Traduction de "trouver un arrangement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Arrangement - traduction : Trouver - traduction : Trouver - traduction : Trouver - traduction : Trouver - traduction : Arrangement - traduction : Trouver - traduction : Trouver un arrangement - traduction : Trouver - traduction : Trouver - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous devons trouver un arrangement.
We must draw up a rule for this.
On doit pouvoir trouver un arrangement.
I think we can come to some arrangement.
Il faut tout d'abord trouver un arrangement.
The first thing to do is to arrange for a settlement.
Nous finirons bien par trouver un arrangement.
We're sure to reach an agreement.
C'est la raison pour laquelle il faut trouver un arrangement dès à présent.
This is why it would be useful to make the necessary arrangements at this stage.
À moins de trouver un autre arrangement, le Kremlin devra procéder exactement comme cela.
Absent any other arrangement, the Kremlin will have to do just that.
L'OMS a essayé pendant deux ans de trouver un arrangement avec ce pays, mais sans succès.
The WHO has tried for two years to accommodate Indonesia, without success.
En ce qui concerne la Croatie, il y a tout lieu de trouver un arrangement financier.
As far as Croatia is concerned, there is every reason to set up a financial arrangement.
J'apprécie les efforts de la commission pour trouver un arrangement qui serait politiquement et légalement acceptable, un arrangement au titre du quel la Commission pourrait procéder à la suspension de procédures d'adjudication défectueuses.
Therefore we propose that the common position be adopted, if only to avoid further delays in the standardization of the compulsory indication of the unit of measurement price which, we are sure, will provide additional information of benefit to the consumer.
Le batteur Nick Menza accepte de participer, mais Marty Friedman et Dave Ellefson sont incapables de trouver un arrangement avec Mustaine.
While drummer Nick Menza agreed to return, both Marty Friedman and David Ellefson were unable to come to an agreement with Mustaine.
Nous avons un arrangement.
So we have an agreement.
C'est un arrangement délicat.
It's a delicate arrangement.
Le propriétaire, Bob McNair dut donc trouver un arrangement avec Lamar Hunt, propriétaire des Chiefs pour utiliser le nom toujours sous licence.
Owner Bob McNair did have to make a deal with Chiefs' owner Lamar Hunt to use the Texans nickname for his new team.
Avez vous un arrangement complet.
Do you have a full arrangement.
Prenez un bel arrangement et bénir
Take a beautiful arrangement and bless
Peutêtre aimeriezvous faire un arrangement similaire ?
Perhaps you'd make a similar one?
Un arrangement financier devrait vous convenir.
I imagine that you'd be amenable to a cash settlement.
Mais maintenant que nous avons... un arrangement...
But now... Now that we got an understanding.
Maintenant que les troupes vietnamiennes se sont retirées, il est vital de trouver un arrangement politique permettant de garantir l'indépendance politique du Cambodge, un Cambodge libre de toute ingérence étrangère.
I therefore believe that the measures proposed by this House, such as an immediate withdrawal of the recognition of the Khmer Rouge forces and their representatives at the United Nations and the de facto recognition of the Government of Cambodia should be immediately advocated both by the Council and the political cooperation.
Arrangement
Arrangement
S apos il n apos existe pas d apos arrangement préalable, les Etats Unis s apos efforceront de trouver un arrangement spécial lui permettant de prendre des mesures coercitives, ou toute autre mesure qui convienne, pour le compte de l apos Etat d apos immatriculation
If there are no pre existing arrangements, the United States will seek a special arrangement to take law enforcement, or other appropriate action, on behalf of the authorities in whose territory the vessel is registered
Le cas le plus célèbre est celui du ménage cloué de Chongqing , en 2007, quand un couple chinois a réussi à trouver un arrangement avec le promoteur après trois ans d'impasse.
The most famous one was the Chongqing nail house case in 2007, when a Chinese couple reached negotiated agreement with the developer after 3 years of standoff.
Voici un arrangement MIDI du Prélude de Rachmaninov.
Now this is a MIDI arrangement of Rachmaninoff's Prelude.
Un arrangement particulier a été conclu avec Malte.
A specific arrangement has been found for Malta.
Un arrangement spécifique a été accordé à Malte.
A specific arrangement has been granted to Malta.
On trouvera bien un arrangement pour le mur.
I'm sure we'll find a solution.
Si nous restons courtois, nous trouverons un arrangement.
If we're open and honest with one another, this matter can be settled reasonably.
Mais puisje suggérer que nous trouvions un arrangement.
But may I suggest that, uh, we come to an arrangement and settle this matter amicably on a friendly basis...
Avant de quitter la ville de Spire, Philippe de Hesse réussit le 22 avril 1529 à trouver un arrangement secret entre la Saxe, la Hesse, Nuremberg, Strasbourg et Ulm.
Before leaving the city he succeeded in forming, on 22 April 1529, a secret understanding between Saxony, Hesse, Nuremberg, Strasburg, and Ulm.
Arrangement comp.
Arrangement comp.
Arrangement d'exécution.
Implementing Arrangement.
Au départ nous voulions juste arriver à un arrangement .
At first we just wanted to come to an agreement .
Entités non parties à un accord ou arrangement régional
Non parties to a regional agreement or arrangement
Je veux juste arriver à un arrangement avec lui.
I just want to make an agreement with him.
Un arrangement avec les parents ne sera pas facile.
It won't be easy settling with them. The victim was so young.
Surtout qu'on venait de tomber d'accord sur un arrangement.
Especially since we agreed to a settlement.
Perorsa a été associée à un sous arrangement espagnol.
Perorsa was involved in a Spanish subarrangement.
En cas de demande portant sur un document très long ou sur un très grand nombre de documents , la BCE peut se concerter avec le demandeur de manière informelle afin de trouver un arrangement équitable .
In the event of an application relating to a very long document or to a very large number of documents , the ECB may confer with the applicant informally , with a view to finding a fair solution .
Est il exact que le Danemark se donne un mois pour trouver un arrangement où même les Américains puissent se retrouver si nous constatons qu'il y a encore tant de problèmes parmi les Européens ?
Is it right for Denmark to give itself one month to find a compromise which is also acceptable to the Americans if we establish that the European themselves are still struggling with so many problems?
se fonder sur un accord ou un arrangement avec le pays tiers.
professional experience means the effective and lawful practice of a service
(Élaboration d apos un nouvel arrangement de paix en remplacement
(A new peace arrangement should be established to substitute for
Le nouvel arrangement.
The music department sent down this new arrangement.
L'AIEA doit jouer un rôle central et indispensable dans cet arrangement.
The IAEA has a central and indispensable role in that arrangement.
Nous en arrivons donc à un arrangement provisoire de trente ans.
We have therefore been in a provisional situation for thirty years.
Je voudrais aussi qu'on trouve un arrangement logique sur ce point.
That is another point where I would like to see a logical arrangement.

 

Recherches associées : Un Arrangement - Avoir Un Arrangement - Faire Un Arrangement - Fait Un Arrangement - Faire Un Arrangement - Faire Un Arrangement - Faire Un Arrangement - Un Arrangement D'affaires - Trouver Un Magasin - Trouver Un Sens - Trouver Un Intérêt - Trouver Un Emploi