Traduction de "une fille qui" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fille - traduction : Fille - traduction :
Gal

Fille - traduction : Fille - traduction : Une fille qui - traduction : Fille - traduction : Une fille qui - traduction : Une fille qui - traduction :
Mots clés : Daughter Young Your Girl

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est une fille qui veut épouser une fille?
A lass='bold'>girl marrying a lass='bold'>girl?
Je lui ai parl? d'une dame qui a donn? naissance ? une fille et une fille et une autre fille et une autre fille et une autre fille et une autre fille, et une autre fille et une autre fille...
I told him about a lady who gave birth to a lass='bold'>girl and a lass='bold'>girl and another lass='bold'>girl and another lass='bold'>girl and another lass='bold'>girl and another lass='bold'>girl, and another lass='bold'>girl and another lass='bold'>girl...
J'ai une fille, j'ai une fille qui marche comme une Frenchy
Gotta lass='bold'>gal, gotta lass='bold'>gal with a Frenchy walk
J'ai une fille, j'ai une fille qui parle comme une Frenchy
Gotta lass='bold'>gal, gotta lass='bold'>gal with a Frenchy talk
Une fille qui a disparu.
Here's a flash on a lass='bold'>girl disappearing.
Et j'ai une fille qui m'attend.
And me with a date, too.
Une jeune fille qui est morte.
A lass='bold'>girl who died.
Et puis il y avait une fille qui a fait sa demande en mariage à une fille.
Then there was a lass='bold'>girl proposing to a lass='bold'>girl.
Kakenya Ntaiya Une fille qui exigeait l'école
Kakenya Ntaiya A lass='bold'>girl who demanded school
Elle a une fille qui est pianiste.
She has a lass='bold'>daughter who is a pianist.
Il a une fille qui est jolie.
He has a lass='bold'>daughter who is pretty.
Elle a une fille qui s'appelle Marie.
She has a lass='bold'>daughter whose name is Mary.
Tom a une fille qui est musicienne.
Tom has a lass='bold'>daughter who is a musician.
Un type qui essaie d'embrasser une fille.
There's a fella trying to kiss a lass='bold'>girl.
Parfois, c'est une fille comme ça qui...
Sometimes it is a lass='bold'>girl like that, that...
C'est une gentille fille qui veut travailler.
She's coming to work as a stenographer. She doesn't want any nonsense.
J'avais une petite fille qui s'appelait Sally.
I used to have a little lass='bold'>girl once whose name was Sally.
Une chope, commanda Maheu a une grosse fille blonde, la fille d'une voisine qui parfois gardait la salle.
A glass, ordered Maheu of a big fair lass='bold'>girl, a neighbour's lass='bold'>daughter who sometimes took charge of the place.
C'est une fille, c'est toujours une fille.
It's always a lass='bold'>girl.
Pour toi, une fille, c'était une fille.
A lass='bold'>girl was just a lass='bold'>girl to you.
Fille noire... et une fille ?
Black lass='bold'>girl... and a fag?
Il y avait une fille qui allait se rendre avec la fille de Mecid.Celui qui est un citoyen français.
There was a lass='bold'>girl who was going to travel with Mecid's lass='bold'>daughter. The one who is an English citizen.
Il a une fille qui est très jolie.
He has a lass='bold'>daughter who is very pretty.
Il y avait une fille qui te ressemblait
Stood a lass='bold'>girl that looked like you
Un exemple un garçon qui aime une fille.
An example A boy who loves a lass='bold'>girl.
Or, qui souhaite être une petite fille frileuse?
We believe that is urgently necessary, for we are doing too much harm in these areas.
Épousez une jolie jeune fille qui vous adore...
You should marry some lovely, accomplished lass='bold'>girl who adores you.
Je cherche une petite fille qui s'appelle Sally.
Hello. I'm looking for a little lass='bold'>girl named Sally.
Une belle jeune fille qui pleure pour vous...
There's a fair young lady to be pitied by and wept for by.
Sacrée fille ! Putain c'est une fille sexy ! Sacrée fille !
Damn, you's a sexy chick A sexy chick
Il n'y a pas de différence entre ça et une fille qui fait une demande de mariage à une autre fille
That's not different from a lass='bold'>girl proposing to a lass='bold'>girl.
C'est une fille. On l'élève comme une fille.
She is a lass='bold'>girl. She is raised as a lass='bold'>girl.
Tu es une fille bien, une fille courageuse.
You're a fine lass='bold'>girl. A brave lass='bold'>girl.
Je vais essayer de trouver une fille. Une fille !
Think I'll look around and see if I can't meet me a lass='bold'>girl.
Dans une des vitrines il y avait une fille qui dansait.
And there was a lass='bold'>girl in one of the windows and she was dancing.
Il était une fois un homme qui avait rencontré une fille.
Now, once there was a man who met a lass='bold'>girl.
Il y avait une jeune fille qui s appelait Jaclyn.
And there was a young lass='bold'>girl named Jaclyn.
Elle a dit, Qui épousera une fille sans tatouages ?
She said, 'Who will marry a lass='bold'>girl without a tattoo?
Beth est une fille bizarre qui aime les serpents.
Beth is an odd lass='bold'>girl who likes snakes.
J'ai une fille qui est mariée à un Français.
I have a lass='bold'>daughter who's married to a Frenchman.
Dans ma Maybach avec une fille qui s'appelle May
In the Maybach with This chick named May
Il y avait une jeune fille qui s'appelait Jaclyn.
And there was a young lass='bold'>girl named Jaclyn.
Ils auront une fille, Cecilia, qui naîtra en 1941.
Their lass='bold'>daughter, Cecilia, was born on January 27, 1941.
Une fille qui vibre au rythme de la ville.
A lass='bold'>girl who has to beat time to the city's rhythm.
C'était une jeune fille qui n'avait pas quinze ans
She was a young lass='bold'>girl who wasn't yet fifteen

 

Recherches associées : Une Fille - Une Fille - Une Fille Brillante - Une Autre Fille - Une Fille Impressionnante - Une Fille Mignonne - Une Fille Appelée - Une Fille Nommée - Une Fille Geek - Une Fille Adorable - Une Fille Mignonne - Chasser Une Fille