Traduction de "traitement spécial" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Spécial - traduction : Traitement - traduction : Traitement - traduction : Traitement spécial - traduction : Traitement spécial - traduction : Traitement spécial - traduction : Traitement spécial - traduction : Traitement spécial - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Examen du traitement spécial et différencié
Review of special and differential treatment
Section 4 Congé spécial sans traitement
Section 4 Special leave without pay
Je ne veux pas de traitement spécial.
I don't want to be treated special.
Tous devraient bénéficier du traitement spécial et différencié.
All special and differential treatment shall be applicable to all acceding landlocked developing countries.
Les femmes enceintes bénéficient d apos un traitement spécial.
Pregnant women receive special treatment.
Le traitement spécial visé à l'article 19 peut consister en
The special treatment referred to in Article 19 may include
Je reçois un traitement spécial La fille se détourne, bonne défense
I get special treatment Girl turn over, good defense
Premièrement, comment pouvons nous mieux défendre le traitement spécial et différencié?
Firstly, how can we make a better defence of special and differential treatment?
Nous réservons un traitement spécial aux sales garnements de votre espèce.
We've got a special treatment for bad boys like you.
Un congé spécial à plein traitement à l'occasion de l'adoption d'un enfant
Sick leave during annual leave
Une forme particulièrement extrême de traitement spécial est celui accordé aux entreprises pharmaceutiques.
An especially egregious form of corporate special treatment is that afforded to the drug companies.
Un conditionnement spécial d'initiation du traitement contient les quantités correctes des deux dosages.
A special pack with the correct quantities of both strengths of tablets is available when initiating treatment.
Sahin voulait probablement dire qu un professeur ne peut légalement prétendre à un traitement spécial.
Presumably, Sahin meant to say that a professor cannot claim special treatment under the law.
Pour consolider davantage son dos, il était prévu qu'il subisse un traitement magnétique spécial.
In order to further strengthen his back, he had been scheduled for special magnetic treatment.
b) Expiration d apos un congé spécial sans traitement (voir plus loin, par. 18)
(b) Upon return from Special Leave Without Pay (SLWOP) (see para. 18 below)
Selon elle, les professions juridiques constituent un cas particulier et requièrent un traitement spécial.
In its view, the legal profession constitutes a special case and requires special treatment.
Ce Parlement devrait prendre conscience du fait que ces personnes requièrent un traitement spécial.
This Parliament should realise that these people need special treatment.
Un autre point important est le traitement spécial et différencié des pays en développement.
Another important point is the special and differential treatment of the developing countries.
Les non Malais espèrent désormais qu'il reconsidérera l'idée d'un traitement spécial pour les Malais ethniques.
Now non Malays hope that he will reconsider the idea of special treatment for ethnic Malays.
la révision des accords relatifs au traitement spécial et différencié pour les pays en développement
a review of the arrangements for special and differential treatment of developing countries
Les images sont ensuite traitées sur ordinateur au moyen d un logiciel spécial de traitement d image.
The picture data is then processed in a computer by special picture processing software.
A4.3.4.3 Indications quant à la nécessité éventuelle d'une prise en charge médicale immédiate ou d'un traitement spécial
Other unique identifiers specific to a country or region, such as the European Community (EC) number could be added.
En outre, l'accès aux dispositions relatives au traitement spécial et différencié est négocié au cas par cas.
Furthermore, access to special and differential treatment provisions is subject to negotiation, on a case by case basis.
A10.2.4.3 Indications quant à la nécessité éventuelle d'une prise en charge médicale immédiate ou d'un traitement spécial
A10.2.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary
Je crains que la Commission ne soit franchement sceptique vis à vis du traitement spécial et différencié.
I fear that the Commission may be frankly sceptical about Special and Differentiated Treatment.
À l'heure actuelle, l'ONU verse la totalité du traitement, des prestations et des indemnités du Représentant spécial adjoint.
At present, the United Nations provides the entire salary, benefits and allowances for the Deputy Special Representative of the Secretary General at the mission.
(3) les systèmes de nettoyage avec traitement spécial dans lesquels le liquide de nettoyage est recyclé ou incinéré
(3) cleaning systems with special treatment where the washing liquid is recycled or incinerated
Il ne s'agit pas, selon moi, de faire en sorte qu'un pays quelconque fasse l'objet d'un traitement spécial.
