Traduction de "traité de amsterdam" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Amsterdam - traduction : Traité - traduction : Traité - traduction : Traite - traduction : Traité - traduction : Traite - traduction : Traité - traduction : Traité - traduction : Traite - traduction : Traité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le traité d' Amsterdam , signé en octobre 1997 | The Amsterdam Treaty , signed in October 1997 |
À Amsterdam, nous avons même inscrit ce principe dans le Traité. | In fact, we even enshrined this in a treaty in Amsterdam. |
La directive 92 85 a été adoptée avant le traité d' Amsterdam. | Directive 92 85 was adopted before the Treaty of Amsterdam. |
Nous devons mettre en uvre le traité d' Amsterdam d' ici fin 2004. | We must implement the Treaty of Amsterdam by the end of 2004. |
Ma question portait sur l' interprétation de principe de l' article 255 du traité d' Amsterdam. | Instead, my question concerns the interpretation in principle of Article 255 of the Treaty of Amsterdam. |
Cela a été demandé à l' occasion du traité de Maastricht, cela a été demandé à l' occasion du traité d' Amsterdam. | The request was made at the time of the Treaty of Maastricht and the Treaty of Amsterdam. |
Traité d' Amsterdam modifiant le traité sur l' Union européenne , les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes | Treaty of Amsterdam amending the Treaty on European Union , the Treaties establishing the European Communities and certain related acts |
Tel qu' amendé par l' article 6 , point III ( 4 ) du traité d' Amsterdam | As amended by Article 6 , point III ( 4 ) of the Treaty of Amsterdam . |
Tel que modifié par l' article 6 , point III 4 ) , du traité d' Amsterdam . | As amended by Article 6 , point III ( 4 ) of the Treaty of Amsterdam . |
Tel qu' amendé par l' article 6 , point ( III ) 4 du traité d' Amsterdam | As amended by Article 6 , point III ( 4 ) of the Treaty of Amsterdam . |
M. Mitterrand ayant eu son Traité, vous avez voulu avoir le vôtre, à Amsterdam. | Because Mr Mitterrand had had his Treaty, you wanted one of your own, in Amsterdam. |
Il est pourtant mentionné dans le traité d' Amsterdam, et les conclusions du traité de Nice soulignent son importance du point de vue social. | Sport is mentioned, however, in the Treaty of Amsterdam, and the conclusions of the Nice Summit stressed its social importance. |
considérant que les références aux articles du traité doivent être harmonisées avec la nouvelle numérotation introduite par le traité d' Amsterdam | Whereas the references to Articles of the Treaty shall be brought into line with the new numbering introduced by the Treaty of Amsterdam |
Il était donc d'autant plus important que le traité d' Amsterdam ait ouvert cette voie. | That the Treaty of Amsterdam moved in this direction was therefore all the more important. |
Amsterdam New York Amsterdam | Contributions Paris Amsterdam New York |
Traité d' Amsterdam signé à Amsterdam le 2 octobre 1997 et entré en vigueur le 1 er mai 1999 , il a , avec le traité de Nice , signé le 26 février 2001 et entré en vigueur le 1 er février 2003 , modifié le traité instituant la Communauté européenne et le traité sur l' Union européenne . | Treaty of Amsterdam , which was signed in Amsterdam on 2 October 1997 and entered into force on 1 May 1999 , and the Treaty of Nice , which was signed on 26 February 2001 and entered into force on 1 February 2003 , amended both the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union . |
L'article 16 du Traité, introduit à Amsterdam, reconnaît explicitement le rôle des services d'intérêt économique général. | Article 16 of the Treaty, introduced at Amsterdam, explicitly recognises the role of services of economic general interest. |
En 1997, l' obligation de mener une politique cohérente a même été inscrite dans le traité d' Amsterdam. | In fact, the obligation for coherence of policy was even included in the Treaty of Amsterdam in 1997. |
III . 4 du traité d' Amsterdam modifiant le traité sur l' Union européenne , les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes | Article 6 ( III )( 4 ) of the Treaty of Amsterdam amending the Treaty on European Union , the Treaties establishing the European Communities and certain related acts |
