Traduction de "un serrement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Serrement - traduction : Un serrement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

il est coincé dans un spasme de serrement et cela est atrocement douloureux.
It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful.
A peine s'étaient ils permis de loin en loin un serrement de main, un baiser furtif.
Barely had they, at long intervals, ventured on a pressure of the hand, or a stealthy kiss.
Il regarda, certainement avec un grand serrement de cœur, tous ces bois d alentour qu il allait de nouveau quitter.
He looked with an evident pang at the surrounding woods which he was about to leave again.
Ils n'avaient plus que ce serrement de mains pour apaiser leurs désirs.
They had naught but this pressure of hands to appease their feelings.
Penser que pour un nouveau venu, elle nous avait laissé là, tous, sans un mot de bonté, sans même un serrement de main!
To think that for the sake of a newcomer she could leave us all without one kindly word, or as much as a hand shake.
Le membre fantôme ils diront Mais, docteur, le membre fantôme est paralysé. il est coincé dans un spasme de serrement et cela est atrocement douloureux.
The phantom limb they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed. It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful.
L'angine de poitrine, qui est réellement une douleur thoracique, littéralement angine vient de la signification d'une sensation de serrement. et pectoris signifie dans la poitrine.
Angina pectoris, which is really chest pain, angina literally comes from meaning this kind of strangling feeling, and pectoris is in the chest.
Au milieu de la nuit et du silence navré qui traînait, le furieux serrement de mains qu'ils échangeaient était comme un poids écrasant jeté sur la tête de Camille pour le maintenir sous l'eau.
Amidst the night, amidst the heartrending silence that prevailed, the furious grips they exchanged, were like a crushing weight cast on the head of Camille to keep him under water.
C'est évident, mais la chose étonnante est que le patient se met à dire, Oh mon Dieu, mon fantôme bouge à nouveau, et la douleur, le spasme de serrement, est disparu.
That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved.
Un res serrement des procédures de suivi et un recentrage sur les besoins essentiels et les meilleurs moyens de parvenir à la cohésion ainsi que les augmentations progressives des fonds suivant la croissance de la Communauté devraient entraîner une amélioration considérable de l'impact du budget planifié.
Poor administration and an apparent inability to provide adequate ex ante appraisal of projects in some of the less favoured regions has meant that they have been unable to take up the full amount of funds available.
Parfois une branche morte de là haie se prenait dans la roue et se cassait avec un bruit sec Lorsqu il fit tout à fait noir, Meaulnes songea soudain, avec un serrement de cœur, à la salle à manger de Sainte Agathe, où nous devions, à cette heure, être tous réunis.
Sometimes a dead branch from the hedge caught in the wheel and broke with a snap . . . When it was pitch dark Meaulnes thought suddenly with a pang of our dining room at Sainte Agathe in which, by this time, all of us ought to be together.
Alors j'ai dit, Derek, çà te pose un problème ? Il a dit Non, les trois derniers jours, je n'ai pas eu de bras fantôme donc pas de douleur fantôme à l'épaule, pas de serrement, pas de douleur fantôme de l'avant bras, toutes ces douleurs sont parties.
And I said, Derek, does this bother you? He said, No, last three days, I've not had a phantom arm and therefore no phantom elbow pain, no clenching, no phantom forearm pain, all those pains are gone away.
Il a dit Non, les trois derniers jours, je n'ai pas eu de bras fantôme donc pas de douleur fantôme à l'épaule, pas de serrement, pas de douleur fantôme de l'avant bras, toutes ces douleurs sont parties.
He said, No, last three days, I've not had a phantom arm and therefore no phantom elbow pain, no clenching, no phantom forearm pain, all those pains are gone away.
C'est évident, mais la chose étonnante est que le patient se met à dire, Oh mon Dieu, mon fantôme bouge à nouveau, et la douleur, le spasme de serrement, est disparu. Et souvenez vous, le premier patient qui est venu me voir merci.
That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved. And remember, my first patient who came in thank you.
Lorsque je me suis entretenu avec les hommes politiques fidjiens lors de ma dernière visite, il y a trois ou quatre ans, ils se félicitaient tous de l'adoption, après quatre ans de négociations, de la nouvelle constitution. Aussi, j'ai eu un serrement au cur lorsque j'ai appris les récents événements, car je savais ce que cela signifiait pour le pays.