Nevertheless I believe that the Commission really should, as I have been saying for four years now, sum mon a conference of national legal authorities for the purpose of implementing Community law more directly.
Cela peut également se traduire par des dispositions sur la coopération et sur un traitement spécial et différencié
liberalisation of trade in services shall be reciprocal and asymmetric, taking into account the development needs of the Participating SADC EPA States.
De même, dans le domaine du traitement des toxicomanes, notre objectif est de créer un centre spécial de désintoxication.
Similarly, in the field of treating drug abusers, our target is to establish a special detoxification centre.
En outre, toute mesure de sauvegarde d'urgence devrait prévoir un traitement spécial et différencié pour les pays en développement.
Moreover, any ESM should contain S D for developing countries.
Faire mieux comprendre la nécessité d'accorder un traitement spécial aux petits États insulaires en développement au sein de l'OMC.
Increase the scope for acceptance of small island developing States as a case for special treatment in WTO.
Cette association a fait rédiger un article spécial sur l'égalité de traitement qui a été diffusé parmi ses membres.
This employers' organisation wrote a special article about equal treatment that was distributed among its membership.
L'octroi d'un traitement spécial et différencié aux PMA devrait faire partie intégrante des accords issus du Cycle de Doha.
Special and differential treatment in favour of LDCs should be an integral part of relevant agreements concluded in the Doha Round.
Qu'en est il des dispositions du traité d' Amsterdam sur le traitement spécial qu' appellent manifestement les régions insulaires ?
And the provision in the Amsterdam Treaty for the special treatment which island regions obviously require?
Ceux ci souffrent de faiblesses économiques structurelles qui justifient un traitement spécial pour s'attaquer aux causes des inégalités mondiales.
These countries suffer from weak economic structures which justify special treatment in order to address the causes of inequality in the world.
Si les négociations devaient débuter, l'UE accepterait d'inclure des dispositions sur la coopération ainsi qu'un traitement spécial et différencié.
Should negotiations be launched, the EU agrees to include provisions on cooperation and special and differential treatment.
752. Le Comité spécial a été informé en particulier du traitement des détenus dans le centre de détention de Tulkarem
752. The Special Committee was informed in particular of the treatment of detainees in the Tulkarm detention centre
Si les classes standards tel que Int ou booléens conceptuellement ils réellement ne recevoir le traitement spécial à la Scala.
So the standard classes such as Int or booleans conceptually they actually don't receive any special treatment in Scala.
Nous avons proposé un traitement spécial pour la stratégie de pré adhésion aide humanitaire et macrofinancière avec gestion complètement intégrée.
We have proposed special treatment for the pre accession strategy humanitarian assistance and macro financial assistance with fully integrated management.
Enfin, il me semble que l'Union peut se féliciter du renforcement du traitement spécial et différencié en faveur des PVD.
Finally, it seems to me that the Union can congratulate itself on the fact that special and differential treatment for developing countries has been strengthened.
DISPOSITIONS RELATIVES AU TRAITEMENT SPÉCIAL ET DIFFÉRENCIÉ POUR LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT MEMBRES ET LES PAYS LES MOINS AVANCÉS MEMBRES
take necessary measures to remedy the breach
En conséquence, les qualifying companies bénéficient d'un traitement fiscal spécial et plus favorable que celui d'autres sociétés enregistrées à Gibraltar.
Consequently, Qualifying Companies benefit from a special and more beneficial tax treatment in Gibraltar, when compared with other companies registered in Gibraltar.
Un congé spécial de cinq jours ouvrables à plein traitement est accordé à un agent à l'occasion de son mariage.
Special leave of five working days with full pay shall be granted on the occasion of the marriage of a staff member.
Un congé spécial de six jours ouvrables à traitement plein est accordé à un agent à l'occasion de son mariage.
Special leave of six days with full pay shall be granted on the occasion of the marriage of a staff member.

 

Recherches associées : Traitement Spécial Pour - Un Traitement Spécial - Recevoir Un Traitement Spécial - Nécessiter Un Traitement Spécial - Un Traitement Fiscal Spécial - Avis Spécial - Endroit Spécial - Permis Spécial - Extra Spécial