Traduction de "toutes les nuits" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Toutes les nuits - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Toutes les nuits!
Every night.
Toutes les nuits, oooh
Every night, oooh
Et toutes les nuits
Every night
Elle l'appelle toutes les nuits.
She calls him every night.
Et mêmes toutes les nuits?
And even all night?
J'en rêve toutes les nuits.
I'm keen, all right.
Je pleurerai toutes les nuits...
I'll cry into my pillow every night.
Il sort toutes les nuits.
He goes out every night.
Nous les nommons toutes les nuits.
We say their names every night.
Ma maman pleure toutes les nuits.
My mom cries every night.
Je te téléphonerai toutes les nuits.
I'll call you every night.
Je vous téléphonerai toutes les nuits.
I'll call you every night.
Je te téléphonerai toutes les nuits.
I'll phone you every night.
Je vous téléphonerai toutes les nuits.
I'll phone you every night.
Je te téléphonerai toutes les nuits.
I'll telephone you every night.
Je vous téléphonerai toutes les nuits.
I'll telephone you every night.
Tom appelle Marie toutes les nuits.
Tom calls Mary every night.
Tom appelle Mary toutes les nuits.
Tom calls Mary every night.
Je rêve de vous toutes les nuits.
I dream about you every night.
Je rêve de toi toutes les nuits.
I dream about you every night.
Elle entendit des détonations toutes les nuits.
She heard gunshots every night.
Je rêve de Tom toutes les nuits.
I dream about Tom every night.
Celles qui sonnent tous les jours toutes les nuits, toutes les heures
Those that ring everday, every night, every hour
Les femmes et les enfants pleurent toutes les nuits.
The women and children are crying all nights.
Il entend des coups de feu toutes les nuits.
He hears gunshot every night.
Tom dit qu'il rêve de Marie toutes les nuits.
Tom says he dreams about Mary every night.
Je veux dire, je le recharge toutes les nuits.
I mean, I charge it every night.
Toutes les nuits dans mes rêves, je te vois
Far across the distance
Toutes les nuits dans mes rêves je te vois
I see you, I feel you
Maintenant, je vais peut être croire cela toutes les nuits .
I shall, perhaps, have the same idea, now, every night.
Je faisais ça toutes les nuits que j'étais là bas.
I'd been doing this every night I'd been there.
Ça tue notre affaire Sergent des problèmes toutes les nuits.
You're ruining my business, Sarge. These raids every night.
Elle restait debout toutes les nuits pour s'occuper des garçons.
Stayed up all night taking care of the boys, night after night.
Nous sommes restés dehors tard, toutes les nuits cette semaine.
We've been out late every night this week.
Tom va au lit à la même heure toutes les nuits.
Tom goes to bed at the same time every night.
On m'a veillée toutes les nuits. Je ne pouvais plus respirer.
There has been some one to watch by me every night I can not breathe.
La nuit du séder est différente de toutes les autres nuits.
The Seder night is different from all other nights.
Il paraît toutes les nuits, ou le dimanches et les jours fériés ?
Does he appear nightly, or just Sundays and holidays?
C'est mon ami. Je veux dire, je le recharge toutes les nuits.
And that's my friend. I mean, I charge it every night.
Vivre totalement ne veut pas dire faire la fête toutes les nuits.
To live totally does not mean party every night.
Gardez en tête que 20 de ces bateaux traverseraient l'Adriatique toutes les nuits.
And remember, 20 of these speed boats were coming across the Adriatic every single night.
Quelle monotonie, voler de New York à Chicago et retour toutes les nuits !
Have you any idea of the monotony of flying between New York and Chicago? And Chicago New York, night after night.
Dans le quartier Vila Madalena, l'eau est coupée toutes les nuits depuis deux mois.
In Vila Madalena they have been cutting it off every night for the past two months
Quand je suis arrivée ici je me sentais déprimée, je pleurais toutes les nuits.
When I first came here, it was depressing, and I cried every night.
Lorsque vous prendrez suffisamment de repos toutes les nuits, vous vous sentirez beaucoup mieux.
If you get enough rest every night, you'll feel much better.

 

Recherches associées : Les Nuits Arabes - Les Nuits D'été - Dans Les Nuits D'été - Ces Nuits - Nuits Consécutives - Deux Nuits - Deux Nuits - Ces Nuits - Nuits Supplémentaires - Nuits Blanches - Nuits Passées - Nuits Sauvages - Nuits D'hébergement - Nuits Froides