Traduction de "un dicton commun" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Commun - traduction : Commun - traduction : Un dicton commun - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Qui ne connaît un dicton aussi commun ?
Who doesn't know such a common saying?
Nous avons un dicton
We have a saying out here
SJ Picasso avait un dicton.
SJ I mean, Picasso had a saying.
C'est un très vieux dicton.
That's a very old saying.
En Afrique nous avons un dicton
In Africa we say,
Il y a un vieux dicton...
Oh, there's an old saying
Je veux vous quitter avec un dicton.
I want to leave you with one saying.
C'est mon dicton.
That's what I always say.
Et au Japon il y a un beau dicton
And in Japan, there is a beautiful saying
II y a un vieux dicton dans l'armée anglaise
There's a saying in the British army
Oui, c'est... il y a un dicton que Heisenberg disait
Yeah, that's, there is a saying, that Heisenberg said that,
Mais avant de terminer, Je veux vous quitter avec un dicton.
But before I end my talk today, I want to leave you with one saying.
Un dicton afghan est manger le sel et briser la salière .
Afghans have a saying to eat salt and break the salt shaker .
En y repensant plus tard, j'ai trouvé un dicton, qui est
As I thought about that later on,
II y a un vieux dicton mexicain qui dit Quien sabe,
There's an old Mexican saying, 'Quien sabe, '
Comme le dit le dicton,
Practice and Confidence.
Selon un vieux dicton serbe, Fais le bien et espère le bien.
There's an old Serbian saying that goes like this Make good things and hope for the good things.
Selon un dicton, L'Aquila connaît 11 mois froids et 1 mois frais .
It has been said that the city enjoys each year 11 cold months and one cool one.
Alors, que nous dit ce dicton ?
That's tonight's problem!
Je m'inspire de ce court dicton,
I take it from this little dictum, Know thyself.
le vieux dicton ne ment pas.
Ah, the old saying is never wrong.
Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
Et le plus heureux, c'est de n'être rien. Il y a un dicton
You can be happy without something and the happiest is to be nothing.
Leur fortune colossale inspira en son temps un dicton lyonnais, riche comme Gadagne .
At the time, their huge fortune inspired a Lyon saying Lyon riche comme Gadagne ( rich as Gadagne ).
Tu te souviens de ce vieux dicton ?
Remember that old song?
Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton  un esprit sain dans un corps sain  .
The Government of Indonesia has taken to heart the maxim, a healthy mind in a healthy body .
Un vieux dicton dit mieux vaut apprendre à pécher que de donner le poisson.
An old saying It is better to provide the fishing rod than the fish .
Le dicton de ma famille est Aime Hyunji .
My family motto is Love Hyunji
On trouve dans ce dicton beaucoup de sagesse.
Politics seems nastier. Congress more gridlocked than ever.
Déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul, pour reprendre un vieux dicton castillan très imagé.
As an old and graphic Spanish proverb puts it quot You undress one saint so that you can dress another quot .
Société Un vieux dicton hutt dit que Le sang est plus épais que le limon .
The two most prominent are Desilijic, the Clan of Jabba the Hutt, and Besadii, one of the most powerful before the death of Durga the Hutt.
Un dicton vendéen dit qu'il faut savoir compter ses mojettes c'est à dire son argent.
There is an old French saying in Vendee counting his mojettes , meaning to know how to count his money.
Un vieux dicton dit qu'essayer d'encadrer des programmeurs c'est comme essayer de dresser des chats.
The old saying is that trying to manage programmers is like trying to herd cats.
Il est un vieux dicton qui dit que les arbres ne poussent pas jusqu'au ciel.
DE VRIES (LDR). (NL) Mr President, what kind of Community do we want?
Un vieux dicton latin affirme que c'est justement l'attribut du sage que de changer d'avis.
There is an old Latin saying, to the effect that it is a wise man that is able to change his mind.
Monsieur le Président, selon un dicton célèbre, le bien être est plus que la prospérité.
Mr President, there is a well known saying that well being is more important than welfare.
Les parachutistes ont un dicton Si être dans un avion, c'est voler, alors être dans un bateau, c'est nager !
Skydivers have a saying that If being in a plane is flying, then being in a boat is swimming.
Un dicton résonne depuis quelques temps dans cette crise syrienne La Syrie n est pas la Lybie .
A cliché has been heard throughout the Syrian crisis Syria is not Libya.
En y repensant plus tard, j'ai trouvé un dicton, qui est Je collectionne les mauvais vins.
As I thought about that later on, I came up with a saying, which is, I collect bad wines.
Madame, il existe un dicton chinois qui dit j'espère que vous vivrez à une époque intéressante.
During one of these, agreement was reached on a number of practical arrangements for setting up the procedure for cooperation with Parliament.
Monsieur le Président, un vieux dicton allemand dit que Stadtluft macht frei (l'air de la ville
Portugal, as we all know, is a maritime
Il y a un vieux dicton français qui dit une hirondelle ne fait pas le printemps .
As the old saying has it, 'one swallow doesn't make a summer'.
Monsieur le Président, un vieux dicton néerlandais dit Il faut toujours en garder pour plus tard .
Mr President, there is an old Dutch saying which reads 'wie wat bewaart die heeft wat' waste not, want not .
Le dicton dit à quelque chose malheur est bon .
They say every cloud has a silver lining.
Vous savez, cela me rappelle ce vieux dicton d'Hollywood qu'un producteur est quelqu'un qui connait un écrivain.
You know, it reminds me of that old saw in Hollywood, that a producer is anyone who knows a writer.

 

Recherches associées : Un Dicton - Un Dicton - Un Vieux Dicton - Ont Un Dicton - Un Dicton E-mail - Vieux Dicton - Sage Dicton - Célèbre Dicton - Dicton Populaire - Beau Dicton - Un Commun - Un Commun - Un Consensus Commun - Un Commun Accord