Traduction de "ces bons amis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ces bons amis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Bons amis...
Good friends.
Des bons amis.
Good friends.
De bons amis.
Friends.
De bons amis.
Good friends.
Les bons comptes font les bons amis.
Short accounts make long friends.
Les bons comptes font les bons amis.
Good accounts make good friends.
Les bons comptes font les bons amis !
Reliable books make reliable friends!
Nous sommes bons amis.
We are good friends.
Ils restèrent bons amis.
They remained good friends.
Nous devînmes bons amis.
We became good friends.
Plein de bons amis.
And a lot of good friends.
On est bons amis.
We're good friends.
Mes deux bons amis.
My two good friends.
Merci, mes bons amis.
Thank you, my kind friend.
Alors écrivons bons amis .
Then we could put down that you were friends, good friends.
Nous sommes de bons amis.
You and I are very good friends.
Nous sommes de bons amis.
We are good friends.
Nous sommes devenus bons amis.
We became good friends.
J'ai beaucoup de bons amis.
I've got a lot of good friends.
T'as de bons amis, Steve ?
You got food friends?
Des amis de bons conseils.
Friends with good advice.
Toi et moi sommes bons amis.
You and I are good friends.
Vous et moi sommes bons amis.
You and I are good friends.
C'était un de mes bons amis.
He was a pretty good friend of mine.
Chez mes bons amis les truandiers.
Among my good friends the outcasts.
Il avait de bons amis allemands.
He had good German friends.
Nous sommes juste très bons amis.
We're just very good friends.
J'ai de bons amis en prison.
Some of my best friends are in jail.
Tom et moi sommes de bons amis.
Tom and I are good friends.
Tom et John sont de bons amis.
Tom and John are good friends.
Ce sont de bons amis à nous.
They're good friends of ours.
Tom et Mary étaient de bons amis.
Tom and Mary used to be good friends.
Par exemple, un de ses bons amis.
For example, a good friend of his.
J'ai des bons amis qui sont homosexuels.
Some of our really good friends are gay and lesbian.
Ça peut aider d'avoir de bons amis.
It helps to have good friends.
OnOn parlait assis là, en bons amis.
We Sittin' here and talkin', and good friends.
Étiezvous d'assez bons amis pour parler d'argent ?
Were you good enough friends to discuss money?
Alors on est devenus de bons amis.
So we got to be good friends.
J'avais beaucoup de bons amis à Baltimore.
I used to have a lot of good friends in Baltimore.
Peut être ces bons amis musulmans peuvent ils lui faire comprendre pourquoi CECI (PDF) est déplacé.
Perhaps those good Muslim friends might enlighten him as to why THIS (PDF) is offensive.
Je pense que nous pourrions être bons amis.
I think we could be good friends.
Je suis content d'avoir autant de bons amis.
I am happy to have so many good friends.
Sa sœur et moi serons de bons amis.
His sister and I will be good friends.
Marie France et Joël sont de bons amis.
Marie France and Joël are good friends.
Tom et Mary sont vraiment de bons amis.
Tom and Mary are really good friends.

 

Recherches associées : Bons Amis - Bons Vieux Amis - Très Bons Amis - Ces Bons Souvenirs - Ces Merveilleux Amis - Devenir De Bons Amis - Faire De Bons Amis - Fait De Bons Amis - De Très Bons Amis - Bons Souvenirs - Bons Termes - Bons Voyages - Bons Résultats - Bons Commentaires