Traduction de "tromperie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tromperie? | Deception? |
TROMPERIE? | DECEPTION? |
La magie est une tromperie, mais c est une tromperie que nous aimons. | Magic is deception, but it is a deception we enjoy. |
Tromperie ou avancée? | Deception or advance? |
L'espionnage et la tromperie ? | More spying and doublecrossing? |
Combien de tromperie rencontrons nous ? | How much deceit do we encounter? |
Mais pourquoi cette tromperie calculée ? | But why this elaborate deception? |
C'est pas forcément... ... une tromperie. | It is not necessarily a... ... trickery. |
Cela s' appelle une tromperie. | This is deceitful. |
quelle tentative puériIe de tromperie ! | What a childish attempt at deception! |
L'argent est une pitoyable tromperie. | Money is the most miserable trickery. |
Cette tromperie est contextuelle le fait que la question présuppose quelque chose n'est pas en soi même une tromperie. | The fallacy relies upon context for its effect the fact that a question presupposes something does not in itself make the question fallacious. |
Israël une condamnation pour viol par tromperie | Israel Conviction of rape by deceit Global Voices |
La tromperie pourrait être source de réconfort. | Deception might be a source of comfort. |
Le commerce est l'école de la tromperie. | Trade is the school of trickery. |
Alors il les fit tomber par tromperie. | Thus with guile he caused the twain to fall. |
Alors il les fit tomber par tromperie. | So he misled them with deception. |
Alors il les fit tomber par tromperie. | So he lured them with deceit. |
Alors il les fit tomber par tromperie. | Thus Satan brought about their fall by deceit. |
Alors il les fit tomber par tromperie. | Thus did he lead them on with guile. |
Alors il les fit tomber par tromperie. | Thus he brought about their fall by deception. |
Alors il les fit tomber par tromperie. | So he cheated both by delusion. |
Alors il les fit tomber par tromperie. | So he made them fall, through deception. |
Alors il les fit tomber par tromperie. | Thus, he deceitfully showed them (the tree). |
Alors il les fit tomber par tromperie. | Thus he cunningly seduced them. |
Alors il les fit tomber par tromperie. | And led them (to the tree) by deceit. |
C'est une tromperie, ça ne marche pas. | So 'how to live?', phoo, it's a cheat. |
J'enlève la peau pour nourrir la tromperie | I shed the skin to feed the fake |
Le jeu entraîne le mensonge, la tromperie. | Gambling is the father of lies and trickery, my friends, the father of blasphemy against Christ. |
Peuton considérer une telle tromperie comme de l'autodétermination ? | We must know what percent of the extra budget costs will be taken up by the Federal Republic and what exactly will be the costs to the remainder of the Community. |
S'il vous plaît, pardonnez la tromperie, concernant vacances. | Please forgive deception about vacation. |
L intervention en Iraq s est avérée fondée sur la tromperie. | The Iraq engagement proved to be built on deception. |
C'est une tromperie que d'appeler cela l'Europe des citoyens. | To describe that as a people's Europe is totally misleading. |
Je n'attends que tromperie et traîtrise de votre part. | I expect only this from you Deceit and treachery. |
Tromperie nécessaire pour protéger la vie de Mlle Normand. | Necessary deception to protect life of Miss Normand. |
Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie. | But Satan promises them naught, except delusion. |
Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie. | But Satan promises them nothing but delusion. |
Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie. | Satan promiseth them only to deceive. |
Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie. | Share their wealth and children with them, and promise them' But satan promises them nothing except delusion. |
Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie. | But Satan does not promise them except delusion. |
Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie. | Your promises are all lies. |
Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie. | But Satan promises them nothing but deceit. |
Certaines des règles de la SEC fonctionnent contre la tromperie. | Some of the SEC rules do work against deception. |
Je suis ici pour éviter la tromperie à Sir Francis. | I have come to see that Sir Francis isn't deceived. |
L'art de la tromperie, l'art de l' hypocrisie, l'art du langage | The art of deception, the art of hypocrisy the art of language... |
Recherches associées : Délibérée Tromperie - Auto-tromperie - Tromperie Délibérée - Tromperie Intentionnelle - Tromperie D'origine - Tromperie Délibérée - Tromperie Frauduleuse - Par La Tromperie - Acte De Tromperie - Délit De Tromperie - Vol Par Tromperie - Tentative De Tromperie