Traduction de "un endroit libre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Endroit - traduction : Libre - traduction : Libre - traduction : Libre - traduction : Un endroit libre - traduction : Un endroit libre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
À son réveil, il s'est retrouvé, libre, dans un endroit inconnu. | When he came to, he had been set free in an unknown location. |
Lors de ma premičre soirée libre, j ai été invité ŕ un endroit appelé Shinok. | On my first free evening, I was invited to a place called Shinok. |
Il n'y a pas de meilleur endroit pour regarder un média libre maintenant sur la terre que cette salle. | There's no better place to look for free media right now on earth than this room. |
Je suis triste car l unique endroit où je me sentais libre est maintenant cerné . | I am sad because the only place where I felt free is now cordoned. |
Ils disent à un certain endroit, à un certain endroit, | They say, a certain place in a certain place |
Un autre endroit. | Somewhere else. |
Un endroit merveilleux. | A marvelous place. |
Un endroit immense. | Big place. |
Un endroit tranquille. | Somewhere quiet. |
C'est un endroit. | It's... Well, it's a place. |
Un endroit effrayant. | Spooky joint. |
Rio est une ville merveilleuse, un endroit plein de vie, un endroit spécial. | Rio's a beautiful city, a vibrant place, special place. |
Avec votre main libre, saisissez doucement un endroit nettoyé assez important de la peau du lieu de l'injection et le tenir fermement (voir ci dessous). | With your free hand, gently grasp a sizable area of the cleaned skin at the injection site and hold firmly (see below). |
C'est un endroit où les gens se recueillent et se souviennent, un endroit tranquille. | That this was a place for people to reflect, to remember a kind of quiet place. |
C'est un endroit extraordinaire. | It's an extraordinary place. |
Voici un endroit familier. | So here's a familiar place. |
C'est un endroit sinistre. | It's a dreary place. |
C'est un endroit dur. | It's a tough place to be. |
C'est un endroit effrayant. | This is a frightening place. |
C'est un chouette endroit. | This is a nice place. |
C'était un endroit incroyable. | It was an incredible place. |
C'est un endroit sûr. | This is a safe place. |
C'est un sacré endroit. | This is quite a place. |
C'est un endroit fantastique. | This is a fantastic place. |
Trouvons un autre endroit. | Let's find another place. |
C'est un mauvais endroit. | That's a bad spot. |
C'est un endroit gigantesque. | It's an enormous place. |
C'est un endroit familier. | It's just a casual place. |
À un endroit fragile. | It was a freak accident. |
C'est un endroit fantastique. | C'est un endroit fantastique. |
Donne nous un endroit! | Give us a location! |
C'est un bel endroit | Is beautiful place |
Ou un endroit inconnu. | Or some unknown place. |
C'est un endroit différent. | That's a different place to be. |
C'est un endroit magique. | It's a magical place. |
C'est un endroit sympathique. | This is a nice place. |
C'est un endroit fantastique. | I MEAN, IT'S JUST IT'S THE MOST AMAZlNG PLACE. |
C'est un endroit vaste. | It's a big place. |
C'est un endroit intimidant. | It's an intimidating place. |
C'est un endroit sûr. | It's a safe place. |
Un endroit très charmant. | A very cozy place. |
C'était un endroit spectaculaire. | It was just a spectacular place. |
Un endroit, deux histoires. | Same place, two different stories. |
C'est un endroit merveilleux. | Well, this is a wonderful place. |
C'est un bel endroit. | This is a swell joint. |
Recherches associées : Un Endroit - Un Endroit - Un Endroit Charmant - Un Endroit Bondé - Un Endroit Magnifique - Fixer Un Endroit - Un Bel Endroit - Choisir Un Endroit - Un Endroit Sur - Un Endroit Central - Un Endroit Pour - Un Endroit Frais - Un Endroit Appelé