Traduction de "un examen juridique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Examen - traduction : Examen - traduction : Juridique - traduction : Un examen juridique - traduction : Juridique - traduction : Juridique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il faut du temps pour effectuer un examen juridique précis.
A detailed legal examination would take time.
EXAMEN DE LA STRATÉGIE POLITIQUE ET JURIDIQUE ET DU CADRE INSTITUTIONNEL Un multiculturalisme institutionnel
Institutional multiculturalism
La commission économique et monétaire a spécifiquement recommandé un examen de la base juridique.
The Committee on Economic and Monetary Affairs has specifically recommended having the legal basis examined.
EXAMEN DE LA STRATÉGIE POLITIQUE ET JURIDIQUE ET DU CADRE INSTITUTIONNEL
The emergence of multiculturalism
En dehors de la nécessité de procéder à un examen juridique minutieux de chaque cas, ceux ci concernent
Apart from the need for a careful legal examination of each individual case, these include
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
The United States also requires a legal review to be conducted on all non lethal weapons.
Il obtient son premier examen juridique d'État en 1982, puis décroche le second en 1986.
In 1982 he passed his first and 1986 his second state examination in law.
Un pays qui a obtenu un degré très élevé d'intégration, les Etats Unis, exige pour l'exercice de la profession juridique un examen d'Etat différent dans chaque Etat fédéré.
But when the Commission allows a derogation, it generally gives an undertaking that it will be only temporary.
Le chapitre 2 décrit le cadre utilisé pour l' examen de la convergence économique et juridique .
Chapter 2 describes the framework used for the examination of economic and legal convergence .
c) Examen des questions concernant la coopération juridique internationale (art. 16, 17, 18, 13 et 14).
Issues of compliance with the Convention, including money laundering (article 7) Consideration of matters related to the protection of witnesses and victims (articles 24 and 25) Consideration of matters related to international legal cooperation (articles 16, 17, 18, 13 and 14).
Conçue comme un instrument au service du recevabilité, un examen formel, un examen marché unique de l'Union européenne, la de fond sur le droit à l'existence juridique marque communautaire est devenue réali de la marque, la délivrance de rapports de té en 1996.
The Community trade mark, designed as reports and publication in eleven languages an instrument to support the European giving third parties the opportunity to op
Un examen ?
An examination?
Bien sûr, les autorités de l'administration civile provinciale assument la responsabilité juridique des résultats de leur examen.
Of course, the provincial civil administration authorities shoulder legal responsibility for the findings of their reviews.
Le règlement à l' examen actuellement permettra d' obtenir une plus grande homogénéité dans la base juridique.
The Regulation under discussion will help in the harmonisation of the legal basis.
Je me réjouis de l'accord pour procéder à un examen approfondi de la situation juridique, économique et sociale de ce genre de personnes non salariées.
I welcome the agreement to have an in depth study into the legal, economic and social situation of people who are self employed in this way.
Au terme d'un examen minutieux, la commission juridique et du marché intérieur a conclu, dans son rapport, qu'aucune base juridique satisfaisante ne pouvait être envisagée pour cette proposition.
The Committee on Legal Affairs and the Internal Market, after studying it carefully, came to the view and reported back that there was no satisfactory legal basis that could be devised for that proposal.
Commission juridique et technique article 38 (Nouvel examen des propositions) article 41 (Décisions sur les questions de fond).
Legal and Technical Commission rule 38 (Reconsideration of the proposals) rule 41 (Decisions on questions of substance).
Les demandes de reconnaissance de personnalité juridique présentées par les ONG sont toujours en instance d apos examen.
Cases of NGOs seeking legal recognition are still pending.
Pour l'heure, la compatibilité et la conformité des lois de Kiribati avec les dispositions de la Convention n'ont pas encore été soumises à un examen juridique.
To date, a legal review has not been carried out to examine the level of congruence between legal statutes in Kiribati and their compliance with the CRC.
