Traduction de "une entité unique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entité - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Une entité unique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il fait appel à une entité légale unique et unifiée. | It calls for a single, unified legal entity. |
C'est comme ça que l'on fabrique l'histoire unique, présenter un peuple entier comme une entité, comme une unique entité, encore et encore, et c'est ce qu'ils finissent par devenir. | So that is how to create a single story, show a people as one thing, as only one thing, over and over again, and that is what they become. |
Et c'est cette identification secondaire que nous appelons une personne, Une entité unique qui s'est embrouillée. | And it's this secondary identification, which we call a person, a single entity, that comes into confusion. |
Chaque objet représente une entité unique utilisateur, ordinateur, imprimante ou groupe ainsi que ses attributs. | Each object represents a single entity whether a user, a computer, a printer, or a group and its attributes. |
Une nouvelle entité juridique sera créée avec pour unique rôle la mise en œuvre de PRIMA. | A new legal entity will be established dedicated exclusively to the PRIMA implementation. |
L' évaluation des systèmes de paiement de masse en euros devrait être coordonnée par une entité unique . | The assessment of euro retail payment systems should be co ordinated by a single body . |
Un ciel unique nécessitant une coordination des activités ne saurait être aussi efficace que celui contrôlé par une seule entité. | A single sky, reliant on coordination of activity, cannot be as effective as that controlled by a single entity. |
L'ennui, dans le cas présent, c'est que la mer du Nord ne fonctionne pas comme une entité unique. | The trouble here is that the North Sea does not operate as a unit. |
réseau aéroportuaire tout système d aéroports regroupés et gérés comme une entité unique pour favoriser la cohésion économique et sociale | 'Airport network' means a system of airports grouped together and managed as an entity with the objective to promote economic and social cohesion |
En effet , le concept de zone euro formant une entité économique unique a commencé à s' ancrer dans les esprits . | As these developments took place in a climate of strong economic growth , they could have had implications for price stability in the medium term . |
En considérant les 27 membres de l'UE comme une entité unique, le G20 a décidé de ne pas le traiter. | The G 20 decided not to deal with the issue and agreed to treat the 27 member European Union as a single region. |
Le bilan défini dans les années 40 traitait le ménage et les affaires de l'exploitation agricole comme une entité unique. | The balance sheet created in the 1940's treated the household and the farm business as a single entity. |
On entend par entité apparentée participante , une entité juridique | A participating affiliate shall be defined as a legal entity that |
(27) entité du groupe ou entité d'un groupe une entité juridique faisant partie d'un groupe | (27) 'group entity' means a legal entity that is part of a group |
Une entité contractante | A procuring entity shall promptly |
Une entité contractante | A procuring entity shall |
une Entité publique | either (i) annual contributions are limited to USD 50000 or an equivalent amount denominated in the domestic currency of each Member State or Andorra or less, or (ii) there is a maximum lifetime contribution limit to the account of USD 1000000 or an equivalent amount denominated in the domestic currency of each Member State or Andorra or less, in each case applying the rules set forth in paragraph C of Section VII for account aggregation and currency translation. |
Une entité contractante | Provided that a covered entity's conduct is consistent with Article 18.4 and Chapter Seventeen (Competition Policy), the obligation contained in paragraph 1 does not apply |
Une entité contractante | non contractual agreements or any form of assistance that a Party provides, including cooperative agreements, grants, loans, equity infusions, guarantees and fiscal incentives |
entité financière , une entité appartenant à l'une des catégories suivantes | financial entity means an entity which falls within one of the following categories |
entité du groupe , une entité juridique faisant partie d un groupe | group entity means a legal entity that is part of a group |
Tout État membre peut désigner soit une seule entité d'origine et une seule entité requise, soit une seule entité chargée des deux fonctions. | A Member State may designate one transmitting agency and one receiving agency or one agency to perform both functions. |
par une entité adjudicatrice | person means a natural person or a juridical person |
Un groupe de sociétés ne possède pas de personnalité morale et n'est pas non plus reconnu comme une entité fiscale unique à part entière. | A group of companies does not have legal personality under corporate law nor is such a group recognised as a single taxable entity in its own right. |
Par contre, il n'y a pas d'argument soude quant à la nécessité de regrouper toutes les fonctions de contrôle financier dans une entité unique. | INHABITANTS PER BANK BRANCH (1986 1996)...................................................................42 |
