Traduction de "trempe à plat" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Trempe, trempe ta plume ô mon vieux tabellion | Dip your pen, O trusty old scribe |
Je te flanquerai une trempe. | I'll slap you down. Oh! Why, you, you |
Vous avez pris une trempe. | All you guys, shower down. Right there. |
Rencontrez un adversaire de votre trempe. | Meet your match. |
Moi, je suis d une autre trempe. | Now, I'm not like that. |
On trempe en Chine, M. Chan? | Do they dunk in China, Mr. Chan? |
Il lui a fichu une trempe. | Then he slapped her around. |
Depuis l'enfance, on trempe dans tellement d'impressions. | From childhood, we're soaking up so many impressions. |
Tout ce qui trempe dedans devient beau. | Anything you puts in it gets beautiful. |
Vous êtes un joueur de grande trempe. | You're an acehigh gambler. |
Ce n'est pas la trempe qui compte. | Tempering is not the main thing. |
Mais, chérie, tu en as la trempe. | But, darling, you have the character. |
Profil à plat | Flat Profile |
À plat ventre. | Lay down. |
Trempe dans l'encre bleue du Golfe du Lion | Dip into the blue ink of the Gulf of Lyon |
Procédure d'évaluation du mode de roulage à plat des systèmes de roulage à plat | Procedure to asses the flat tyre running mode of run flat system |
À plat ventre, maître. | Now, flat on your tummy, counselor. |
Carte à plat ( flatbed ) | Cart, flatbed |
Mouille la, me conseilla Hector. Trempe la dans l eau. | Wet it, said Hector drop it over and get it wet. |
Je ne suis pas de la trempe du colonel. | That's because I'm not the man the colonel is. |
Tiens toi un peu que je trempe ça dans l'eau. | Hold yourself up a bit while I dip this in the water. |
La perception n'est pas la qualification de trempe très élevée | Perception is not very high quenching qualification |
Déchets liquides aqueux provenant de la trempe des déchets vitrifiés | aqueous liquid waste from vitrified waste tempering |
J'ai un pneu à plat. | I have a flat tire. |
La batterie est à plat. | The battery is flat. |
La pile est à plat. | The battery is flat. |
Ce fut littéralement à plat. | It literally flat lined. |
Tes biscoteaux sont à plat! | No kidding? They took you? |
Plat | Flat |
plat | flat |
La Grasselli Chemical Company tenta sans succès de développer un procédé de trempe à chaud. | The Grasselli Chemical Company attempted to develop a hot dipping process without success. |
Tu es de la trempe des vaillants, qui ignorent la peur. | You are the courageous type who doesn't recognize fear. |
Ses blagues sont tombées à plat. | Her jokes fell flat. |
La blague est tombée à plat. | The joke fell flat. |
Ces batteries sont toutes à plat. | These batteries are all dead. |
Un plat à rôtir... 75 centimes ? | Tin roasting pan... 75 cents? |
Il est un peu à plat. | He is just a little bit stale. |
Dispositifs de visualisation à écran plat | Other lighting or visual signalling equipment |
Dispositifs de visualisation à écran plat | Instantaneous water heaters |
Plat suivant | Next Dish |
Troisième plat | Third dish |
C'est plat. | This is flat. |
C'est plat. | That's flat. |
Bien que vous soyez plébéienne Vous êtes de la trempe d'une reine | Although you're so plebeian You're fit for any queen |
Et les hommes de sa trempe, nous ne pouvons espérer les égaler. | And it's a better breed of man than any of us will ever make. |
Recherches associées : Trempe Et Trempe - Trempe Et Trempe - Trempe Et Trempe - Trempe à L'eau - Trempe à L'eau - Trempe à L'huile - Trempe à L'allumage - Trempe à L'air - Trempe à L'huile - Trempe à Ressort - Trempe à L'huile - à Plat