Traduction de "tout en" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout en - traduction : Tout en - traduction : Tout en - traduction : Tout - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En tout cas tout est fini. En tout cas tout est fini.
Anyway, it's all over.
C'est tout propre, tout en ordre.
Everything's clean and in place.
Tout est là. Tout est en ligne.
It's all here it's all on the web.
En tout.
Everything.
En tout.
Everything.
Tout cela, tout ce que crazy entreprise ici juste simplifie, tout cela simplifie tout en un.
So all of this all that crazy business right here just simplifies, all of that just simplifies to a.
Après tout l'UBS voulait monter tout en haut.
UBS wanted to get to the very top of the league.
En tout cas, c'est tout pour cette vidéo.
Anyway, that's all for this video.
Mettre tout en équilibre, c'est bien mettre tout en harmonie, c'est mieux.
To put everything in balance is good, to put everything in harmony is better.
Tout en majuscules
All uppercase
Tout en minuscules
All lowercase
Tout en majuscules
Capitalize all
Tout en minuscules
Lowercase all
Tout en douceur.
Nice and easy.
En tout cas... ...
Anyway... ...
Tout en majuscule
All uppercase
Tout en minuscule
All lowercase
En tout cas...
Anyway...
En tout cas...
Anyhow...
En résumé, tout.
It's basically everything.
Tout en acier.
All steel!
En tout cas...
Well, anyhow...
Tout en haut?
All the way, sir? All the way.
Tout, en somme.
Oh, you mean she doesn't like it.
Tout en souplesse.
Kind of a halfback.
Et en tout?
How many all around?
Combien, en tout ?
How much?
En tout cas.
I don't care.
Tout en douceur.
Soft and smooth.
en tout cas, en bref
anyway briefly
En tout cas, en théorie.
Or so the theory went.
Et tout cela tout seul et en même temps.
All single handedly and simultaneously.
Ils peuvent tout ravager, tout détruire en quelques heures!
They may spoil everything, destroy everything in a few hours!
On aperçoit encore les gens en tout petit tout en bas de l'image.
You can still see the little people way down there.
Et tout, absolument tout ce que vous dites résonne en moi, tout fait sens.
And everything, everything you say clicks with me, and it all makes sense.
Et tout, absolument tout ce que vous dites résonne en moi, tout fait sens.
And everything you say clicks, it all makes sense.
En tout cas, je ne crois rien de tout cela.
Anyway, I don't believe in any of this
Tout passera ou tout cassera avec leur mise en uvre.
Everything will stand or fall with their implementation.
Ça dissipe tout doute sur son identité, en tout cas.
Well, that clears up any doubt as to his identity anyway.
Regarde, on en a vu une, en tout deux hangars, et elle contenait 150 canards en tout.
Look we saw one, actually there were two sheds, and they had a total of 150 ducks.
Vous en trouverez cinq en tout.
You will find a total of five here.
Comme tout en Israël.
well, like everything in Israel.
Réduisez tout en cendres.
Bring everything to ruin.
Tout est en ordre.
Everything is OK.
Il réussit en tout.
He is successful in everything.

 

Recherches associées : En Tout - En Tout - En Tout - En Tout - En Tout - En Tout, - En Tout - En Tout - En Tout - En Tout - En Tout