Traduction de "toute personne autorisée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Toute - traduction : Toute personne autorisée - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
empêcher toute personne non autorisée d'accéder au réseau | prevent any unauthorised person from having access to the network |
Aucune personne morale n'est autorisée. | Wholesale trade of fishery products |
Toute personne ayant un droit sur le bien serait avisée et serait autorisée à contester la demande. | Any person who has an interest in the property would be notified and would be entitled to be a respondent to the application. |
toute autre personne autorisée à représenter la FE dans ses relations avec des tiers et en justice | any other person who is authorised to represent the FE in dealings with third parties and in legal proceedings, |
La demande d'immatriculation est présentée par les actionnaires fondateurs de la SPE ou par toute autre personne autorisée par eux. | Application for registration shall be made by the founding shareholders of the SPE or by any person authorised by them. |
(a) empêcher toute personne non autorisée d accéder aux installations utilisées pour le traitement de données à caractère personnel (contrôle de l accès aux installations) | (a) deny unauthorised persons access to data processing equipment used for processing personal data (equipment access control) |
Ils devraient y faire honneur et expliquer à toute personne autorisée à voter aux élections européennes la manière dont elle peut s'y prendre. | They should honour that responsibility and explain to everybody entitled to vote in European elections just how they could do so. |
(b) toute entité autorisée, en vue de réaliser un exemplaire en format accessible et de communiquer, mettre à disposition, distribuer ou prêter un exemplaire en format accessible à une personne bénéficiaire ou à une entité autorisée à des fins d utilisation exclusive par une personne bénéficiaire, | (b) an authorised entity to make an accessible format copy and to communicate, make available, distribute or lend an accessible format copy to a beneficiary person or authorised entity for the purpose of exclusive use by a beneficiary person |
SK Toute personne physique coréenne devant se faire immatriculer au registre du commerce en tant que personne autorisée à représenter l'entrepreneur est tenue de déposer un permis de résidence en Slovaquie. | BG, PL The scope of operations of a representative office may only encompass advertising and promotion of the foreign parent company represented by the office. |
inspecteur , toute personne autorisée par un État membre à effectuer des contrôles techniques dans un centre de contrôle ou au nom de l'autorité compétente | 'inspector' means a person authorised by a Member State to carry out roadworthiness tests in a testing centre or on behalf of a competent authority |
SK toute personne physique étrangère devant se faire immatriculer au registre du commerce en tant que personne autorisée à représenter l'entrepreneur est tenue de déposer un permis de résidence en République slovaque. | BG Bulgaria |
SK toute personne physique étrangère devant se faire immatriculer au registre du commerce en tant que personne autorisée à représenter l'entrepreneur est tenue de déposer un permis de résidence en République slovaque. | Financial and Capital Market Commission |
d) Garantit que toute personne privée de liberté sera autorisée à communiquer avec un membre de sa famille, un avocat ou toute autre personne de son choix, et à recevoir leur visite, sous réserve de conditions ou de restrictions raisonnables | (d) Guarantee that any person deprived of liberty shall be authorized to communicate with a member of his or her family, their counsel and any other person of their choice, and to receive visits from them, subject to reasonable conditions or restrictions |
c) On entend par fonctionnaire d'une organisation internationale publique un fonctionnaire international ou toute personne autorisée par une telle organisation à agir en son nom | (c) Official of a public international organization shall mean an international civil servant or any person who is authorized by such an organization to act on behalf of that organization |
Toute exception est dûment autorisée par les textes juridiques. | Any exceptions are duly allowed for in legal texts. |
Son épouse serait la seule personne autorisée à demeurer avec lui sa fille ne serait pas autorisée à lui rendre visite. | His wife is the only person allowed to stay with him his daughter is not allowed to visit him. |
SK toute personne physique arménienne devant s'inscrire au registre du commerce en tant que personne autorisée à agir pour le compte de l'entrepreneur est tenue de présenter un permis de séjour en République slovaque. | Timetable those provisions of Directive 2004 107 EC shall be implemented within 6 years of the entry into force of this Agreement. |
Aucune autre personne physique ou morale n'est autorisée à placer des enfants. | No other corporate bodies or private individuals are permitted to place children. |
)f Violation non autorisée de toute forme d'espace aérien réglementé. | )f Unauthorised infringement of any form of regulated airspace. |
SK Toute personne physique étrangère devant se faire immatriculer au registre du commerce en tant que personne autorisée à agir au nom de l'entrepreneur est tenue de déposer un permis de résidence en République slovaque. | Electro medical |
Toute personne | The import, sale, supply and or use of Circovac is or may be prohibited in certain Member States on the whole or part of their territory pursuant to national animal health policy. |
Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée. | Therefore, in all other cases neither legal nor physical entities are authorised to create armed units. |
personne déplacée , toute personne autorisée à séjourner sur le territoire d'un Etat membre au titre de la protection temporaire ou de formes subsidiaires de protection conformément aux obligations internationales et aux législations nationales des Etats membres | displaced persons means persons granted permission to stay in a Member State under temporary protection, or under subsidiary forms of protection in accordance with Member States' international obligations and national law |
personne toute personne physique ou morale | person means any natural or legal person. |
