Traduction de "travail du personnel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Personnel - traduction : Travail du personnel - traduction : Travail du personnel - traduction : Travail - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

temps de travail du personnel impliqué,
working time applied to the staff involved,
Absence du personnel judiciaire de son lieu de travail
Absence from place of work of judicial officials
A évalué le travail du personnel de la Section
Evaluated Section staff's performance.
Ils facilitent en outre le travail du personnel d'entretien.
Before any decision in favour of the system is taken you should be certain whether you are prepared to work in such a position.
L'importance du travail d'ECHO n'est pas proportionnelle à l'importance du personnel.
The number of ECHO' s staff is not proportional to the importance of its work.
Ainsi, la charge de travail accrue exige du personnel supplémentaire.
Thus extra staff are required to meet increasing demand.
Les membres du personnel interrogés soulignent leur satisfaction au travail.
THE POLICY It was decided to integrate a 'Traveller specific initiative' into the Local Employment Service (LES).
Le volume de travail accru a nui au moral du personnel.
The increased workload has negatively affected staff morale.
conditions de travail pour le personnel volant et le personnel au sol
simplification of formalities, particularly as regards air freight
L'emploi de l'informatique au poste de travail doit contribuer aussi bien à améliorer les conditions de travail du personnel qu'à accroître la productivité du travail administratif.
To achieve this objective it is essential for all members of staff to be informed about the new technology and its applications and the former must be prepared to learn new skills.
Les actions de promotion des capacités de travail du personnel doivent être incluses
STATUTORY LIMIT VALUE ESTABLISHED IN THE NETHERLANDS FOR EXPOSURE TO QUARTZ IN THE CONSTRUCTION SECTOR
Les autorités nationales des États membres facilitent le travail du personnel de l Agence.
The national authorities of the Member States shall facilitate the work of the Agency's staff.
En outre, en ce qui concerne l'aspect technique du travail, l'absence de logiciel approprié a compliqué le travail du personnel de l'OCVV.
Also as far as the technical part of the work was concerned, the lack of proper software complicated the work of the staff of the CPVO.
Démarche participative sur le lieu de travail et culture de la gestion, dépistage des maladies mentales chez les membres du personnel, adaptation des modalités de travail aux besoins du personnel (par exemple, horaires variables)
A participative workplace and management culture identification of mental ill health in staff working arrangements in line with staff needs (e.g. flexible working time).
un accord sur l'aménagement du temps de travail du personnel naviguant de l'aviation civile en 2000,
an agreement on organisation of working time of civil air crews in 2000,
Les relations de travail entre la BCE et son personnel sont définies par les conditions d' emploi et le statut du personnel .
The employment relationship between the ECB and its staff shall be determined by the Conditions of Employment and the Staff Rules .
Les membres du personnel respectent la politique de dignité au travail de la BCE .
The ECB may take any appropriate measures to avoid a conflict of interest . In particular and if no other measure is appropriate , the ECB may relieve a member of staff from responsibility for the relevant matter .
Le groupe de travail a approuvé les demandes ci après au titre du personnel 
The working group supported the following requests in regard to staffing
seul un contexte d'apprentissage éloigné des aspects pratiques du travail permet le développement personnel
personal development can only take place in a learning environment far removed from practical work considerations
Il a dit que la Commis sion examinait les horaires de travail du personnel navigant.
Subject Mass deportation of Kurds in Turkey
Enfin, le volume de travail de la Section du personnel augmentera vraisemblablement, comme celui des autres sections, vu la nécessité de recruter du personnel local supplémentaire.
The workload of the Personnel Section will likewise increase owing to the increase in the recruitment of local staff.
Le comité du personnel peut soumettre au directeur des propositions destinées à améliorer les conditions de travail du personnel ou les conditions de vie en général.
The Staff Committee may submit to the Director proposals for the improvement of staff working conditions or general living conditions.
21.1 . Les relations de travail entre la BCE et son personnel sont définies par les conditions d' emploi et le statut du personnel .
The employment relationship between the ECB and its staff shall be determined by the Conditions of Employment and the Staff Rules .
La création d'un système rigoureux, objectif et équitable d'évaluation du travail du personnel revêt une importance essentielle.
A rigorous, objective and fair system for the appraisal of staff performance is essential.
5) directive 2000 79 CE sur l'aménagement du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation civile
5) Directive 2000 79 EC on Working Time of Mobile Workers in Civil Aviation
le manque de personnel dans les inspections du travail pèse sur l'efficacité de la législation
the controls effected in accordance with the legislation in force have not been able to guarantee an adequate level of safety lack of staff in the inspectorates influences its effectiveness
