Traduction de "type de public" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Public Quel type de déclencheurs cherchez vous? | Audience member What kind of triggers are you looking for? |
Staline s appuyait essentiellement sur ce second type de public. | Stalin relied primarily on the latter. |
pour impliquer le public dans ce type de données. | to engage the public with this kind of data. |
L'identifiant PUBLIC par lequel le type de document est reconnu. | The PUBLIC Identifier by which the Document Type is recognized. |
Quant au G8, ce type de sommets doit être public. | On the subject of the G8, these summits must be made public. |
La circulation illégale de ce type de données irait contre l intérêt public. | Leaks of information will jeopardize the public interest. |
Il décrit le type de public qui encense les personnages comme Blanc | He described the kind of audience who praises figures like Blanc |
Les enquêtes en population générale visant davantage des auditoires de type grand public, il | The long term goal is the application of standard instruments and methods in general population surveys carried out in all Member States which would significantly advance comparability across the European Union. |
Le public n'est plus disposé à se laisser impressionner par ce type de doctrines. | The words 'pecunia non olet' ought to be displayed outside the town hall of Zakynthos. |
Ce type de formation a été ajouté en 1998 à la loi sur l'enseignement public. | This type of training was added to the Public Education Act in 1998. |
L'argent, le type d'argent que le public utilise, a été détruit par l'acte de rembourser l'emprunt. | Money, the type of money that the public use, has been destroyed in the act of repaying the loan. |
En Europe aussi, les entreprises de ce type tentent de mieux protéger leur monopole contre le public. | In Europe too, such companies are trying more effective ways of protecting their monopoly against the public. |
Quiconque met ce type de matériel à la portée d'un large public sera sanctionné de la même manière. | Anyone who disseminates such material to a broader group will be punished in the same way. |
Sur le plan administratif et financier, les établissements d apos enseignement sont de type soit public soit privé. | From the standpoint of their administration and financing, educational institutions in Jordan are of two types governmental and private. |
Le public perçoit différemment les risques du type Fukushima et les risques liés aux produits dérivés. | The public perceives Fukushima type risks and derivatives risks differently. |
Il est inacceptable qu'un projet de ce type ait été imposé aux États membres de l'UE sans débat public adéquat. | It is unacceptable that something like this has been foisted on the Member States of the EU without any proper public debate. |
Les États Unis n abritent aucune institution de ce type, ni même quelque agence chargée de superviser systématiquement les stratégies d investissement public. | The US has no such institution, or indeed any agency that looks systematically at public investment strategies. |
Un statut public assimilant ce type d'organisation à un culte reconnu existe notamment en Norvège et en Allemagne. | A public status, assimilating this type of organization to a recognized religion are particularly Norway and Germany. |
Le parc Jordan, créé en 1889 par le docteur Henryk Jordan, était le premier parc public de ce type en Europe. | The Jordan Park founded in 1889 by Dr Henryk Jordan, was the first public park of its kind in Europe. |
15.3 Il existe en Europe une grande diversité de modes d organisation, de type de gestion (public privé) du secteur de l eau et de l assainissement. | 15.3 There is an enormous variety in Europe of organisational methods, types of management (public private) in the water and sewage disposal sectors. |
Les données disponibles indiquent que des mesures de ce type ont accru le ratio de déficit public de 7 points de pourcentage en 2003 . | Available evidence suggests that temporary measures increased the deficit ratio by 7 percentage points in 2003 . |
ne peut être communiqué ni au SEBC ni au public ) Type d' actifs dans lequel le portefeuille de placement est essentiellement investi . | not for release to the ESCB or to the public ) The type of asset in which the investment portfolio is primarily invested . |
ne peut être communiqué ni au SEBC ni au public ) Type d' actifs dans lequel le portefeuille de placement est essentiellement investi . | The type of asset in which the investment portfolio is primarily invested . |
D'après le personnel du Bureau de l'avocat public, ce bureau est saisi tous les jours d'environ huit affaires appelant ce type d'ordonnance. | According to staff at the Public Solicitors Office, approximately eight orders are processed by them on a daily basis indicating the necessity for such orders. |
organismes de placement collectif ventilés par type d' investisseur organismes de placement collectif destinés au public ( 1G ) et organismes de placement collectif dédiés ( 1S ) | investment funds broken down by type of investor general public funds ( 1G ) and special investors funds ( 1S ) |
Les données relatives aux fonds de placement ventilés par type d' investisseur doivent être déclarées pour 1 ) les fonds de placement destinés au public | Data for investment funds broken down by type of investor must be reported for ( 1 ) general public |
Aujourd'hui, la conjoncture économique, notamment dans les régimes de pensions tant dans le secteur public que privé, peut difficilement supporter ce type de solutions. | Today, the economic situation is such, especially in the pension systems in both the public and private sectors, that it would find it very hard to tolerate this sort of solution. |