personne déplacée , toute personne autorisée à séjourner dans un Etat membre au titre de la protection temporaire ou de formes subsidiaires de protection conformément aux obligations internationales et aux législations nationales des Etats membres, ainsi que toute personne demandant l'autorisation de séjourner pour ces mêmes motifs et attendant une décision sur son statut | displaced persons means persons granted permission to stay in a Member State under temporary protection, or under subsidiary forms of protection in accordance with Member States' international obligations and national law, and persons seeking permission to remain on such grounds who are awaiting a decision on their status |
En outre, toute forme de pression non expressément autorisée était interdite. | In addition, she indicated that any type of pressure not expressly permitted was forbidden. |
le nom de la personne autorisée à l'utiliser conformément à l'article 55, point b) | Formalities for the use of seals of a special type |
Lorsque la demande d intervention est introduite par toute autre personne autorisée à utiliser un des droits visés à l'article 2, paragraphe 1, du règlement de base, la justification est, outre les preuves visées au paragraphe 1 du présent article, le titre en vertu duquel la personne est autorisée à utiliser le droit en question. | Where the application for action is lodged by any other person authorised to use one of the rights referred to in Article 2(1) of the basic Regulation, proof shall, in addition to the proof required under paragraph 1 of this Article, consist in the document by virtue of which the person is authorised to use the right in question. |
L'enregistrement de la marque communautaire est renouvelé sur demande du titulaire de la marque ou de toute personne expressément autorisée par lui, pour autant que les taxes aient été payées, | Registration of the Community trade mark shall be renewed at the request of the proprietor of the trade mark or any person expressly authorized by him, provided that the fees have been paid. |
Personne autorisée à constituer le dossier technique, mentionnée dans la déclaration de conformité des machines | Person named in the declaration of conformity of machines, authorised to compile the technical file |
La personne indiquée ci dessus est autorisée à conserver le bénéfice des prestations en nature | The person referred to above is authorised to retain the right to benefits in kind |
Toute personne sensée refuserait. | Any concerned person would say no. |
quot Toute personne qui, | quot Any person who |
Toute personne doit pouvoir | Any person must be enabled |
La loi détermine l'âge à partir duquel une personne est autorisée à accomplir les actes suivants | The Republic of Lithuania legal acts establish certain age from which individuals are allowed to |
Toute personne souhaitant importer, vendre, délivrer et ou utiliser ce médicament vétérinaire doit être autorisée par les autorités compétentes de l'Etat Membre. o ati ris o uth gA tin ke r Ma | Any person intending to import, sell, supply and or use the veterinary medicinal product |
(b) empêcher l accès de toute personne non autorisée aux installations nationales dans lesquelles sont effectuées les opérations qui incombent à l État membre conformément à l objet du RTP (contrôles à l entrée de l installation) | (b) deny unauthorised persons access to national installations in which the Member State carries out operations in accordance with the purposes of the RTP (checks at entrance to the installation) |
Le capitaine tient un registre des pêcheurs travaillant à bord de son navire, en établissant une liste d'équipage dûment signée par le capitaine ou par toute autre personne autorisée par le capitaine. | CHAPTER IX |
Statut du demandeur au sens de l article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1383 2003 (1) Titulaire du droit ( )Représentant du titulaire du droit ( )Personne autorisée à utiliser le droit ( )Représentant de la personne autorisée à utiliser le droit ( )5. | Status of applicant (within meaning of Article 2(2) of the Regulation(EC) No 1383 2003 (1)) Right holder ( )Right holder's representative ( )Authorised user of the right ( )Representative of authorised user ( )5. |
Statut du demandeur au sens de l article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1383 2003 (1) Titulaire du droit ( )Représentant du titulaire du droit ( )Personne autorisée à utiliser le droit ( )Représentant de la personne autorisée à utiliser le droit ( )5. | Status of applicant (within the meaning of Article 2(2) of Regulation (EC) No 1383 2003 (1)) Right holder ( )Right holder s representative ( )Authorised user of the right ( )Representative of authorised user ( )5. |
Lorsque la demande est introduite par toute autre personne visée à l article 2, paragraphe 2, point b), autorisée à utiliser un des droits visés à l article 2, paragraphe 1, points a), b) et c), du règlement de base, outre les preuves visées au point a) du présent article, le titre en vertu duquel la personne est autorisée à utiliser le droit en question | Where the application is made by any other person referred to in Article 2(2)(b) authorised to use one of the rights referred to in Article 2(1)(a), (b) and (c) of the basic Regulation, in addition to the proof required under point (a) of this Article, the document by virtue of which the person is authorised to use the right in question. |
lorsque la demande est introduite par toute autre personne visée à l article 2, paragraphe 2, point b), autorisée à utiliser un des droits visés à l article 2, paragraphe 1, points a), b) et c), du règlement de base, outre les preuves visées au point a) du présent article, le titre en vertu duquel la personne est autorisée à utiliser le droit en question | Where the application is made by any other person referred to in Article 2(2)(b) authorised to use one of the rights referred to in Article 2(1)(a), (b) and (c) of the basic Regulation, in addition to the proof required under point (a) of this Article, the document by virtue of which the person is authorised to use the right in question |
Toute personne impliquée dans KDE | Everyone involved in KDE |
passager toute personne autre que | Passenger means every person other than |
Toute personne physique ou morale | Any natural or legal person |
Recherches associées : Toute Personne Non Autorisée - Personne Autorisée - Personne Autorisée - Personne Autorisée - Personne Autorisée - Personne Autorisée - Personne Autorisée - Personne Autorisée - Une Personne Autorisée - Personne Dûment Autorisée - Une Personne Autorisée - Toute Personne - Toute Personne - Toute Modification Non Autorisée