Traduction de "un bref rapport" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bref - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Un bref rapport - traduction : Bref - traduction : Un bref rapport - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En bref, je me réfère au rapport Björck. | For the sake of brevity I would refer you to the Björck report. |
Bref, nous publions ce rapport en juillet l'année dernière. | Anyway, so we release this report in July last year. |
S'agissant du rapport Schön, je voudrais faire un bref commentaire au sujet de l'Institut de Dublin. | It is strange, and I would like an answer from the Minister, why this delay is taking place. |
un bref CV | a short CV |
Un bref entretien. | Just a small conversation. |
2. Le présent rapport renferme un bref compte rendu des travaux des séances plénières de la Conférence. | 2. This report gives a brief account of the proceedings of the plenary meetings of the Conference. |
En cas d'urgence environnementale, un bref rapport sur la situation et ses incidences sur l'environnement est établi. | In the case of an environmental emergency special ecological situation, a brief report on the ecological situation and its environmental impact is drawn up. |
Un bref résumé du débat et des déclarations est joint en annexe au présent rapport (annexe 1). | A brief summary of the panel discussion and the interventions have been annexed to this report (annex 1). |
Et je souhaite que nous puissions recommander ce bref rapport comme un pas dans la bonne direction. | I think Mr Cassidy will agree with me on that. |
Bref, un sujet éducatif. | At least its educational. |
Bref, c'était un conservateur! | In other words, he was a conservative. |
Un bref débat s'ensuit. | A short debate followed. |
Je félicite M. Barros Moura pour son rapport bref, mais important. | On this basis, we would be happy to accept Mr Patterson's Amendment No 19 which preserves the status quo. |
En bref, notre nouveau rapport est une invitation à passer à l action. | In short, our new Report is a call to action. |
Bref, le rapport Morillon ne nous indique pas une voie sans équivoque. | In short, the Morillon report does not show us a clear way. |
Il fit un bref discours. | He gave a short talk. |
Bref c'est juste un acronyme. | But, it's just an acronym. |
Un bref aperçu de k3b | Brief overview of k3b |
Bref, voici le numéro un. | Anyway, here's number one. |
En voici un bref aperçu. | This is a brief look at that. |
Un bref bilan pour mémoire. | (Parliament approved the request) |
Demander un bref de quoi ? | You're going to get rid of what? |
Bref, un salaud quatre étoiles . | Altogether a fourstar rat. |
Bref, le rapport n apos est pas un document de fond correspondant au travail fortement élargi du Conseil de sécurité. | In short, it is not a document of substance commensurate with the greatly expanded work of the Security Council. |
Une autre mesure pour améliorer la programmation nationale consisterait à inclure dans chaque rapport national un bref chapitre sur l environnement. | A further step to improve country programming would be the inclusion of a short environment chapter in each country report. |
Ici, le rapport devrait être trop bref et les commentaires plus brefs encore. | As you well know, the competent committees are meeting to examine this matter this evening. |
Il y eut un bref silence. | There was a brief silence. |
Bref, passons a un autre probleme. | So I can take the limit within the base, I guess you could say, and get here. |
Après un bref débat, le Bureau | After a brief discussion, the Bureau |
Je voudrais faire un bref commentaire. | I should like to make one brief comment. |
Bref, ce fut un jeu d'enfant. | Well, anyway, it was all very simple, really. |
Bref, ça a un peu dégénéré. | Well, one word led to another. |
Un bref aperçu de la situation dans les États membres, par rapport aux conclusions du rapport PEPPER II, permet de mettre en évidence les constats qui suivent | A brief overview of the situation in the Member States, in the light of the Pepper II conclusions, highlights the following |
Par ailleurs, le temps de connexion en ligne est relativement bref, par rapport à un questionnaire devant être rempli en ligne. | Furthermore, the time to be on line is relatively short, in comparison to an on line version. |
Il jeta un regard bref aux passants. | He gave a momentary glance to the passers by. |
En bref, on a négocié un contrat. | To make a long story short, we negotiated a legal contract. |
ANNEXE Un bref aperçu des missions GMES | ANNEX A Brief Overview of the GMES Missions |
Bref, c'est la stagnation, un équilibre précaire. | At the price of world recession? |
Le rapport comprend, une fois de plus, un bref résumé, ce qui représente une modification positive du format, appliqué depuis quelques années. | The report includes, once again, a brief summary, which is a positive adjustment to the format adopted in recent years. |
Nous essaierons de faire un bref rapport annuel, mais nous établirons en outre un rapport tous les trois ans qui mettra en lumière de manière plus vaste les problèmes qui se seront présentés. | We will endeavour to present a short annual report, but we will in addition produce a report every third year which gives a more detailed review of the problems encountered. |
Le contrôle fait l'objet d'un bref rapport qui est transmis au Procureur de la République. | The inspection is written up in a brief report which is sent to the State prosecutor. |
Bref, nous appuyons le rapport Van Putten et nous le faisons sans la moindre réticence. | DALY (ED). Mr President, the European De mocratic Group fully supports Mrs Van Putten's report and we congratulate her on the work she has undertaken in its preparation which has not only meant writing the report but actually being involved in many meetings to try and reach a successful conclusion. |
En bref, le rapport de Mme Peijs est très complet et je l'en complimente sincèrement. | In short, Mrs Peijs' report is comprehensive and I would like to congratulate her on this. |
Bref, Mesdames et Messieurs, il s'agit d'un rapport qui traite d'une question jamais abordée jusqu'ici. | In summary, ladies and gentlemen, this is a report about an issue that has not been dealt with so far. |
En bref, si ce n'est pour les fâcheuses circonstances non sans rapport avec les finances... | In short, were it not for unfortunate circumstances not unconnected with finance... |
Recherches associées : Bref Rapport - Rapport Bref - Bref Rapport - Bref Rapport D'état - Bref Rapport D'étape - Un Bref - Bref Un - Un Bref - Bref Rapport De Forme - Un Bref Répit - Un Bref Passage - Un Bref Rappel - Un Bref Compte