Traduction de "une abbaye" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Une abbaye - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
À leur retour ils retrouvent une abbaye dévastée. | When they return, they find the monastery ruined. |
L'abbaye Notre Dame de Fontgombault est une abbaye abbaye bénédictine de la congrégation de Solesmes située à Fontgombault dans l'Indre, en France. | The Abbey of Notre Dame de Fontgombault ( Abbaye de Notre Dame de Fontgombault ) is a Benedictine monastery of the Solesmes Congregation located in Fontgombault in the département of Indre, in the province of Berry, France. |
Une abbaye de l'ordre des prémontrés est également présente sur Accous. | There is also an Abbey of the order of Norbertine in Accous. |
Ancienne abbaye de L'Isle Dieu. | The village shelters the ancient abbey of Isle Dieu, today a farm on the road between Perruel and Vascoeuil. |
Dilo (Deilocus l'endroit consacré à Dieu ) Dilo doit son origine à une abbaye de prémontrés (Abbaye Notre Dame de Dilo) fondée en 1132 et enrichie de nombreuses donations princières. | The Cross of St. Ebbon The Well of St. Ebbon, formerly believed to be able to cure fevers Dilo (Deilocus a place dedicated to God )Dilo owes its origin to a Premonstratensian abbey (the Abbaye Notre Dame de Dilo) founded in 1132 and enriched by many generous donations. |
Elle abrite la célèbre abbaye de Pontigny. | Sight Its principle distinction is for being the home of Pontigny Abbey. |
Il y avait à Ithorots une abbaye laïque vassale de la vicomté de Soule. | There was a Lay Abbey at Ithorots, vassal of the Viscounts of Soule. |
Jadis, s y élevait une célebre abbaye, mais ce qui reste de ses murs consacrés abrite aujourd hui une brasserie. | A famous abbey stood here once, and within what is left of its sanctified walls they brew bitter ale nowadays. |
La fondation d'une abbaye Cette abbaye fut placée initialement au Saint Sauveur et suivait la règle de saint Benoît qui reçut la protection du pape. | The foundation of the abbey The abbey was initially placed in Saint Sauveur following the rule of Saint Benedict and received the protection of the Pope. |
Il mourut en 1502 et fut enterré dans cette abbaye. | He died in 1502 and was buried in the Abbey of San Clemente. |
Le village s'étendra au cours des siècles autour de cette abbaye. | Over the course of centuries, the village grew to surround the abbey. |
Cette abbaye bénédictine de femmes a subsisté jusqu'à la Révolution française. | In 1790, during the French Revolution, the abbey was dissolved. |
Je te laisse avec ton comte et son abbaye en ruine. | I leave you with your Count and his crumbling abbey. |
Lieu de pèlerinage, l'abbaye connaît un développement rapide et fonde, en 1135, une abbaye fille, Notre Dame de Signy. | Following a pilgrimage to the abbey which brought rapid development, a daughter abbey, Notre Dame de Signy, was founded in 1135. |
La ville abrite une abbaye ( Abadía Los Monjes del Niño Dios ), fondée par les moinesBénédictins qui arrivèrent en 1899. | Designated a city in 1851, Victoria also features an abbey ( Abadía Los Monjes del Niño Dios ), founded by Benedictine monks who arrived in 1899. |
L abbaye de Jervaulx est une ancienne abbaye cistercienne située à East Witton dans le Yorkshire du Nord, en Angleterre. | Jervaulx Abbey in East Witton near the city of Ripon, was one of the great Cistercian abbeys of Yorkshire, England, dedicated to St. Mary in 1156. |
Le phare fut construit en 1835 dans les ruines d'une ancienne abbaye. | Saint Mathieu was built in 1835 among the ruins of the ancient Abbaye Saint Mathieu de Fine Terre. |
Construction, configuration et signification d une abbaye cistercienne gothique , Bruxelles, Racine Brecht, Cîteaux. | Construction, configuration et signification d une abbaye cistercienne gothique , Brussels, Racine Brecht, Cîteaux. |
L'abbaye Santa Maria de Montserrat est une abbaye bénédictine autonome située sur le massif montagneux de Montserrat en Catalogne (Espagne). | Santa Maria de Montserrat () is a Benedictine abbey located on the mountain of Montserrat, in Monistrol de Montserrat, in Catalonia, Spain. |
C'est ainsi que la ville d'Aurillac est prise, et son abbaye entièrement détruite. | And this is how the city of Aurillac had been taken over, and its abbey was completely destroyed. |
Il attendait son chef dans le cloître sombre et gothique de l ancienne abbaye. | They awaited their leader in the sombre, gothic cloister of the ancient abbey. |
Datant des premières heures du , elle provient de l'ancienne abbaye de la Trinité. | Dating from the beginning of the 16th century it comes from the former abbey of the Trinity. |
Elle est inhumée à Montmajour, une abbaye proche d'Arles considérée à l'époque comme la nécropole de la famille comtale de Provence. | She was buried in Montmajour Abbey, near Arles, considered at the time as the burial place of the family of counts of Provence. |
Glaxo Wellcome Production 1, rue de l Abbaye 76960 Notre Dame de Bondeville France | Glaxo Wellcome Production 1, rue de l Abbaye 76960 Notre Dame de Bondeville France |
Glaxo Wellcome Production 1, rue de l Abbaye 76960 Notre Dame de Bondeville France | Glaxo Wellcome Production 1, rue de l Abbaye F 76960 Notre Dame de Bondeville France |
