Traduction de "un choix prometteur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Choix - traduction : Prometteur - traduction : Prometteur - traduction : Choix - traduction : Choix - traduction : Prometteur - traduction : Un choix prometteur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un jour prometteur
An auspicious day
C'est un jeune homme prometteur.
He is a promising young man.
Vous êtes un acteur prometteur.
That would ruin your future
C'est un jeune homme d'affaires prometteur.
He is a promising young businessman.
Un avenir prometteur ici à Fukushima est inimaginable.
A bright future here in Fukushima is unimaginable.
et ont eu un futur si prometteur. Tony !
And few for whom the future held greater promise.
J'ai un tuyau très prometteur pour Banjo Boy.
I've got a sizzling tip on Banjo Boy.
C'était prometteur.
That was promising.
Très prometteur.
Quite promising.
Elle a fait un tabac dans un rôle. Três prometteur.
Made a hit in a small part, gave great promise.
Si pour les islamistes le seul choix réside entre le fusil et le bulletin de vote, le fusil paraît maintenant plus prometteur.
If the choice for Islamists is still bullets or ballots, bullets may now look more promising.
Scott Dooley se décrit comme un jeune comédien prometteur .
Scott Dooley describes himself as a promising young comedian .
Nous revoilà près du ring pour un combat prometteur.
Here we are again at the ringside, and it looks like a great battle.
Le Timor Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
Timor Leste is a country with a promising future.
C'est très prometteur.
This is very promising.
C'est très prometteur.
(Whistling ends) This is very promising.
C'est très prometteur.
(Laughter) This is very promising.
Euro futur prometteur
Euro promising future
Le peuple polonais est digne de connaître un avenir prometteur.
The Polish people deserve a bright future.
Tout cela est prometteur.
All this is desirable.
Grand prometteur, petit donneur.
The greatest talkers are the least doers.
Le projet est prometteur.
Ini adalah proyek yang layak.
C'est donc très prometteur.
So it's very promising, actually.
Le début est prometteur.
You've certainly found a lovely beginning.
Les services consultatifs sont devenus un domaine d apos activité prometteur.
Advisory services have become a promising field of activity.
La vie d'un garçon prometteur s'est terminée, comme ça, un matin.
One promising guy's life ended just like that one morning.
Si je pouvais trouver du matériel, j'ai un terrain qu'est prometteur.
Yeah, if I could only get me a string of equipment, I got a piece of ground that's a honey.
Qui pourrait être très prometteur.
Could be a very promising one.
Le texte initial était prometteur.
The initial text was promising.
Tout cela est extrêmement prometteur.
This is all very encouraging.
Le vin du Ningxia est un domaine en développement qui semble prometteur.
Ningxia wines are a promising area of development.
1.2 Sur le terrain, le CC s'appuie sur un modèle économique prometteur
1.2 CC is a technical solution based on a promising economic model
1.3 Sur le terrain, le CC s'appuie sur un modèle économique prometteur
1.3 CC is a technical solution based on a promising economic model
L'Europe doit pouvoir offrir à des millions de jeunes un avenir prometteur.
Besides El Salvador and Nicaragua, there is Guatemala, where there is again no improvement in respect for human rights.
Les médicaments de la prochaine génération constituent un pas prometteur vers cet objectif.
Next generation pharmacies represent a promising step toward that goal.
Le Royaume de Bahreïn confiant, avance sûrement vers un avenir prometteur en 2013
The Kingdom of Bahrain is confidently and surely heading towards the brightest future in 2013.
Vous avez tous un avenir prometteur, vous savez ce que je veux dire !
You all have a bright future, you know what I mean!
Religa a été considéré un candidat prometteur à l élection présidentielle polonaise de 2005.
Religa was considered a promising candidate in the 2005 Polish presidential elections.
Le secteur de la pêche pourrait également être un domaine de coopération prometteur.
Another promising area for cooperation could be the fisheries sector.
L'avenir est donc peut être prometteur.
Perhaps there are better times ahead.
Et Cim, le jeune ingénieur prometteur.
And Cim, the rising young engineer.
Car votre choix sera un choix de santé ou un choix de marché.
You will choose between either health or the market.
Avec la mousson de cette année qui irrigue ses plaines, c'est un endroit prometteur.
As the 2010 monsoon nourishes India s plains, that s an encouraging place to be.
Elles souhaitent un avenir prometteur et oublier les cataclysmes des anciens affrontements idéologiques mondiaux.
They want to face a bright, promising future and leave behind the cataclysms of past global ideological confrontation.
Enfin, cinquièmement, les Sept sont parvenus à un accord prometteur sur le plan monétaire.
But I believe the results and the proceedings show that in the final analysis those who are able to speak for a continent with one voice have more to say.

 

Recherches associées : Choix Prometteur - Un Peu Prometteur - Un Début Prometteur - Un Avenir Prometteur - Un Candidat Prometteur - Un Choix - Un Choix - Ordre Prometteur - Très Prometteur - Marché Prometteur - Est Prometteur