Traduction de "une bonne fois pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Fois - traduction : Fois - traduction : Fois - traduction : Une bonne fois pour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Soyons sérieux une bonne fois pour toutes.
Let us get serious about it once and for all!
Je le dis une bonne fois pour toutes.
I will not beat about the bush.
J'ai arrêté de fumer une bonne fois pour toutes.
I have given up smoking for good and all.
J'ai arrêté de fumer une bonne fois pour toutes.
I stopped smoking once and for all.
Non, une bonne fois pour toutes, pas de conférence !
Once and for always, no lecture!
Je suis venu une bonne fois pour me justifier.
I want to clear my name once and for all.
Nous allons régler ça une bonne fois pour toutes.
I'm gonna have this settled, once and for all. When I first met...
Décidetoi une bonne fois.
I wish you'd make up your mind, Effie.
Faitesle, une bonne fois.
Well, you do that sometime.
Une bonne, cette fois.
A good one this time.
Nous voici devant vous prononcez vous une bonne fois pour toutes.
Here we are before you once and have done.
Azzzik Supprimons les une bonne fois pour toute un jour donné.
Azzzik Let s remove them together in defined day.
à mettre fin à la menace une bonne fois pour toute.
End this threat once and for all
Je souhaiterais que cette arrogance finisse une bonne fois pour toutes.
I hope this arrogance will cease once and for all.
On devrait se débarrasser de cette gestion une bonne fois pour toutes.
It'd be better if we throw him out on a mule today and that's it.
Tu dois remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes.
You need to set the record straight once and for all.
Vous devez remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes.
You need to set the record straight once and for all.
On peut dire, pour une fois, que cet organisme a fait une bonne action.
A 2220 85) by Mrs Peus, on behalf of the Committee on Women's Rights, on childcare infrastructures.
Aussi bonne une fois que n'importe quel
As good a time as any
Je veux être fixé, une bonne fois.
I want to get it straight once and for all.
Pour eux, c'est à la fois une bonne action et un coup publicitaire.
For them it is at the same time a good deed, and PR stunt.
Bonne chance pour la prochaine fois Willie.
See you, Willy. Tata!
D après vous, quelles options s offrent à nous pour éliminer ces problèmes une bonne fois pour toutes?
What are the options, in your mind, to eliminate these problems once and for all?
Elle m'a dit une bonne fois pour toute qu'elle ne voulait pas me revoir.
She told me once and for all that she did not want to see me again.
Si tu voulais fuir, pourquoi n'es tu pas partie une bonne fois pour toutes ?
Right? If you were going to run, why didn't you just run all the way?
Pour faciliter une meilleure cartographie, c'est une bonne idée de chercher un seul concept à la fois.
Search one concept at a time so that terms can be mapped to MeSH terms more easily.
Pour une fois dans ma vie je fais une bonne action... Et ça ne sert à rien.
For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Elle se dirige droit au cœur de l'Empire pour terminer la guerre une bonne fois pour toutes.
The former resistance now becomes the Orelus Liberation Army and heads straight towards the hearth of the Empire, to end the war once and for all.
Encore une fois, plus tard ça pourra être une bonne chose.
Again, later on that can be a really good thing.
Elle lui a dit une bonne fois pour toute qu'elle n'irait pas au cinéma avec lui.
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
J'espère que cette clarification dissipera une bonne fois pour toutes les interrogations du représentant de l'Allemagne.
I hope that this clarification will answer once and for all any questions that the representative of Germany may have.
En conclusion, je voudrais souligner encore une fois que, du point de vue de la Commission, le budget 2001 est vraiment une bonne base pour pratiquer une bonne politique communautaire pour l'Europe, et je voudrais vous remercier très chaleureusement pour la bonne collaboration.
In closing, I should like once again to stress that, in the Commission's view, the 2001 budget provides an excellent basis on which we can together forge a good Community policy for Europe and I should like to thank you for the excellent cooperation.
Eh, nous allons avoir une bonne prise cette fois, hein ?
Hey, we're going to get a big haul this time, huh?
Nous allons nous expliquer une bonne fois ! J'en ai plein...
Now, we're going to have this out, once and for all.
Une forte dévaluation unique, pour en finir une bonne fois pour toutes avec la totalité de l'ajustement, permet de minimiser ce risque.
A single large devaluation that gets the entire adjustment out of the way minimizes this risk.
Ne peut on pas arrêter tout cela et essayer d'éliminer la pollution une bonne fois pour toutes ??
Can we put a stop to it and get rid of it in a fundamental way??
Instructions pour une bonne utilisation La dose habituelle d INTELENCE est de deux comprimés deux fois par jour.
Instructions for proper use The usual dose of INTELENCE is two tablets twice a day.
Mille fois bonne nuit!
A thousand good nights!
Mille fois bonne nuit.
A thousand times good night.
Une bonne idée, à condition de se montrer réaliste, cette fois.
A good idea, provided that it will, prove realistic this time.
À la bonne heure, Porthos cette fois ci voilà une idée.
Well thought of, Porthos this time you have an idea.
Bon tu vas me dire une bonne fois pour toute... qu'est ce que j'ai fais pour être traiter comme ça?
Look, can you explain to me once and for all... ...what I've done to have you treat me like this?
Dans mon pays, par exemple, la qualité de l'eau était une bonne fois pour toutes considérée comme acquise.
When we debate these issues, Mr President, I am reminded of an American satirical singer of some years
Et terminons en une bonne fois pour toutes avec cette idée que l'Europe est un projet uniquement chrétien.
But let us kill off once and for all this idea that Europe is a Christian project only.
Des fois ils semblent se battre, mais d'autres fois, on dirait qu'ils ont une très bonne relation.
At times the two seem to be fighting, but at times... it looks like they have a great relationship.

 

Recherches associées : Pour Une Fois - Une Fois Pour - Pour Une Fois - Pour Une Bonne - Pour Une Bonne - Une Fois Pour Chaque - Pour Une Autre Fois - Une Fois Pour Toute - Une Fois Pour Toutes - échelle Pour Une Bonne - Marque Pour Une Bonne - Pour Une Bonne Affaire - Pour Une Bonne Coopération - Sont Pour Une Bonne