(8) Source de rayonnement entité susceptible de provoquer une exposition à des rayonnements par exemple en émettant des rayonnements ionisants ou en rejetant des matières radioactives et pouvant être traitée comme une entité unique à des fins de protection et de sûreté. | (8) Radiation source means an entity that may cause radiation exposure such as by emitting ionising radiation or by releasing radioactive material and can be treated as a single entity for protection and safety purposes |
La PE ACH est une entité , une infrastructure mais pas nécessairement un système unique ( par conséquent , à plus long terme , il pourrait y avoir plusieurs prestataires de services ) . | The PEACH is one entity , one infrastructure but not necessarily a single system ( hence , in the longer term , service providers might be more than one ) . |
Une entité contrôlée désigne une Entité de forme distincte de l'État membre, du Liechtenstein, ou de l'autre juridiction ou qui constitue une entité juridiquement séparée, dès lors que | A controlled entity means an Entity which is separate in form from the Member State, Liechtenstein or other jurisdiction or which otherwise constitutes a separate juridical entity, provided that |
Une Entité est une Entité liée à une autre Entité si l'une des deux Entités contrôle l'autre ou si ces deux Entités sont placées sous un contrôle conjoint. | An Entity is a Related Entity of another Entity if either Entity controls the other Entity, or the two Entities are under common control. |
Une Entité est une Entité liée à une autre Entité si l'une des deux Entités contrôle l'autre ou si ces deux Entités sont placées sous un contrôle conjoint. | An Entity is a Related Entity of another Entity if either Entity controls the other Entity or the two Entities are under common control. |
Une Entité est une Entité liée à une autre Entité si l'une des deux Entités contrôle l'autre ou si ces deux Entités sont placées sous un contrôle conjoint. | A person, other than a Financial Institution, holding a Financial Account for the benefit or account of another person as agent, custodian, nominee, signatory, investment advisor, or intermediary, is not treated as holding the account for purposes of this Annex, and such other person is treated as holding the account. |
Une entité contrôlée désigne une Entité de forme distincte de l'État membre, du Liechtenstein, ou de l'autre juridiction ou qui constitue une entité juridiquement séparée, dès lors que | The term Financial Asset does not include a non debt, direct interest in real property. |
Une entité contrôlée désigne une Entité de forme distincte de l'État membre, du Liechtenstein, ou de l'autre juridiction ou qui constitue une entité juridiquement séparée, dès lors que | B. Non Reporting Financial Institution |
Une entité contrôlée désigne une Entité de forme distincte de l'État membre, de Monaco, ou de l'autre juridiction ou qui constitue une entité juridiquement séparée, dès lors que | trading in money market instruments (cheques, bills, certificates of deposit, derivatives, etc.) foreign exchange exchange, interest rate and index instruments transferable securities or commodity futures trading |
Une entité contrôlée désigne une Entité de forme distincte de l'État membre, de Monaco, ou de l'autre juridiction ou qui constitue une entité juridiquement séparée, dès lors que | otherwise investing, administering, or managing Financial Assets or money on behalf of other persons |
Une entité contrôlée désigne une Entité de forme distincte de l'État membre, de l'Andorre, ou de l'autre juridiction ou qui constitue une entité juridiquement séparée, dès lors que | A. Reporting Financial Institution |
Une entité contrôlée désigne une Entité de forme distincte de l'État membre, de l'Andorre, ou de l'autre juridiction ou qui constitue une entité juridiquement séparée, dès lors que | foreign exchange |
Une Entité est une Entité liée à une autre Entité si l'une des deux Entités contrôle l'autre ou si ces deux Entités sont placées sous un contrôle conjoint. | any other jurisdiction (i) with which the relevant Member State or Andorra, as the context requires, has an agreement in place pursuant to which that other jurisdiction will provide the information specified in Section I, and (ii) which is identified in a list published by that Member State or Andorra and notified to Andorra, respectively to the European Commission |
Nous envisageons de ne plus former qu'une seule et unique entité économique à l'exemple des Etats Unis d'Amérique. | Mr Pitt (S). Madam President, in July this Assembly, with great euphoria, finally approved a budget for 1986. |
Comme il ressort de la décision d'ouverture, la présente procédure concerne le groupe FT comme entité économique unique. | As indicated in the opening decision, the present proceeding concerns the France Télécom group as a single economic entity. |
C'est une entité très fragile. | And it's a very fragile entity. |
(3) initiateur une entité qui | (3) 'originator' means an entity which |
par une entité contractante et | by a procuring entity and |
par une entité contractante et | Article 15.3 |
Une entité teste l efficacité périodiquement. | An entity tests effectiveness periodically. |
Recherches associées : Entité Unique, - Entité Unique - Entité Juridique Unique - Une Entité - Une Entité - Une Entité - états Financiers Entité Unique - Créer Une Entité - Constituent Une Entité - Dans Une Entité - Par Une Entité - Former Une Entité - Créer Une Entité - Une Autre Entité