Traduction de "une comparaison montre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comparaison - traduction : Comparaison - traduction : Montre - traduction : Montre - traduction : Montre - traduction : Montré - traduction : Montré - traduction : Montre - traduction : Une comparaison montre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais une comparaison avec la Tchétchénie montre que l'islamophobie n'est pas au centre. | But a comparison with Chechnya shows that Islamophobia isn t key. |
Une comparaison des options basée sur leur efficacité et leur impact potentiel montre que | A comparison of the options based on effectiveness and likely impact indicates that |
Une comparaison avec les États Unis montre combien nous sommes loin les objectifs fixés à Lisbonne. | Comparison with the United States clearly shows how far we are from achieving the targets set in Lisbon. |
Une simple comparaison de structure montre que ce type de relation n'existe pas entre la CPC et la SPSC. | A simple comparison of the CPC and UNSPSC structures indicates that this type of relationship between the two classifications does not exist. |
La comparaison entre des dictionnaires des deux zones montre qu'il y a quelques différences substantielles. | Comparison of dictionaries produced in the two areas will show that there are few substantial differences. |
La comparaison avec les années précédentes montre cependant que nous sommes sur la bonne voie. | But a comparison with previous years shows that we are on the right track. |
Eurostat a conclu pendant des années des contrats avec une firme ayant fourni des informations erronées c'est ce que montre une rapide comparaison des chiffres. | For years, Eurostat has entered into contracts with a firm that has supplied false information. This is shown by a cursory comparison of the figures. |
3.4 La comparaison des deux stratégies montre que la nouvelle n'implique en soi aucun déplacement de priorité. | 3.4 As the above comparison between the original approach and the new one shows, the renewed strategy does not involve any great shift in priorities. |
3.6 La comparaison des deux stratégies montre que la nouvelle n'implique en soi aucun déplacement de priorité. | 3.6 As the above comparison between the original approach and the new one shows, the renewed strategy does not involve any great shift in priorities. |
Une comparaison entre différentes régions du pays montre que letaux de décès liés à la drogue pour 100000 habitants varie énormément d unerégion à l autre. | A comparison between different regions in Germany shows that therate of drugrelated deaths per 100,000 people differs widely. |
3.4 La comparaison des domaines traités montre que la nouvelle stratégie n'implique en soi aucun déplacement de priorité. | 3.4 As the above comparison shows, the renewed strategy does not involve any great shift in priorities. |
Voici une comparaison. | This is a match. |
Une brève comparaison de la situation qui prévaut entre la République d'Irlande et l'Irlande du Nord (UK) montre comment ces coûts s'accumulent dans une opération de transport classique. | A brief comparison of the situation between the Republic of Ireland and Northern Ireland (UK) shows how they stack up for a typical haulage operation. |
Une comparaison des prix des produits de base vendus sur les marchés locaux en mai 1992 et mai 1993 montre l apos ampleur des augmentations intervenues. | A straightforward comparative study of the prices of basic foodstuffs sold on local markets in May 1992 and May 1993, for example, shows the extent of the increase in the prices of such items. |
Lecteurs, écoutez une comparaison | Hear an illustration, reader. |
Faisons une comparaison, ok ? | Let's make a comparison, OK? |
Filles voir une comparaison. | Girls see a comparison. |
Montre moi une autre montre. | Show me another watch. |
C'est ce que montre la comparaison de New York et de Houston ou de la France et de la Grèce. | New York versus Houston makes that point just as well as France versus Greece. |
Une comparaison des taux d emploi avec les taux de pauvreté3 montre que la pauvreté peut être relativement répandue, même dans certains États membres enregistrant des taux d'emploi élevé. | A comparison of employment rates with poverty rates3 shows that poverty may be relatively widespread even in some Member States with high employment rates. |
4.5 Cette comparaison montre qu'au lieu d'être à la pointe des efforts mondiaux sur le changement climatique, l'UE se laisse distancer. | 4.5 This comparison shows that the EU is falling behind instead of leading global climate change efforts. |