Et mon public a augmenté encore et encore, et alors que mon public augmentait, l'éventail de mes sujets en a fait de même. J'ai commencé à parler de l'égalité pour les gays, les lesbiennes, les bisexuels et les transgenres, et ça s'est encore plus développé avec ce nouveau type de public. | And my audience grew and grew, and as my audience grew, so did the range of my topics, and I started talking about equality for gays, lesbians, bisexuals and transgender, and it grew some more with the new group of audience. |
De plus, le public a le droit de savoir quelles préparations sont effectuées, quel type de substance menace l'environnement, et à quelles répercussions il faut s'attendre. | Furthermore, the public have a right to know what preparations have been made, what types of material are threatening and what impacts are to be expected. |
Au travers d un projet de type collaboratif, ils ont demandé aux Mexicains de rendre public d autres histoires et de prêter leurs voix aux victimes de la violence. | Through a collaborative project they are asking viewers to research other casualties and give voices to the victims of violence. |
Un BarCamp est un type de réunion où des réseaux d'individus organisent un événement public utilisant Internet, avec une collaboration transparente sur l'ordre du jour. . | A BarCamp is a meeting format where networks of people organize a public event using the internet, collaborating openly on the agenda. |
5) Champ de dénomination type de panachage type de localisation ( Mix type and location type name field) | (5) Mix type and location type name field |
Le système de métro de Mexico City est l'un des plus fréquenté au monde, puisque près de 4,5 millions d'usagers utilisent ce type de transport public chaque jour. | The Metro subway system in Mexico City is one of the busiest in the world, and approximately 4.5 million people use this form of public transportation on a daily basis. |
Le système est nécessairement obligatoire et public, la plupart des pays de l'OCDE interdisent ce type de système, même avec une capitalisation partielle, pour les retraites privées. | In countries around the world, people are much more likely to retire at the early and normal retirement ages of the public pension system (e.g., ages 62 and 65 in the U.S.). |
Les procédures spécifiques à chaque type d'activité sont régies par la disposition relative à la participation du public au processus décisionnel en matière de protection de l'environnement. | The procedures used for various types of activity are contained in the regulations on public participation in decision making in environmental matters. |
type Type de la colonne | type the type of the column |
REPORT TYPE TYPE DE RAPPORT | REPORT TYPE |
Je pense que ce nouveau type de partenariat public privé pour le développement technologique constituera un objectif majeur dans l élaboration des politiques internationales des prochaines années. | I believe that this new kind of global public private partnership on technology development will be a major objective of international policy making in the coming years. |
Type de l'imprimante 160 Le type indique le type de votre imprimante. | Printer Type The Type indicates your printer type. |
Il est clair que RTP s'est explicitement vu confier une mission de service public de soutien de certaines productions cinématographiques, qui sont ensuite diffusées sur des chaînes de télévision publiques, alors qu'aucune mission de service public de ce type n'est confiée aux radiodiffuseurs privés. | It is clear that RTP is explicitly entrusted with a public service task to support certain film productions that are subsequently broadcast as public service television programmes, whereas no such public service task is entrusted to private broadcasters. |
Modifications de type II (qualité) Modifications de type IB Modifications de type IA | Type I variation applications Line extension applications |
Et puis alors que ces animaux nagent et nous donnent des informations qui sont importantes pour les problèmes climatiques, nous pensons aussi qu'il est critique que ces informations parviennent au public. pour impliquer le public dans ce type de données. | And then, as these animals swim and give us the information that's important to climate issues, we also think it's critical to get this information to the public, to engage the public with this kind of data. |
Le paramètre type Le paramètre type sélectionne le type de socket. | This special type of socket can be used to manually construct any type of protocol. |
Ce congé de maternité peut venir prolonger tout autre type de congé y compris les congés exceptionnels dus aux femmes employées dans le secteur public et s'y associer. | Maternity leave can be granted in continuation of or in combination with any other kind of leave including extra ordinary leave as may be due and admissible to female civil servants. |
Un marché ayant pour objet un type de marchés (travaux, fournitures ou services) et de concessions (travaux ou services) est attribué conformément aux dispositions applicables au marché public. | A contract covering one type of procurement (works, supplies or services) and concessions (works or services) shall be awarded in accordance with the provisions applicable to the public contract. |
Recherches associées : Partenariats Public-public - Type De - Type De - Public De Cinéma - De Dossier Public - Public De Consommateurs - Public De Masse