Traduction de "un définitif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Un définitif - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
poser un diagnostic définitif, | to reach a definitive diagnosis |
Je commençais a craindre un départ définitif. | He readily agreed to it. I began to be afraid you would never come back again. |
Un projet définitif a été présenté en 1989. | A final draft was submitted in 1989. |
Un jugement définitif sera rendu le 13 juillet. | A final determination will be made on 13 July. |
Définitif | Final |
C'est définitif. | It's so terribly final. |
C'est définitif. | This is final. |
C'est définitif ? | is that final, sir? |
C'est définitif. | Final. |
C'est définitif? | So that's final? |
Caractère définitif | Finality |
95 du personnel locale était couvert par un contrat définitif. | Ninety five per cent of locally recruited employees were covered by permanent contracts of employment. |
Le divorce deviendra définitif dans un délai de 90 jours. | The divorce, without further contesting, will become final 90 days from this day. |
Il devient définitif après l arrêt définitif du budget général de l'Union européenne. | It shall become final following final adoption of the general budget of the European Union. |
Il est un peu tôt pour donner un avis définitif sur ces conclusions. | It is in a way rather early to make a definitive assessment of the outcome. |
Mais, en somme, rien qui parût appartenir à un campement définitif. | The engineer had recommended his companions to refrain from hunting. |
Une invasion de l Irak mettrait un terme définitif à ce processus. | An invasion of Iraq would bring that process to a grinding halt. |
Il est trop tôt, cependant, pour porter un juge ment définitif. | But it is still too soon to pronounce a final verdict. |
définitif du CPMP | final Opinion |
Ferme et définitif. | Signed up or sealed up. |
Et c'est définitif ! | Say, Oliver... And I mean it. |
Droit antidumping définitif | In 2004, at the beginning of the period considered of the original investigation, there were still five producers in the Union competing with significant quantities of dumped Chinese imports. |
Droit antidumping définitif ( ) | If the change of name or address of the company does not affect its right to benefit from the duty rate which applies to it, a notice informing about the change of name or address will be published in the Official Journal of the European Union. |
motif pour lequel nous vous proposerons ce texte définitif dans le rapport définitif. | structures are breaking up, structures that had perhaps lulled us into a false sense of security. |
la définition de caractère définitif ou définitif est remplacée par le texte suivant | the definition of finality or final is replaced by the following |
C'est un aspect de nous même, mais ce n'est pas l'être définitif. | It is an aspect of ourself, but it is not the definitive being. |
iii) Établissement d apos un règlement définitif pour le Conseil de sécurité | quot (iii) Preparation of definitive rules of procedure of the Security Council |
La survenue d un accident thromboembolique impose l arrêt définitif du traitement. | Therapy should be permanently discontinued in patients who develop arterial thromboembolic events. |
En résumé, nous assisterons à un nouveau rapt de l'Europe, définitif, celui là. | Besides, the problem we are facing cannot be fully dealt with in just one report. |
modification projet projet définitif | of committees.............requestsfor....... |
C'est définitif, Mr Chan. | That's final, Mr. Chan. |
soit avec effet définitif, | with definitive effect, |
Le corral n'est pour eux qu'un lieu d'approvisionnement, et non un campement définitif. | The corral is only a storehouse to them, and not a definitive encampment. |
La Commission sera saisie d apos un rapport définitif à sa cinquantième session. | A final report will be submitted to the Commission at its fiftieth session. |
Mais enfin il s'est donné un élan définitif et il se tint debout. | But at last he gave himself a final swing and stood upright there. |
Un rapport définitif devrait être adressé au Bureau pour le mois d'octobre 2003. | A final report should go to the bureau by October 2003. |
L'entreposage douanier permet de différer un dédouanement définitif de marchandises importées de l'étranger. | Storage in a bonded warehouse allows for the postponement of final customs clearance for goods imported from abroad. |
15 mois plus tard, un pro gramme définitif devrait être mis en place. | Fifteen months later a final programme should be established. |
Peutelle donner raisonnablement une date à laquelle un accord définitif pourrait être signé ? | Can it give a reasonable estimate of when it thinks a firm agreement might be reached on this subject ? |
Nous savons bien, en effet, que la santé n'est pas un bien définitif. | Indeed, as we are aware, health does not last forever. |
Un accord définitif a été notifié à la Commission le 26 septembre 2003. | A final agreement was notified to the Commission on 26 September 2003. |
Aucun transfert définitif des droits au paiement n'est possible avant l'établissement définitif des droits au paiement. | No definitive transfer of payment entitlements shall be possible before the definitive establishment of payment entitlements. |
Taux de célibat définitif 0,5 | Proportion never married 0.5 per cent |
ARRÊT DÉFINITIF DE LA PRODUCTION | If the holder of the approval completely ceases to manufacture a type of system approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority, which granted the approval. |
Donc, voilà notre modèle définitif. | OK, so that's the complete model. |
Recherches associées : Un Accord Définitif - Un Règlement Définitif - Accord Définitif - Jugement Définitif - Calendrier Définitif - Guide Définitif - Devenu Définitif - Hôte Définitif - Rejet Définitif - Retrait Définitif - Jugement Définitif - Contrat Définitif - Texte Définitif - Règlement Définitif