Le rapporteur met le doigt sur le fond du problème lorsqu' il demande un examen plus précis de la proposition au profit de la certitude juridique.
The rapporteur gets to the heart of the matter when he asks for the proposal to be further developed for the benefit of legal certainty.
C'était un examen.
It was a test.
C'était un examen.
That was a test.
Un nouvel examen
A further examination
Cette situation ne laissera pas de poser problème dans l apos éventualité d apos un examen juridique formel de revendications spécifiques du droit à l apos autodétermination.
This may create a problem to be reckoned with in the instance of a formal legal review of specific self determination claims.
Cela revient en réalité à rétablir la version primitive parce que nous croyons que la version actuelle adoptée à la majorité ne résiste pas à un examen juridique.
This is an attempt to re establish the original version, as we believe that the present version, which is the result of a majority vote, would not bear legal scrutiny.
Demain j'ai un examen.
I have an exam tomorrow.
Demain j'ai un examen.
I have a test tomorrow.
J'ai un examen lundi.
I have an exam on Monday.
C'est un simple examen.
This is only a checkup.
En 2002, le Bureau de la gestion des ressources humaines lui a transmis, pour examen, un projet de définition d'emploi pour un poste juridique proposé à l'Office des Nations Unies à Nairobi.
In 2002, the Office of Human Resources Management forwarded to the Office of Legal Affairs for review a draft job description of a proposed legal position at the United Nations Office at Nairobi.
dans les autres cas, par un examen officiel ou un examen effectué sous contrôle officiel.
in the other case, by an official examination or an examination under official supervision.
96. Le Comité a recommandé au Sous Comité juridique de poursuivre l apos examen de la question à sa prochaine session.
96. The Committee recommended that the Legal Subcommittee continue consideration of the item at its next session.
107. Le Comité a recommandé au Sous Comité juridique de reprendre l apos examen de la question à sa prochaine session.
107. The Committee recommended that the Legal Subcommittee continue consideration of the item at its next session.
113. Le Comité a recommandé au Sous Comité juridique de poursuivre l apos examen de cette question à sa prochaine session.
113. The Committee recommended that the Legal Subcommittee should continue the consideration of the item at its next session.
Un recours effectif au sens du paragraphe 1 prévoit un examen complet et ex nunc tant des faits que des points d ordre juridique, y compris, le cas échéant, un examen des besoins de protection internationale au titre du règlement (UE) no XXX XXX (règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d asile).
An effective remedy within the meaning of paragraph 1 shall provide for a full and ex nunc examination of both facts and points of law, including, where applicable, an examination of the international protection needs pursuant to Regulation (EU) No XXX XXX (Qualification Regulation).
Nous eûmes un examen oral.
We had an oral exam.
J'ai eu un examen médical.
I had a physical checkup.
Nous aurons un examen aujourd'hui.
We're going to have a test today.
Il avait un examen oral.
He had an oral exam.
Nous avons eu un examen.
We had a test.
Je dois passer un examen.
I have to take an exam.
Nous passons un examen capital.
We are sitting an important exam.
Elle mérite un examen attentif.
It is a matter that requires detailed consideration.
Venez demain pour un examen.
I'd like you to come in tomorrow for a more thorough examination.
Un nouvel examen attentif ainsi que des travaux juridiques additionnels sont nécessaires afin d' établir un cadre juridique robuste , condition indispensable pour que le service de pooling de la liquidité puisse être effectivement proposé .
Further careful examination and legal work is required in order to establish a robust legal framework , which is a precondition for offering this feature .

 

Recherches associées : Examen Juridique - Examen Juridique - Examen Juridique - Examen Juridique - Examen Juridique Complet - Un Examen - Un Examen - Un Examen - Un Examen - Examen De L'état Juridique - Un Cadre Juridique - Un Cadre Juridique - Un Document Juridique - Un Processus Juridique