Traduction de "très bons amis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Très - traduction : Très - traduction : Très - traduction : Très bons amis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous sommes juste très bons amis.
We're just very good friends.
Bons amis...
Good friends.
Des bons amis.
Good friends.
De bons amis.
Friends.
De bons amis.
Good friends.
Les bons comptes font les bons amis.
Short accounts make long friends.
Les bons comptes font les bons amis.
Good accounts make good friends.
Les bons comptes font les bons amis !
Reliable books make reliable friends!
Et j'y étais avec deux très bons amis, Richard Weber et Kevin Vallely.
And I stood there beside two very good friends of mine, Richard Weber and Kevin Vallely.
On était très bons amis à l'université, ensuite, on s'est perdus de vue.
We were great pals in college, but then we sort of drifted apart.
Je m'y suis fait de très bons amis, qui viennent de Delhi, de Mumbai.
I had very good friends there, who are from Delhi, who are from Mumbai.
Nous sommes bons amis.
We are good friends.
Ils restèrent bons amis.
They remained good friends.
Nous devînmes bons amis.
We became good friends.
Plein de bons amis.
And a lot of good friends.
On est bons amis.
We're good friends.
Mes deux bons amis.
My two good friends.
Merci, mes bons amis.
Thank you, my kind friend.
Alors écrivons bons amis .
Then we could put down that you were friends, good friends.
Nous sommes de bons amis.
You and I are very good friends.
Nous sommes de bons amis.
We are good friends.
Nous sommes devenus bons amis.
We became good friends.
J'ai beaucoup de bons amis.
I've got a lot of good friends.
T'as de bons amis, Steve ?
You got food friends?
Des amis de bons conseils.
Friends with good advice.
Toi et moi sommes bons amis.
You and I are good friends.
Vous et moi sommes bons amis.
You and I are good friends.
C'était un de mes bons amis.
He was a pretty good friend of mine.
Chez mes bons amis les truandiers.
Among my good friends the outcasts.
Il avait de bons amis allemands.
He had good German friends.
J'ai de bons amis en prison.
Some of my best friends are in jail.
Nous nous sommes fait de très bons amis aujourd'hui et je suis impatient de travailler avec eux.
We made some really great friends today and I can t wait to start working with them.
Maman ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis !
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
Ce sont tous des médecins bien intentionnés, et certains d'entre eux sont même devenus de très bons amis.
These are well meaning doctors, some of them have gone on to become very good friends.
Tom et moi sommes de bons amis.
Tom and I are good friends.
Tom et John sont de bons amis.
Tom and John are good friends.
Ce sont de bons amis à nous.
They're good friends of ours.
Tom et Mary étaient de bons amis.
Tom and Mary used to be good friends.
Par exemple, un de ses bons amis.
For example, a good friend of his.
J'ai des bons amis qui sont homosexuels.
Some of our really good friends are gay and lesbian.
Ça peut aider d'avoir de bons amis.
It helps to have good friends.
OnOn parlait assis là, en bons amis.
We Sittin' here and talkin', and good friends.
Étiezvous d'assez bons amis pour parler d'argent ?
Were you good enough friends to discuss money?
Alors on est devenus de bons amis.
So we got to be good friends.
J'avais beaucoup de bons amis à Baltimore.
I used to have a lot of good friends in Baltimore.

 

Recherches associées : De Très Bons Amis - Bons Amis - Ces Bons Amis - Bons Vieux Amis - Devenir De Bons Amis - Faire De Bons Amis - Fait De Bons Amis - Sont Très Bons - Très Bons Matches - Très Bons Commentaires - Sons Très Bons - De Très Bons Résultats - De Très Bons Résultats - De Très Bons Résultats