Dès lors, l' ingérence des institutions européennes dans ce pays est inacceptable elle viole le traité européen (article 7 du traité d' Amsterdam). | Any interference by the European institutions in this country is therefore unacceptable it is in violation of the European Treaty (Article 7 of the Treaty of Amsterdam). |
Universiteitsbibliotheek van Amsterdam, Amsterdam 1995. | Universiteitsbibliotheek van Amsterdam, Amsterdam 1995. |
La déclaration 35, annexée à l' Acte final du traité d' Amsterdam, va dans le même sens. | Declaration 35 annexed to the Final Act of the Treaty of Amsterdam serves a similar purpose. |
Nous condamnons la priorité donnée par le rapporteur au financement des politiques nouvellement introduites par le traité d' Amsterdam. | We condemn the priority accorded by the rapporteur to the financing of policies newly introduced in the Treaty of Amsterdam. |
Qu'en est il des dispositions du traité d' Amsterdam sur le traitement spécial qu' appellent manifestement les régions insulaires ? | And the provision in the Amsterdam Treaty for the special treatment which island regions obviously require? |
Je pense que le traité d' Amsterdam offre des instruments qui jusqu' ici n' ont pas encore été utilisés. | The Treaty of Amsterdam has provided us with tools which have not yet been used in this field. |
Monsieur le Président, il y a un changement qualitatif, à savoir l' entrée en vigueur du traité d' Amsterdam. | Mr President, there has been a qualitative change in the form of the entry into force of the Treaty of Amsterdam. |
Amsterdam. | Amsterdam. |
Amsterdam | Amsterdam |
Amsterdam ? | Have you ever been in Vienna? |
Les articles 3 et 4 précisent la mise en œuvre du mécanisme tout en tenant compte de la nouvelle numérotation du traité introduite depuis la ratification du Traité d' Amsterdam . | Articles 3 and 4 clarify how the facility is to be implemented , with due account being taken of the new Treaty numbering introduced since the ratification of the Amsterdam Treaty . |
Le gouvernement italien a déjà compté des représentants de ces partis, mais pas depuis l' entrée en vigueur du traité d' Amsterdam. | These parties have previously been in government in Italy but not since the entry into force of the Amsterdam Treaty. |
Des engagements avaient été pris, lors du traité d' Amsterdam, que ce dossier ne serait pas rouvert avant cinq ans. | Commitments were made at the time of the Treaty of Amsterdam to the effect that this matter would not be opened for discussion again for five years. |
Les Amsterdam Crusaders sont un club néerlandais de football américain basé à Amsterdam. | The Amsterdam Crusaders are an American Football club from Amsterdam, the Netherlands. |
Les Amsterdam Admirals sont une franchise néerlandaise de football américain basée à Amsterdam. | The Amsterdam Admirals were a professional American football team in NFL Europe based in Amsterdam, Netherlands. |
De amsterdam à milan | In Amsterdam, and Milan Just came off Aussie tour |
De Volksboekwinkel, Amsterdam 1992. | De Volksboekwinkel, Amsterdam 1992. |
De Arbeiderspers, Amsterdam 1989. | De Arbeiderspers, Amsterdam 1989. |
Je ne peux pas, là non plus, oublier ce que nous avons intégré dans notre Traité au moment de sa modification à Amsterdam. | Once again, I cannot ignore what we incorporated into our Treaty when we amended it in Amsterdam. |
Il en va de même pour le protocole annexé au traité d' Amsterdam visant à définir la subsidiarité, et la déclaration nº 30. | Neither can anybody understand the Protocol annexed to the Treaty of Amsterdam to define subsidiarity, nor Declaration No 30. |
Cette mesure a été justifiée par les articles 6 et 7 du traité d' Amsterdam relatifs aux valeurs fondamentales communes de l' Union. | Those measures were justified on the basis of Articles 6 and 7 of the Amsterdam Treaty concerning the Union's common and fundamental values. |
Amsterdam Vienne | Amsterdam Vienna |
Amsterdam Vienne | Amsterdam Austrian Real time Interbank Settlement system ( ARTIS ) Sistema de Pagamentos de Grandes Transacções ( SPGT ) Bank of Finland ( BoF ) |
Amsterdam Rodopi. | Amsterdam Rodopi. |
Amsterdam Rodopi. | Amsterdam Rodopi. |
Amsterdam Elsevier. | Amsterdam Elsevier. |
Recherches associées : Zone Amsterdam - à Amsterdam - Cour De Amsterdam - Municipalité De Amsterdam - Off à Amsterdam - Traité De - Traité De Lisbonne