Traduction de "tout montant dû" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Montant restant dû ( ) | Amount outstanding ( ) |
Montant restant dû ( ) | Amount outstanding ( ) |
le montant de l'impôt dû, | the amount of tax payable, |
le montant de l'impôt dû, et | the amount of tax payable, and |
Il m'a remis le chèque au montant dû. | He handed me the check for the amount. |
Montant mensuel dû (après déduction de l impôt, etc.) | Monthly amount due (amount paid after deduction of taxes, etc.) |
montant total dû par le consommateur le montant total dû par le consommateur au sens de l article 3, point h), de la directive 2008 48 CE | 'Total amount payable by the consumer' means the total amount payable by the consumer as defined in Article 3(h) of Directive 2008 48 EC. |
Solde dû au 31 mai 1993 Période Montant En 1992 | 30 Sept. 1992 Period Amount 1992 1993 31 May 1993 |
Veuillez verser le montant dû sur mon compte no IBAN .. | Please pay the sum due to my account No IBAN .. |
J'ai dû tout faire tout seul. | I had to do everything by myself. |
Montant définitif du financement FER montant définitif du financement FER qui est dû (3c) montant du financement FER alloué à l'action (2b). | ERF Funding final due final amount of ERF funding due (3c) amount of ERF Funding granted to the action (2b). |
J'aurais dû tout t'expliquer. | I should have told you everything. |
Tout retard dans le versement donne lieu au paiement par la Norvège d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance. | The financial contribution of Norway to the revenue of the Support Office defined in Article 33(3)(d) of the Regulation shall be calculated in the following way |
Tout retard dans le versement donne lieu au paiement par le Liechtenstein d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance. | The financial contribution shall be paid in euro. |
Tout retard dans le versement donne lieu au paiement par la Suisse d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance. | Information exchange |
Tout retard dans le versement donne lieu au paiement par la Suisse d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance. | The obtained percentage will be applied to the part of the authorised Support Office's revenue as defined in Article 33(3)(a) of the Regulation in the year under consideration to obtain the amount of the financial contribution of Switzerland. |
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance. | 1). |
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance. | The financial contribution shall be paid in Euro. |
a ) le montant dû à la BCE en vertu du paragraphe 4 | ( a ) the amount due to the ECB under paragraph 4 |
Tu aurais dû tout plaquer. | You should have thrown everything away. |
Tu as dû tout combiner. | You slut! You must be behind this. |
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement par la Croatie d intérêts sur le montant restant dû à la date d échéance. | Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Croatia on the outstanding amount from the due date. |
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement d'intérêts par la Suisse sur le montant restant dû à la date d'échéance. | Any delay in the payment of the contribution will entail the payment of interest by Switzerland on the outstanding amount from the due date. |
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu à un paiement par la Hongrie d intérêts sur le montant restant dû à la date d échéance. | Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Hungary on the outstanding amount from the due date. |
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu à un paiement par la Lituanie d'intérêts sur le montant restant dû à la date d'échéance. | Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Lithuania on the outstanding amount from the due date. |
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu à un paiement par la Slovénie d'intérêts sur le montant restant dû à la date d'échéance. | Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Slovenia on the outstanding amount from the due date. |
J'ai dû tout faire moi même. | I had to do everything by myself. |
J'ai dû tout faire toute seule. | I had to do everything by myself. |
J'ai dû le découvrir tout seul. | I had to find out for myself. |
Tout cela, nous avons dû l'absorber. | That is also a structural problem which adds to the problems of absorbing unemployment. |
Les instruments éligibles ne doivent pas être cumulatifs , c' est à dire que tout montant non payé devrait être perdu et ne plus être dû ni payable . | Eligible instruments must not be cumulative , i.e. any unpaid amount should be forfeited and no longer due and payable . |
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement par la Serbie d'intérêts de retard sur le montant restant dû à la date d'échéance. | Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by Serbia on the outstanding amount as from the due date. |
A quoi s apos ajoute un montant de 250 000 dollars dû pour 1993. | A further 250,000 falls due in 1993. |
Le montant dû par la Sierra Leone en 2005 s'élevait à 17 587 euros. | Sierra Leone Amount due was 17,587. |
Or, ce montant aurait dû être comptabilisé à la rubrique quot Matériel divers quot . | The provision for this item should have been included under other equipment. |
Tom a dû tout faire lui même. | Tom had to do everything himself. |
J'ai dû tout faire par moi même. | I had to do everything on my own. |
J'ai dû mentir à tout le monde. | I had to lie to everyone. |
Il pense que tout lui est dû. | They do take too much for granted. |
Et tout ça est dû aux pommes. | And all of that is due to apples. And we also know the price of apples in year 1 were 50 cents a pound. |
Il aurait dû en être tout autrement. | Surely it should have been the other way around. |
Elle croit que tout lui est dû. | Takes those things for granted. |
Tout le monde aurait dû être là ! | Everybody should have been there. |
Les ramifications de cet état de fait sont renversantes. Car le montant d'argent dû aux banques excédera toujours le montant d'argent en circulation. | The ramifications of this are staggering, for the amount of money owed back to the banks will always exceed the amount of money that is available in circulation. |
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu à un paiement par la République de Slovénie d'intérêts sur le montant restant dû à la date d'échéance. | Any delay in the payment of the contribution shall give rise to the payment of interest by the Republic of Slovenia on the outstanding amount from the due date. |
Recherches associées : Montant Dû - Montant Dû - Montant Dû - Montant Dû - Montant Dû - Montant Total Dû - Montant Dû Pour - Montant Total Dû - Montant Restant Dû - Montant Est Dû - Montant Dû Par - Un Montant Dû - Montant Total Dû - Tout Montant