il doit alléger le travail du personnel et surtout lui épargner les tâches routinières monotones
(iii) The system should make work easier and above all take over tiresome routine tasks.
Rolander. (SV) La réduction du personnel était liée à la suppression d'une partie importante du travail de dédouanement.
Mr Rolander an indiscreet question, one he may not want to answer. There is a saying about shutting the stable door after the horse has bolted.
7. Condamne énergiquement toutes les formes de violence dont sont de plus en plus victimes le personnel humanitaire, ainsi que le personnel des Nations Unies et le personnel associé, et toute action ou absence d'action qui, au mépris du droit international, entrave ou gêne le travail du personnel humanitaire ainsi que du personnel des Nations Unies et du personnel associé
7. Strongly condemns all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel are increasingly subjected, as well as any act or failure to act, contrary to international law, which obstructs or prevents humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel from discharging their humanitarian functions
17. Condamne énergiquement toutes les formes de violence dont sont de plus en plus victimes le personnel humanitaire, ainsi que le personnel des Nations Unies et le personnel associé, et toute action ou absence d'action qui, au mépris du droit international, entrave ou gêne le travail du personnel humanitaire ainsi que du personnel des Nations Unies et du personnel associé
17. Strongly condemns all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel are increasingly subjected, as well as any act or failure to act, contrary to international law that obstructs or prevents humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel from discharging their humanitarian functions
La difficulté à trouver du travail coûte cher en termes d'économie et de bien être personnel.
Weakness in the job market takes a huge toll on economic and personal well being.
L administration des droits pour le personnel existant, nouveau et sortant couvre la majeure partie du travail.
Administration of entitlements for existing, new and departing staff covers the major part of the work.
4.5 Parallèlement à la forme classique du travail salarié, on trouve également les indépendants sans personnel .
4.5 Apart from classic paid employment, there is also the self employed person with no employees .
les gains et autres rémunérations du personnel étranger dont le travail est lié à un investissement
restricts or requires specific types of legal entity or joint venture through which an enterprise may carry out an economic activity.
Le travail d'un millier de membres du personnel d'entretien, des spécialistes, est accompli à l'heure actuelle par quelques centaines de mercenaires et le personnel d'encadrement.
On the other hand we had old commitments which were found to be simply unused or to have been used incorrectly.
Il s'agit du droit de travailler à l'épanouissement personnel et ce, pas seulement dans le sens du marché du travail.
This is about the right to work on one's own personality development without necessarily focusing on the jobs.
Le potentiel innovateur d'une entreprise augmente proportionnellement à l'attention accordée à l'accroissement de la qualité du travail du personnel.
A firm's innovative capacity can be increased by giving greater priority to improving the quality of work for employees.
Le personnel est il suffisamment préparé au travail sur écran?
These should provide knowledge of how the screen terminal can facilitate work and improve productivity in whatever field the member of staff is employed.
1.c Absence du personnel judiciaire de son lieu de travail les jours et aux heures ouvrables
1 (c) Absence from their place of work of judicial officials
un accord sur les conditions de travail du personnel des chemins de fer intermodalité transfrontalière en 2004,
an agreement on working conditions for railway staff cross border intermodality in 2004,
un accord sur les conditions de travail du personnel des chemins de fer intermodalité transfrontalière en 2004,
an agreement on working conditions for railway staff cross border intermodality in 2004
La généralisation de l'informatique en traîne aussi de profonds changements dans les méthodes de travail du personnel.
It is my own opinion that the new Article 100 A of the Treaty will be a modest step forward in ensuring quicker decisions on the internal market.
Des membres du personnel étaient au travail à cette heurelà et nous les en remercions très sincèrement.
I would ask you as President to make it quite clear that while you as President are entitled to their legal advice, so also are the members of the Committee on Budgets who had to bring a recommendation to this House.
Nous y sommes arrivés grâce au travail remarquable du personnel de cette commission mais aussi des coordinateurs.
We achieved this as a result of the remarkable work of the committee staff, and also the coordinators.
Le fait que le Tribunal fonctionne maintenant à pleine capacité atteste du travail acharné et du dévouement de son personnel.
That the Tribunal is operating at full trial capacity is testament to the hard work and dedication of its staff.

 

Recherches associées : Travail Personnel - Travail Personnel - Travail Personnel - Travail Personnel - Travail Du Personnel Opératoire - Le Personnel Du Travail - Personnel Du Personnel - Personnel Du Personnel - Document De Travail Du Personnel - Du Personnel - Du Personnel - Travail Du Travail