Je ferai juste une comparaison . | I will give you a comparison . |
Voici maintenant une comparaison intéressante. | Now here's an interesting comparison. |
2.9 Une comparaison entre l'inflation officielle mesurée par l'IPCH et les mesures obtenues à partir de l'inflation sous jacente montre, pour la plupart des années, une différence d'environ un point de pourcentage. | 2.9 A comparison between the official inflation rate according to the HICP and the measures that apply to underlying inflation shows, for most years, a difference of approximately one percentage point. |
Une comparaison des résultats montre que le profil pharmacocinétique obtenu après une dose de 1 g une fois par jour chez des patients âgés de 13 à 17 ans est comparable à celui des adultes. | A comparison of results show that a 1 g once daily dose of ertapenem achieves a pharmacokinetic profile in patients 13 to 17 years of age comparable to that of adults. |
3.2 Une comparaison des prix de produits contenant des substances à effet thyréostatique montre que, d'un point de vue économique, leur utilisation est peu intéressante s'agissant des animaux producteurs d'aliments. | 3.2 A price comparison of products having a thyrostatic action reveals that using them for food producing animals is of limited economic benefit. |
Sélectionnez une heure pour la comparaison | Select a time to compare against |
Permettez moi de faire une comparaison. | Allow me to draw a clear comparison. |
Une montre ? | Watch? |
Une montre. | A watch. |
Une montre? | A watch? Yes. |
Démarrer une comparaison ou une fusion de dossiers | Introduction into Directory Comparison and Merge |
Démarrer une comparaison ou une fusion de dossiers | Starting Directory Comparison Or Merge |
2.8 Une comparaison entre l'inflation officielle mesurée par l'IPCH et les mesures obtenues à partir de l'inflation sous jacente montre, pour la plupart des années, (selon l'annexe) uniquement de faibles différences. | 2.8 A comparison between the official inflation rate according to the HICP and the measures that apply to core inflation shows (see Appendix) only small variation. |
2.9 Une comparaison entre l'inflation officielle mesurée par l'IPCH et les mesures obtenues à partir de l'inflation sous jacente montre, pour la plupart des années, (selon l'annexe) uniquement de faibles différences. | 2.9 A comparison between the official inflation rate according to the HICP and the measures that apply to underlying inflation shows (see Appendix) only small variation. |
Une comparaison avec les dépenses actuelles en matière sociale et dans le secteur de l'emploi montre qu'aucune réelle augmentation n'est par contre prévue en ce qui concerne la future politique sociale. | A comparison with the existing expenditure on social and employment measures demonstrates that no provision is made for a real increase in funding in respect of future social policy. |
une comparaison quantifiée détaillée des créances et des montants concédés dans le cadre du plan de restructuration final montre que, par rapport à d'autres créanciers, BNFL a renoncé à une proportion moindre de dettes impayées. | detailed quantified comparison of the creditors claims and the amounts compromised under the finally agreed restructuring package shows that relative to other creditors, BNFL has forgone a smaller proportion of outstanding liabilities. |
En Argentine, parrillimarcelo fait une comparaison politique | In Argentina, user Marcelo Parrilli ( parrillimarcelo) made a political comparison |
Et Shiyam Galyon fait une comparaison choc | And Shiyam Galyon draws a shocking comparison |
Ouvre les documents pour faire une comparaison... | Opens documents for comparison... |
Une comparaison internationale des coûts de l énergie | An international comparison of energy costs |
Une comparaison directe n'est donc pas possible. | Therefore, a direct comparison is not appropriate. |
Permettez moi d'établir une comparaison avec une compétition sportive. | Allow me to draw a comparison between this and a sporting competition. |
Une belle montre. | A beautiful watch. |
Une montre sublime. | Oh, it was a beautiful watch. |
Recherches associées : Une Comparaison - Une Comparaison - Une Montre - Une Montre - Montre Montre - Par Une Comparaison - Fait Une Comparaison - Une Meilleure Comparaison - Dans Une Comparaison - Permettre Une Comparaison - Donner Une Comparaison - Fournit Une Comparaison - Par Une Comparaison - Une Comparaison Entre