Traduction de "tracée avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Tracée - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Tracée - traduction : Avec - traduction : Tracée avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Crème non tracée Crème tracée
Cream to which tracers have been added
tracée
to which tracers have been added
En principe, je suis d'accord avec l'orientation tracée dans ces documents.
In principle, I agree with the direction outlined in the three draft directives.
Fenêtre tracée
Window Mapped
non tracée
to which no tracers have been added
non tracée
To which no tracers have been added
La voie a été tracée.
The course has been charted.
Indique si la fenêtre est tracée
If window is mapped
Et que l'on ne vienne pas dire ici que la voie tracée par Altiero SpinelU avec le projet de Traité pour l'Union, dont c'était hier le cinquième anniversaire de l'a doption, a été tracée de nouveau.
If we are now preparing for a new round of institutional manoeuvring it would seem sen sible to wonder which new specific objectives may emerge in the next few years, to which institutional improvements might be linked.
J'ai suivi la voie que tu m'as tracée
I followed the voice, you gave to me
Je suivais la ligne tracée par le sang.
I was following the line drawn by their blood.
C'est une trajectoire qui a été tracée il y a des années avec la pleine conscience des conséquences humaines.
It's a trajectory that was mapped out years ago with the full awareness of the human consequences.
Il ressemble à une petite souris avec une bande noire tracée entre les oreilles et le bout du museau.
It has a dark stripe between its ears on top of the snout to the nose.
Vous l' aurez compris, votre soutien ne pourra que nous encourager à poursuivre avec détermination dans la voie tracée.
As I am sure you are aware, your support will give us further incentive to pursue this avenue with yet more determination.
J'ai été sur la voie que tu m'as tracée
I'm more than what you've made of me
Cette courbe a été tracée sur la figure 5.
These expressions have been plotted in figure 5.
En effet, d'ici 1992, la voie est toute tracée.
Our task until 1992 was carefully charted.
Sinon, nous devons suivre la voie qu'ils ont tracée.
That is not even free trade in the full sense of the word.
J'estime très bonne la perspective tracée par Mme Lalumière.
I feel Mrs Lalumière outlines some outstanding possibilities.
Une nouvelle ligne de partage ne peut être tracée.
There must be no new dividing lines created.
Ainsi la bonne voie est tracée pour le futur.
These show the right way ahead into the future.
Toute vérité est une route tracée à travers la réalité.
Every truth is a road drawn through reality.
La voie que nous nous sommes tracée permettra d agir rapidement.
The road that we have decided to follow will allow for swift action.
Si tu vas à Washington, la voie sera toute tracée.
If you go to Washington, it is going to be a set path.
Si cette case est cochée, la dérivée sera également tracée.
If this box is checked, the first derivative will be plotted, too.
Ma conclusion suit simplement la ligne tracée par la Commission.
My conclusion simply follows the line taken by the Commission.
À partir de ce moment, sa voie est toute tracée
From this point on, her trail is wellblazed
Sa route est toute tracée. Couvrezle, qu'il puisse la suivre.
He's got his job all cut out for him, so cover him up and let him get to it.
En fait, la droite que j'ai tracée n'est pas très bonne.
Well, that's actually a pretty bad line that I just drew.
C'est pour cela que la voie avait été tracée à Helsinki.
That, of course, was why the track was laid in Helsinki.
Il constitue très certainement une première étape dans la voie que s'est tracée la Communauté pour renforcer la coopération, notamment avec la Tchécoslovaquie.
This agreement is without doubt the first step along a road the Community wishes to follow of closer and broader cooperation with Czechoslovakia.
La route, toute tracée d'ailleurs, n'était pas longue, un mille à peine.
The road already trodden was not long, scarcely a mile.
La profondeur maximale tracée sur le graphique à partir de la racine
The maximum depth drawn in the chart from the root
Voici l écriture qui a été tracée Compté, compté, pesé, et divisé.
This is the writing that was inscribed MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
Voici l écriture qui a été tracée Compté, compté, pesé, et divisé.
And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
Avant que cet appareil soit enlevé, une marque est tracée sur l'échantillon.
Before this device is removed, a mark is scratched on the sample.
Immédiatement au dessous du dernier article doit être tracée une ligne horizontale.
A horizontal line must be drawn immediately below the last item.
Immédiatement au dessous du dernier article doit être tracée une ligne horizontale.
The certificate must not contain erasures or words written over one another.
Une ligne horizontale doit être tracée immédiatement au dessous du dernier article.
Lead and articles thereof except for
La courbe de la dérivée de la fonction sera tracée en plus de la même couleur mais avec une épaisseur de trait plus fine.
The graph of the derivative of the function will be drawn additionally with the same color but less line width.
La seule perspective tracée, c'est de poursuivre dans la voie de l'unification et de l'approfondir avec davantage de pouvoir de coercition pour la Commission.
The only perspective outlined is that of continuing down the road to unification and of doing so more radically, with more powers of coercion for the Commission.
La courbe de la dérivée seconde de la fonction sera tracée en plus de la même couleur mais avec une épaisseur de trait plus fine.
The graph of the second derivative of the function will be drawn additionally with the same color but less line width.
Pas de route tracée, pas de pénicilline, pas de pneus. Tout est nouveau.
It's not roads, or penicillin, or factory tires it's the new stuff.
Elle est tracée en 1840 et le pont franchit l'Orne champenoise depuis 1852.
It was laid out in 1840 and the bridge crossing the Orne champenoise since 1852.
Pendant la période coloniale fut tracée la première route entre Buenaventura et Cali.
In the colonial period, the first trail for mules and horses between Santiago de Cali and the port of Buenaventura was completed.

 

Recherches associées : Est Tracée - Ligne Tracée - électrique Tracée - Tracée Par - Ligne Tracée - électriquement Tracée - Est Tracée - Sera Tracée - Ligne Tracée - Tracée Entre - Carte Tracée - Ligne Tracée