous Les Besoins - Pour Tous Les - Tous Vos Besoins - Tous Vos Besoins - Tous Nos Besoins - Répond à Tous Les Besoins - Tous Les Besoins De L'entreprise - Répondre à Tous Les Besoins - Répondre à Tous Les Besoins