Traduction de "une étude plus approfondie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Une étude plus approfondie - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : étude - traduction : étude - traduction : étude - traduction : Approfondie - traduction : Une étude plus approfondie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tout cela mérite une étude plus approfondie. | This is a question which I think deserves attention. |
3.6.1 Les innovations en la matière méritent une étude plus approfondie. | 3.6.1 Innovations deserve wider exploration. |
Faitesen une étude approfondie, Rhodes. | Make a thorough study of it, Rhodes. |
Ce point mérite une étude approfondie. | This point deserves detailed study. |
Une étude plus approfondie est publiée dans la Greek Economic Review , décembre 1981 . | A more extensive review appears in Greek Economic Review , December 1981 . |
2.9 La procédure de dialogue concurrentiel nécessite une étude séparée et plus approfondie. | 2.9 The Competitive Dialogue procedure requires further and separate investigation. |
Une étude plus approfondie des problèmes rencontrés dans chaque région est peut être nécessaire. | Further investigation of the challenges faced in each region may be warranted. |
Après étude approfondie, | After long and serious study... |
Sont ensuite présentés des critères territoriaux pour une étude comparative plus approfondie de ces enjeux. | A number of spatial criteria are then put forward for making a more solid comparative review of these issues. |
Le problème est complexe et mérite une étude approfondie. | The problem is complex and requires careful study. |
5.6 La question de la RDP nécessite une étude plus approfondie, accompagnée d'une évaluation d'impact détaillée. | 5.6 The issue of DPL requires much closer study accompanied by a detailed Impact Assessment. |
Nous voulons, tout comme le mentionne le rapport, une concertation internationale ainsi qu'une étude plus approfondie. | As stated in the report, we would like international consultation and further research. |
Elle mérite donc une étude plus approfondie de la part de la Commission, ainsi que des mesures plus adéquates. | At the moment there are pros pects of new orders for our shipyard, which recently acquired a reputation for quality. |
Colin McGinn McGinn fait une étude approfondie de l'argument ontologique. | Colin McGinn English philosopher McGinn speaks about the various reasons for not believing in God, and some of the reasons for. |
Des initiatives ne pourront être prises qu'après une étude approfondie. | Initiatives can be taken only after comprehensive study. |
Pour une étude plus approfondie du travail de Hooke en architecture, voir le livre de Michael Cooper. | For an extensive study of Hooke's architectural work, see the book by Cooper. |
Munitions en grappe une étude plus approfondie de l'application et de l'adéquation du droit international humanitaire s'impose | Cluster munitions a need to further examine IHL implementation and the adequacy of the law |
Une étude complémentaire pourrait fournir une analyse approfondie de ces résultats préliminaires. | A complementary study could provide in depth analysis of these preliminary findings. |
5.3.3 une étude plus approfondie et plus ciblée des mesures d'aide qui peuvent avoir une forte incidence sur le fonctionnement du marché intérieur, | 5.3.3 More thorough and more focused scrutiny of large scale aid measures that may have a major impact on the operation of the internal market and |
5.3.3 Une étude plus approfondie et plus ciblée des mesures d'aide qui peuvent avoir une forte incidence sur le fonctionnement du marché intérieur. | 5.3.3 More thorough and more focused scrutiny of large scale aid measures that may have a major impact on the operation of the internal market and |
5.4.3 Une étude plus approfondie et plus ciblée des mesures d'aide qui peuvent avoir une forte incidence sur le fonctionnement du marché intérieur. | 5.4.3 More thorough and more focused scrutiny of large aid measures that may have a major impact on the functioning of the internal market. |
Il subsiste sans aucun doute encore des terrains qui nécessitent une étude plus approfondie et éventuel lement des mesures plus précises. | We have to reaffirm that, and in international negotiations we must reject any measure which would lead to our giving up deficit production and cutting back on surpluses, because any measure which led to the final abandonment of large agricultural areas would cause serious damage to the environment. |
3.3 Une étude complémentaire pourrait fournir une analyse approfondie de ces résultats préliminaires. | 3.3 A complementary study could provide in depth analysis of these preliminary findings. |
