Traduction de "travail retardé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Retardé - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail retardé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Oui. J'ai retardé, retardé, parce que...
Yes, I'm going to but I've been putting it off because...
En retardant la fin de ce Napoléon , vous avez retardé le travail de notre Manon Lescaut .
By delaying the end of Napoleon, you have also delayed Manon Lescaut.
Larry nous a retardé.
Larry put us behind schedule.
J'ai été retardé, Bill.
I was a little delayed, Bill.
II a été retardé.
He's been delayed.
Il m'a tellement retardé.
He's taken up so much of my time.
Mon vol a été retardé.
My flight was delayed.
Le tournage a été retardé.
The filming was delayed.
Qu'est ce qui t'as retardé ?
What detained you?
Par quoi peutil être retardé?
Really, what can be keeping Mr. Darnay?
Non, pas dégradé, madame, retardé.
No, not decayed, madam, delayed.
Le Dr Grosser m'a retardé.
Dr. Grosser delayed me.
Moi,je suis mentalement retardé.
Me, I'm mentally retarded.
Depuis, vous avez probablement vu des parents retardé leur retraite des amis qui avaient beaucoup de difficultés à trouver du travail
The question is whether together, we can muster the will in our own lives, in our common institutions, in our politics to bring about the changes we need. And I'm convinced your generation possesses that will. And I believe that the women of this generation that all of you will help lead the way.
J'ai été retardé par un embouteillage.
I was delayed by a traffic jam.
J'ai été retardé par un bouchon.
I was delayed by a traffic jam.
Le train fut retardé d'une heure.
The train was delayed for an hour.
C'est pourquoi j'ai retardé cet instant.
That's why I had you put some on ice.
Votre absence vous a peu retardé.
Your absence hasn't held you back?
Un épais brouillard a retardé notre vol.
A thick fog delayed our flight.
Le train a été retardé d'une heure.
The train was delayed for an hour.
Ils m'ont tellement retardé ces derniers mois.
How they've held me back these many months.
Le programme de travail conjoint devait faire l'objet d'un examen à mi parcours au début de 2005, mais celui ci a été quelque peu retardé.
The mid term review of the JWP was to start at the beginning of 2005 but was somewhat delayed.
Le vol 123 a t il été retardé ?
Has Flight 123 been delayed?
Il a retardé la réponse à cette lettre.
He delayed answering the letter.
Sais tu pourquoi il a retardé son départ ?
Do you know why he put off his departure?
Vainqueur ou vaincu, Mr. Fogg serait retardé, et...
Whether he were victorious or beaten, Mr. Fogg would be delayed, and
Le tmax a été retardé de deux heures.
The tmax was delayed by two hours.
J'ai été retardé et viens d'arriver au Parlement.
I have only just arrived in the Parliament because of delays.
Voyezvous, Mme Marko, M. Kidley a été retardé.
You see, Mrs. Marko, Mr. Kidley is a little delayed.
Toutes ses interventions sont celles d'un retardé mental.
All his interruptions are typically of a mentally retarded person. His whole demeanor is typical of is typical of...
Ça a retardé le divorce de 20 minutes.
It delayed our divorce while the judge watched it.
4 projets terminés dans les délais prescrits 4 projets dont l'achèvement a été retardé de 1 à 6 mois 2 projets dont l'achèvement a été retardé de 6 à 12 mois 5 projets dont l'achèvement a été retardé de 13 à 24 mois 1 projet dont l'achèvement a été retardé de plus de deux ans.
4 on time 4 delayed one to six months 2 delayed six to twelve months 5 delayed thirteen to twenty four months and, 1 delayed more than two years.
Malheureusement, le versement de leur salaire est souvent retardé.
Unfortunately, their wages are often delayed.
Est ce que le vol 123 a été retardé ?
Has Flight 123 been delayed?
Le mauvais temps a retardé l'avion durant deux heures.
The bad weather delayed the plane for two hours.
L'avion a été retardé à cause du mauvais temps.
The plane was delayed on account of bad weather.
Le pilote nous a expliqué pourquoi l atterrissage était retardé.
The pilot explained to us why the landing was delayed.
Peut être le train a t il été retardé.
Perhaps the train has been delayed.
Leur voyage a été retardé à cause du train.
Their journey was delayed because of the train.
Cela a retardé les travaux sur leur premier album.
This delayed the work on their debut album.
Plusieurs facteurs ont retardé le déploiement de la Mission.
A number of factors have delayed deployment in the Mission's area of responsibility.
Certains événements ont retardé la réalisation de ces objectifs.
There has been some delay in achieving these objectives.
Au XXème siècle, la création de connaissance est devenue un travail de spécialistes, ce qui a accéléré la création de connaissance, mais a retardé les applications interdisciplinaires.
In the twentieth century, knowledge creation became the job of specialists, which accelerated knowledge creation but retarded inter disciplinary application.
Une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures.
Heavy snow delayed the train for several hours.

 

Recherches associées : Légèrement Retardé - Effet Retardé - Démarrage Retardé - Brin Retardé - Avis Retardé - Sévèrement Retardé - Transfert Retardé - Considérablement Retardé - Fortement Retardé - Retour Retardé - être Retardé - Prix Retardé - Saignement Retardé