Traduction de "tracée par" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tracée - traduction : Tracée - traduction : Tracée par - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Crème non tracée Crème tracée
Cream to which tracers have been added
tracée
to which tracers have been added
Je suivais la ligne tracée par le sang.
I was following the line drawn by their blood.
Fenêtre tracée
Window Mapped
non tracée
to which no tracers have been added
non tracée
To which no tracers have been added
J'estime très bonne la perspective tracée par Mme Lalumière.
I feel Mrs Lalumière outlines some outstanding possibilities.
Ma conclusion suit simplement la ligne tracée par la Commission.
My conclusion simply follows the line taken by the Commission.
La voie a été tracée.
The course has been charted.
La voie tracée par les conventions de Lahore et Shimla doit être poursuivie.
Overall, the path mapped out by the Lahore and Simla Agreements must be followed.
Indique si la fenêtre est tracée
If window is mapped
Voici un petit réseau de régulation génique qui a été tracée par des chercheurs.
Here is one small genetic regulatory network that's been mapped out by researchers.
Cela s'inscrit dans la voie tracée par le vote du budget par le Parlement en décembre dernier.
This is in line with the budget order issued by Parliament in December last.
Nous poursuivrons le contrôle des finances de la Com munauté dans la voie tracée par lui.
I have included common safety and emission standards, radiation pro tection, consultation on the siting of nuclear power stations in frontier regions, the storage of waste, and monitoring procedures.
Cela montre que nous avons apporté notre contribution à l'Histoire, dans la ligne tracée par Montesquieu.
It shows that we have made our contribution to history, on the pattern laid down by Montesquieu.
J'ai suivi la voie que tu m'as tracée
I followed the voice, you gave to me
La définition d'objectifs et de stratégies permet des avancées concrètes sur la voie tracée par le Groupe.
Identifying objectives and strategies towards achieving these objectives are concrete steps towards the achievement of the group's overall goal.
Et que l'on ne vienne pas dire ici que la voie tracée par Altiero SpinelU avec le projet de Traité pour l'Union, dont c'était hier le cinquième anniversaire de l'a doption, a été tracée de nouveau.
If we are now preparing for a new round of institutional manoeuvring it would seem sen sible to wonder which new specific objectives may emerge in the next few years, to which institutional improvements might be linked.
J'ai été sur la voie que tu m'as tracée
I'm more than what you've made of me
Cette courbe a été tracée sur la figure 5.
These expressions have been plotted in figure 5.
En effet, d'ici 1992, la voie est toute tracée.
Our task until 1992 was carefully charted.
Sinon, nous devons suivre la voie qu'ils ont tracée.
That is not even free trade in the full sense of the word.
Une nouvelle ligne de partage ne peut être tracée.
There must be no new dividing lines created.
Ainsi la bonne voie est tracée pour le futur.
These show the right way ahead into the future.
Par conséquent, la voie est tracée le Parlement demande au Conseil et aux institutions européennes de la suivre.
I conclude by giving the governments fair warning.
Toute vérité est une route tracée à travers la réalité.
Every truth is a road drawn through reality.
La voie que nous nous sommes tracée permettra d agir rapidement.
The road that we have decided to follow will allow for swift action.
Si tu vas à Washington, la voie sera toute tracée.
If you go to Washington, it is going to be a set path.
Si cette case est cochée, la dérivée sera également tracée.
If this box is checked, the first derivative will be plotted, too.
À partir de ce moment, sa voie est toute tracée
From this point on, her trail is wellblazed
Sa route est toute tracée. Couvrezle, qu'il puisse la suivre.
He's got his job all cut out for him, so cover him up and let him get to it.
En fait, la droite que j'ai tracée n'est pas très bonne.
Well, that's actually a pretty bad line that I just drew.
En principe, je suis d'accord avec l'orientation tracée dans ces documents.
In principle, I agree with the direction outlined in the three draft directives.
C'est pour cela que la voie avait été tracée à Helsinki.
That, of course, was why the track was laid in Helsinki.
Les différents points de vue avancés en la matière peuvent être conciliés en suivant la voie tracée par les rapporteurs.
The different points of view that have been raised here can be reconciled in the way the rapporteurs have demonstrated.
En cela, elle s'inscrit dans la logique tracée par le Traité CEE, qui instaurait des relations privilégiées avec les pays proches de la Communauté par la géographie ou le passé historique, et dans la logique tracée par l'évolution économique qui commande à la CEE de n'exclure aucun partenaire de son champ de relations.
It is thus consistent with both the EEC Treaty, which established privileged relations with the countries having geographical or historical links with the Community, and with recent economic developments, which have demonstrated that the Community cannot afford to exclude any partner from the sphere of its external relations.
C'est la raison pour laquelle je recommande de suivre telle quelle la ligne qui nous a été tracée par le rapporteur.
For this reason, I recommend that we follow the line that the rapporteur has mapped out for us.
La route, toute tracée d'ailleurs, n'était pas longue, un mille à peine.
The road already trodden was not long, scarcely a mile.
La profondeur maximale tracée sur le graphique à partir de la racine
The maximum depth drawn in the chart from the root
Voici l écriture qui a été tracée Compté, compté, pesé, et divisé.
This is the writing that was inscribed MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
Voici l écriture qui a été tracée Compté, compté, pesé, et divisé.
And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
Avant que cet appareil soit enlevé, une marque est tracée sur l'échantillon.
Before this device is removed, a mark is scratched on the sample.
Immédiatement au dessous du dernier article doit être tracée une ligne horizontale.
A horizontal line must be drawn immediately below the last item.
Immédiatement au dessous du dernier article doit être tracée une ligne horizontale.
The certificate must not contain erasures or words written over one another.
Une ligne horizontale doit être tracée immédiatement au dessous du dernier article.
Lead and articles thereof except for

 

Recherches associées : Est Tracée - Ligne Tracée - électrique Tracée - Ligne Tracée - électriquement Tracée - Est Tracée - Sera Tracée - Ligne Tracée - Tracée Entre - Tracée Avec - Carte Tracée - Ligne Tracée