La Chine procède actuellement à une étude complète et approfondie du rapport. | China is making a comprehensive and in depth study of the report. |
Cockfield d'effectuer une étude approfondie sur le coût de la non Europe . | Cockfield |
Ses résultats serviront de base à une étude de faisabilité plus approfondie qui sera réalisée dans le courant de 1994. | This study will constitute the basis for a more extensive feasibility study to be conducted in the course of 1994. |
2.4 Une étude plus approfondie de la question des intérêts des consommateurs nécessite à son tour l'établissement d'un questionnaire spécifique. | 2.4 A separate list of questions is needed on consumer interests if this is to be treated in more detail. |
Et c'est seulement par une étude attentive, non pas des sentiments de vengeance, mais une étude approfondie qui permettra aux personnes de dépasser ces valeurs qui ne sont plus pertinentes. | And it's only through careful study, not feelings of revenge, careful study, that will enable people to outgrow systems that are no longer relevant. |
C'était la première fois que l'Assemblée faisait établir une étude approfondie et complète. | That was the first time that the Assembly had provided a mandate for an in depth and comprehensive study. |
et a mené en 2014 une étude d impact approfondie sur l emploi des jeunes. | and conducted in 2014 an in depth impact study on youth employment. |
Le secrétariat a donc rédigé une note contenant un bref exposé des principaux problèmes et identifiant des domaines appelant une étude plus approfondie. | Accordingly, the secretariat has prepared a note containing a brief review of the main issues and identifying areas for further study. |
Si seulement nous pouvions faire une étude aussi approfondie de certains chapitres de dépenses plus volumineux comme celui touchant à l'agriculture! | When reports of fraud appear, they then point accusingly at Europe instead of looking for the guilty parties in their own country. |
Une étude plus approfondie est nécessaire avant de pouvoir l'accepter et l'inclure lors du sommet de Johannesburg en tant qu'initiative communautaire. | A more in depth study is required before it can be accepted and included at the Johannesburg Summit as a Community initiative. |
Le document se conclut par l'énoncé des domaines susceptibles de faire l'objet d'une étude plus approfondie. | The paper concludes by identifying areas which could be the subject of further study. |
Nous ne sommes donc pas démunis d'argent. Je pense néanmoins qu'une étude plus approfondie serait utile. | But nobody knows with certainty what a buffer stock ought to be at any given moment. |
a) Réaliser une étude approfondie destinée à évaluer la situation des enfants des rues | (a) Conduct a comprehensive study to assess the situation of street children |
Ce chiffre repose sur une étude approfondie à laquelle ont participé des démographes extérieurs. | This was based on an extensive study involving external demographers. |
Cette proposition sera étayée par une étude approfondie qui est en cours de réalisation. | A detailed study is being undertaken to inform this proposal. |
explorer pour l apos étude approfondie visée dans les | studies to be carried out for the in depth investigation |
Ce processus devrait être accompagné d'une étude d'impact approfondie. | A precisely done impact assessment should be a complementary part of the process. |
b) Suivi de l apos étude approfondie de 1989. | (b) Follow up to the 1989 comprehensive review. |
Une étude approfondie a conclu que les billets en euros ne contiennent pas de glutaral . | An intensive investigation concluded that there was no evidence of the presence of glutaral in euro banknotes . |
La fonction des voyages a fait l apos objet d apos une étude particulièrement approfondie. | One area in particular that has been reviewed is the travel function. |
Une étude approfondie évaluant la rentabilité de cette option sera mise à jour en 2007. | A detailed study evaluating the cost efficiency of this approach will be up dated in 2007. |
Une étude approfondie du rôle des femmes dans l'industrie de la pêche a été réalisée. | An in depth study on the role of women in the fisheries sector was carried out. |
Recherches associées : étude Plus Approfondie - Une étude Approfondie - Une étude Approfondie - Une étude Approfondie - Une étude Approfondie - Nécessite Une étude Plus Approfondie - Méritent Une étude Plus Approfondie - étude Approfondie - étude Approfondie - étude Approfondie - étude Approfondie - étude Approfondie - étude Approfondie