Traduction de "très bien familier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bien - traduction : Familier - traduction : Familier - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Très - traduction : Très - traduction : Familier - traduction : Bien - traduction : Très - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les lièvres (Lepus americanus) ont été très familier.
The hares (Lepus Americanus) were very familiar.
Exactement, cela aurait été quelque chose de très familier.
Exactly, it would have been something very familiar.
Cet artiste semble donc très familier de la Chine.
This artist seems to be very familiar with China.
Son cri est très familier dans le bush australien.
It is grey brown with a buff breast and its call is very familiar of the Australian bush.
Mais l'un d'eux devient très familier avec les gens.
But one of them become very familiar with people.
Charles Darwin était très familier avec le concept de structures vestigiales, bien que le terme n'existât pas à son époque.
Charles Darwin was familiar with the concept of vestigial structures, though the term for them did not yet exist.
Votre nom m'est très familier, M. Holmes, dit il en souriant.
Your name is very familiar to me, Mr. Holmes, said he, smiling.
Il existe aussi un usage très familier dans quelques pays sud américains.
Some South American countries have a more colloquial use of this word Estar carpa (to be like a circus tent), a phrase with a very adult meaning.
Si vous voulez utiliser cette fonction, vous devez être très familier HGIs.
If you want to use this function you should be very familiar with HGIs.
Il me semble que tu deviens bien familier avec Mme Dunk en haut.
Seems to me you're getting pretty familiar with Mrs Dunk upstairs.
À ce temps, Iraj apprend le français et devient très familier avec le russe aussi.
At this time Iraj learned French and became very much familiar with Russian too.
De bien des manières, Romo est donc comme un animal familier à l'esprit indépendant.
So in a lot of ways, Romo is like a pet that has a mind of his own.
C'est familier.
Oh, that's familiar.
Alors cela ressemble familier pour vous familier, mais ce grand effort.
So this looks familiar to you, very familiar, but it takes great effort.
Alors, avant d'avancer, assurez vous que vous êtes très familier avec ce type de modèle de programmation.
So, before we move on, make sure that you're very, very familiar with this type of programming model.
Ça semble familier.
It sounds familiar.
J'en suis familier.
I'm accustomed to this.
CAPUCIN trop familier
FRlAR Too familiar
C'est trop familier.
One can't get intimate just offhand.
Un visage familier.
The face is familiar.
Bien que je sois chrétien, et qu'on m'ait déconseillé d'y aller, je me sentais en terrain familier.
Despite being Christian, and despite the warnings I received about going there, I felt that I was among friends and family.
Ça vous parait familier ?
Sound familiar?
Voici un endroit familier.
So here's a familiar place.
Votre nom m'est familier.
I am familiar with your name.
Ton nom m'est familier.
I am familiar with your name.
Votre nom m'est familier.
Your name is familiar to me.
Votre nom m'est familier.
Your name sounds familiar to me.
Cet appareil m'est familier.
This machine is familiar to me.
Ça a l'air familier.
It looks familiar.
Ça me semble familier.
That sounds familiar.
Ça me semble familier.
This sounds familiar.
Ça te semble familier ?
Sound familiar?
Son nom m'est familier.
His name sounds familiar.
C'est un endroit familier.
It's just a casual place.
Ça vous semble familier ?
Sound familiar?
Cela m'est totalement familier.
It is familiar entirely for me.
Votre visage m'est familier.
because your face is very familiar.
Son visage m'était familier.
I thought his face seemed familiar.
Ce geste m'était familier.
I thought that touch was familiar.
Oui, ça semble familier.
Yeah, that sounds familiar.
Ce nom m'est familier.
The name is not unfamiliar to me.
Ne soyez pas familier.
Now don't get so fresh!
Ce nom m'est familier.
Mrs. Bly, that name sounds familiar.
Votre visage m'est familier.
Your face is most familiar.
Son visage m'est familier.
I've seen his face someplace.

 

Recherches associées : Très Familier - Très Familier - Très Familier - Bien Familier - Familier Avec Très - Pas Très Familier - Très Familier Avec - Pas Bien Familier - Très Bien - Très Bien - Très Bien - Très Bien - Très Bien - Très Bien