Garderezvous votre abbaye si Richard découvre ce que vous avez manigancé en son absence ? | How long will you retain your abbey if Richard survives to find out what you've been up to these years he's been away? |
Première fondation Welf de Bavière fonde une abbaye bénédictine en 1056 sur le Martinsberg dominant le village d'Altdorf, héritage de sa mère. | First foundation In 1056, Welf I, Duke of Bavaria, founded a Benedictine monastery on the Martinsberg, overlooking the village of Altdorf, an inheritance from his mother. |
Eh bien, comtesse, je vous laisse songer à votre comte et à son abbaye délabrée. | Well, Countess, I'll leave you to your Count and his ruined abbey. |
Géographie Histoire Sur le territoire de cette commune, l'Abbaye du Gard est une abbaye cistercienne fondée en 1137 par Gérard de Picquigny, vidame d'Amiens. | Places of interest A Cistercian abbey, the Abbaye du Gard, founded in 1137 by Gérard de Picquigny, vidame of Amiens, lies within the boundaries of the commune. |
L'abbaye de Saint Sauveur d'Anchin est une abbaye bénédictine fondée en 1079 sur la commune de Pecquencourt, dans le département du Nord en France. | Anchin Abbey was a Benedictine monastery founded in 1079 in the commune of Pecquencourt in what is now the Nord department of France. |
L Abbaye de Flône, sise sur les bords de Meuse, à Flône (dans la commune d Amay en Belgique) était une abbaye augustinienne, fondée en 1075. | The Abbey of Flône, Belgium, is located on the banks of the Meuse River at Flône (Amay), in the province of Liège (Belgium). |
Il se mit à parcourir les dortoirs de l antique abbaye, secouant toutes les portes qu il rencontrait. | He set off on a tour of the dormitories of the old abbey, trying every door that he came to. |
En 1611, il échange cette abbaye avec le cardinal François de Joyeuse contre l'archevêché de Toulouse. | In 1611, he left this abbey to François de Joyeuse and became Archbishop of Toulouse in his place. |
En sa mémoire, la grande salle de l'ancienne abbaye de sa ville natale porte son nom. | The great hall of the former Abbey of Stavelot in his hometown was named in his memory. |
Cette abbaye était un monastère double, le premier du genre en France, accueillant moines et moniales. | It was a double monastery, the first in France, with communities of both monks and nuns. |
Vers 1139, il refonde la collégiale de Wareham comme prieuré de son abbaye normande de Lyre. | Around 1139 he refounded the collegiate church of Wareham as a priory of his abbey of Lyre, in Normandy. |
Fabricant Glaxo Wellcome Production, 1, rue de l Abbaye, F 76960 Notre Dame de Bondeville France | Glaxo Wellcome Production 1, rue de l Abbaye F 76960 Notre Dame de Bondeville France |
Dans ce cas, visitez le site de l ancienne abbaye cistercienne de Sedlec près de Kutná Hora. | Then you absolutely must visit the complex of the former Cistercian Abbey in Sedlec near Kutná Hora. |
Igny, commune française de l'Essonne Igny, commune française de la Haute Saône Voir aussi Igny Comblizy, commune française de la Marne Abbaye Notre Dame d'Igny, abbaye cistercienne située sur la commune d'Arcis le Ponsart dans le département de la Marne. | Igny may refer to one of the following communes in France Igny, Essonne, in the Essonne department Igny, Haute Saône, in the Haute Saône department Igny Comblizy, in the Marne department Igny Abbey, in the Marne department |
En 742, le duc Luitfrid d'Alsace, fait don à cette abbaye de quatre fermes à Heconheim (Hegeney). | In 742 it is recorded that Duke Liutfrid of Alsace donated to the abbey four farms at Heconheim (modern Hégeney). |
R. Sanquer, Plougonvelin, Abbaye de Saint Mathieu , Bulletin de la Société archéologique du Finistère, tome CI, 1973. | R. Sanquer, Plougonvelin, Abbaye de Saint Mathieu , Bulletin de la Société archéologique du Finistère, tome CI, 1973. |
En vérité, mon cher capitaine, j'ai envie de vous ôter votre brevet et de le donner à Mlle de Chémerault, à laquelle j'ai promis une abbaye. | In truth, my dear Captain, I have a great mind to take away your commission and give it to Mademoiselle de Chemerault, to whom I promised an abbey. |
Selon sa volonté, elle est inhumée dans l'église abbatiale de la Sainte Trinité (Abbaye aux Dames) de Caen. | Contrary to the common belief that she was buried at St. Stephen's, also called l'Abbaye aux Hommes in Caen, Normandy, where William was eventually buried, she is entombed in Caen at l'Abbaye aux Dames, which is the community of Sainte Trinité. |
La plus grande partie du temps, il résidait au Val Richer, une ancienne abbaye cistercienne, près de Lisieux en Normandie, qui avait été vendu pendant la Révolution. | The greater part of the year he spent at his residence at Val Richer, an Augustine monastery near Lisieux in Normandy, which had been sold at the time of the first Revolution. |
Une annotation de sa main est répertoriée au dos d une des miniatures qu il a peinte et qui est conservée dans les collections de l Abbaye de Welbeck . | A piece of the artists handwriting is to be seen at the back of one of his miniatures in the Welbeck Abbey collection, and one of his drawings in black chalk is in the University Gallery at Oxford. |
Recherches associées : Abbaye Cistercienne - UNE - Une Forte Une - Une Une Jours - Une Sur Une - Une-à-une Relation - Une-à-une Bataille - Une-pour-une Base - Une Extension - Une Invitation - Une Caractéristique - Une Solution - Une Note - Une Légère