Traduction de "toutes charges" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Toutes charges - traduction : Charges - traduction : Chargés - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'auteur dément toutes ces charges. | The author denies all the charges. |
Les deux hommes furent acquittés de toutes charges. | Both men were acquitted of charges. |
Toutes les charges contre vous ont été retirées. | You've been cleared of all charges. |
Toutes les charges contre toi ont été retirées. | You've been cleared of all charges. |
Toutes les personnes interrogées ont été libérées sans charges. | All those questioned were released without charge. |
Le jury a acquitté Sami de toutes les charges. | The jury acquitted Sami of all charges. |
Toutes les charges contre les trois hommes ont été abandonnées. | All charges against the three men have been dropped. |
Les charges doivent aussi s'équilibrer dans toutes les interactions successives. | In further interactions, the charges must always balance. |
Dans toutes les études, Kaletra a permis de réduire les charges virales. | In all of the studies, Kaletra reduced viral loads. |
Presque toutes les études invoquent des charges fiscales et sociales trop élevées. | Almost all investigations list unduly high taxes and social security contributions as a cause. |
Les autorités ont abandonné toutes les charges contre eux, sans fournir aucune explication officielle. | Authorities dropped all charges against the five, with no formal explanation. |
Évidemment, toutes les charges électriques s'engouffrent dans ce canal c'est le coup de foudre, | Obviously, all the electrical charges surge into this channel this is the lightning bolt, the main lightning, far more powerful than the first discharges. |
Toutes les causes de charges cycliques qui peuvent produire des dommages par fatigue sont à identifier. | All sources of cyclic loading that can cause fatigue damage shall be identified. |
Charges en effet ! charges qui écrasent ! | Charges in very deed! Charges which crush! |
Bon, si nous comptons toutes les particules avec leur spins et leur charges, ça en fait 226. | Now, if we count up all these different particles using their various spins and charges, there are 226. |
Parce que nous utilisons des escaliers roulants pour déplacer les gens toutes ces armatures prennent des charges diagonales. | Because we're using escalators to move people, all of these trusses are picking up diagonal loads. |
En vérité, je trouve que toutes les forces de l'univers sont mystérieuses, mais concentrons nous sur les charges. | Actually, I find all of the forces of the universe to be fairly mysterious, so let's talk a little bit about charge. |
Les charges d exploitation de la BCE recouvrent les charges de personnel et les autres charges d exploitation. | The ECB s administrative expenses consist of staff costs and all other administrative expenses. |
Les charges de toutes les particules connues peuvent être placées dans un espace de charges à quatre dimensions, et être ensuite projeté en deux dimensions, comme cela, afin que nous puissions le voir. | The charges of all known particles can be plotted in a four dimensional charge space, and projected down to two dimensions like this so we can see them. |
Toutes ces particules de matière possèdent des versions gauche et droite, et des antiparticules partenaires porteurs de charges opposées. | All of these matter particles come in left and right handed varieties, and have anti particle partners that carry opposite charges. |
Le , le jury l'a reconnu coupable de toutes les charges, mais bloqua sur la question de sa condamnation à mort. | On May 26, 2004 the jury found him guilty on all charges, but deadlocked on the issue of sentencing him to death. |
2.8 Charges. | 2.8 Burdens. |
2.8.1 Charges. | 2.8.1 Burdens. |
Charges administratives | Administrative burdens |
Loyer charges | rent charges |
Loyer charges | Building equipment rent charges |
Charges totales | Total costs |
charges exceptionnelles | Exceptional charges |
Charges financières | Finance charges |
Charges exceptionnelles | Exceptionals |
Charges exceptionnelles | Exceptional Loads |
Il nie toutes les charges qui pèsent contre lui et affirme que cette affaire est motivée par des raisons politiques et falsifiée . | He denies all charges made against him and claims that the case is politically motivated and falsified. |
2.4 L'auteur affirme que les charges portées contre lui ont été forgées de toutes pièces et que les accusations étaient très générales. | 2.4 The author contends that charges against him were fabricated, and that accusations against him were very general. |
2.4 L'auteur affirme que les charges portées contre lui ont été forgées de toutes pièces et que les accusations étaient très générales. | 2.4 The author contends that charges against him were fabricated, and that accusations against him were very general. |
Total des charges | Total expenses |
Commissions ( charges ) 3 . | Fees and commissions expense 3 . |
Autres charges 12 . | Other expenses 12 . |
CHARGES DE PERSONNEL | STAFF COSTS |
CHARGES DE PERSONNEL | ( 21,271 ) 19,679 |
Charges à payer | Accrued charges |
Charges administratives an | Administrative burdens year |
Tu les charges. | You load them. |
Tu t'en charges. | We'll put it in rehearsal right away and you're it. |
Charges d administration générale | General administrative expenses |
Autres charges opérationnelles. | Other operating expenses. |
Recherches associées : Taux Toutes Charges - Abandonner Toutes Les Charges - Charges Inventées De Toutes Pièces - Charges Comprises - Charges Communes - Charges Exceptionnelles - Charges Spéciales - Charges Connexes - Autres Charges - Charges Immobilières - Charges Actuelles - Charges Similaires - Charges Déductibles