When I spoke to the politicians the last time I was there three or four years ago the one thing they were all pleased about was the new constitution which had taken four years to put together, and when I saw the events of recent times my heart sank because I knew the consequences for that country.
En cours de perfusion de Caelyx, les réactions suivantes peuvent survenir bouffées congestives au niveau du visage, essoufflement, mal de tête, frissons, douleur dans le dos, sensation de serrement dans la poitrine et ou la gorge, mal de gorge, baisse ou augmentation de la pression artérielle, augmentation du rythme cardiaque, gonflement du visage, fièvre, étourdissement, nausées, indigestion, démangeaison, éruption cutanée et transpiration.
38 During the infusion of Caelyx, the following reactions may occur flushing of the face, shortness of breath, headache, chills, back pain, tightness in the chest and or throat, sore throat, low or increase in blood pressure, rapid heart beat, puffing of the face, fever, dizziness, nausea, indigestion, itching, rash and sweating.
Recapitulons, un negatif fois un negatif est un positif un negatif fois un positif est un negatif un positif fois un negatif est un negatif un positif fois un positif est un positif
So if I said negative 4 times positive 3, well 4 times 3 is 12, and we have a negative and a positive. So different signs mean negative. So negative 4 times 3 is a negative 12.
Mais c'est un singe, un macaque, un sapajou, une guenon, un orang, un babouin, un gorille, un sagouin!
It was a monkey, a sapajou, an orangoutang, a baboon, a gorilla, a sagoin.
Un rêveur, un amoureux, un sage, un heureux ou un triste?
A dreamer, a lover, a sage a happy or a desperate man?
Il était un penseur, un cinéaste, un poète, un écrivain, un critique.
He was a thinker, a filmmaker, a poet, a writer, a critic.
Un de ces. Un, un.
One of those. One, one.
C'est un un, plus un autre, plus un autre.
That's one one, plus another one, plus another one.
Un appel lancé par un Portugais, un Français, un Ukrainien, un Roumain, etc.
With a people from Portugal, France, Ukraine, Romania etc.
Un, un, un les sunnites et les alaouites sont un.
One, one, one Sunnis and Alawis are one.
Lettre et elle s'assit et ?crivit un ? un, un ? un,
Letter and she sat and wrote one to one, one to one,
Appelons un chat un chat et un texte un texte.
A spade should be called a spade and a text should be called a text.
Un sujet , un verbe , un complément .
A subject, a verb, a complement
Un, zéro, zéro, un, zéro, un.
One, zero, zero, one ,zero, one.
Un instant, un instant, un instant !
Wait, wait, wait!
Un sourire, un regard, un geste
Through the smiles and sadness gray.
Un bootlegger, un arnaqueur, un escroc.
A bootlegger, a racketeer, a crook.
Un instant, un instant, un instant.
Wait a minute, wait a minute. Wait a minute, wait a minute.
Un instant, un instant, un instant !
Wait a minute, wait a minute, wait a minute!
Un farceur ! Un imposteur ! Un mystificateur !
A swindler, a liar, a conman!
Mon frère, vous voyez un coupable, un criminel, un misérable, un libertin, un homme énorme !
Brother, you behold a culprit, a criminal, a wretch, a libertine, a man of enormities!
Ou bien, un fois moins un, ou moins un fois un est egal a moins un.
And 0 times anything is still 0. It doesn't matter if the thing you multiply it by is a negative number or a positive number. 0 times anything is still 0.
un régime applicable à un secteur, un sous secteur, un produit ou un ensemble de produits.
The verification referred to in the first subparagraph of this paragraph shall be carried out in accordance with Article 188 of this Agreement within 12 months following receipt of the request for verification, taking into account the biology of the pest and the crop concerned.
Si vous posséder déjà un mobile et voulez encore achetez un lecteur MP3 bon marché, prenez un Cowon, un Creative, un Sony, un Samsung, un Emgeton, ou bien un iriver.
If you already have a cell phone and want to buy an inexpensive MP3 player, reach for Cowon, Creativ, Sony, Samsung, Emgeton or iriver.
Voici un mur, un plafond, un sol.
This is a wall, a ceiling, and a floor.
C'est un point, un point ! Un point !
A dot!
C'est un miracle ! Un miracle, un miracle !
It's a miracle!
Un duelliste, un duelliste, un immortel passado.
A duelist, a duelist, the immortal passado.
Les artisans sont deux maçons, un électricien, un entrepreneur en travaux agricoles, un horticulteur, un paysagiste, un garagiste et un carrossier.
In trades there are two masons, one electrician, an agricultural contractor, a horticulturist, a landscaper, a mechanic, and a body shop.
Substituant un I pour un E, ou un C pour un T.
substitute an I for an E, or a C for a T.
Un port avec un phare, un môle et un bassin de radoubs!
A harbor with a lighthouse, a pier, and dock!

 

Recherches associées : Dents Serrement - Serrement Des Dents - Serrement De La Mâchoire - Un - Un - Un - Un Et Un - Un O Un - Un Pour Un - Un Plus Un - Un Propre Un - Un Ou Un - Un Plus Un