Traduction de "une forme écrite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Forme - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Formé - traduction : Une forme écrite - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
sous une autre forme écrite ou électronique. | provision and transfer of financial information, and financial data processing and related software |
sous une autre forme écrite ou électronique. | using revenues derived from the supply of such service to cross subsidise the supply of an express delivery service or any non universal delivery service and |
recte mais sous forme écrite. | Coal and Steel Community's future. |
La convention d'arbitrage doit revêtir la forme écrite. | (2) The arbitration agreement shall be in writing. |
La forme écrite est requise à diverses fins | Written form is required for a number of purposes |
Toute information sous forme écrite, audiovisuelle, électronique ou toute autre forme, et qui concerne | All information in written, visual, or aural form, electronic or in any other form, and which relates to |
Le terme forme écrite' désigne toute forme, y compris, sans s'y limiter, un message de données, qui fournit une trace écrite de la convention d'arbitrage ou qui est d'une autre manière accessible pour être consultée ultérieurement. | Writing' means any form, including, without limitation, a data message, that provides a record of the arbitration agreement or is otherwise accessible so as to be useable for subsequent reference. |
Élaboration de dispositions uniformes sur la forme écrite des conventions d'arbitrage | Preparation of uniform provisions on written form for arbitration agreements |
La prescription de la forme écrite est, pour beaucoup, une exigence purement formelle qui n'a plus lieu d'être. | The written form requirement is for many a formality that is no longer justified. |
Celle ci doit en général être sous forme écrite, mais une mise à jour peut également être demandée oralement. | A request has generally to be in writing but up to date information could also be requested orally. |
Toute transmission par voie électronique qui permet de consigner durablement la convention est considérée comme revêtant une forme écrite. | Any communication by electronic means which provides a durable record of the agreement shall be deemed equivalent to writing. |
Toute transmission par voie électronique qui permet de consigner durablement la convention est considérée comme revêtant une forme écrite. | Any communication by electronic means which provides a durable record of the agreement shall be equivalent to writing . |
Élaboration d'une disposition législative type sur la forme écrite de la convention d'arbitrage | Preparation of a model legislative provision on written form for the arbitration agreement |
Les auteurs de l'Acte unique ont voulu, pour la procédure de coopération, donner la priorité à la forme écrite, donc à une communication écrite, naturellement à la fois complète et définitive. | The Council would further point out that, pursuant to Article 149(2) (d), the amendments which Parliament proposes to its common position are first communicated to the Commission. |
Dans certains cas, des juridictions étatiques ont estimé que, même si l'exigence de forme signifiait que la convention d'arbitrage devait exister sous forme écrite, il suffisait que cette convention soit contenue dans un document constituant une preuve écrite et une confirmation de la volonté commune des parties. | In some cases, State courts found that, even though the form requirement meant that the arbitration agreement must exist in written form, it sufficed that the agreement was contained in a document allowing for a written proof and confirmation of the common intent of the parties. |
La chanson est écrite sous la forme couplet refrain et comprend un clavier électronique, une guitare et un clavier basse. | The song is written in verse chorus form, and its instrumentation includes the electronic keyboard, guitar, and keyboard bass. |
Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite. | There are some countries in which the arbitration agreement is no longer required to be in writing. |
Élaboration de dispositions uniformes sur les mesures provisoires ou conservatoires et sur la prescription de la forme écrite pour une convention d'arbitrage. | Preparation of uniform provisions on interim measures of protection and on the requirement that an arbitration agreement be in writing. |
Élaboration de dispositions uniformes sur les mesures provisoires ou conservatoires et sur la prescription de la forme écrite pour une convention d'arbitrage | Preparation of uniform provisions on interim measures of protection and on the requirement that an arbitration agreement be in writing |
Une explication écrite suivra. | A written explanation would follow. |
Une lettre est écrite. | A letter is written. |
Une procédure écrite requiert | A written procedure shall require |
Gollnisch (DR). Monsieur le Président, il s'agit, en effet, d'une rumeur extrêmement grave, d'autant plus grave qu'elle ne circule pas sous une forme orale mais sous une forme écrite, concernant les débats de cet aprèsmidi. | We have achieved our goals. The most important of those was to make it clear that the Community will not be able to develop as it should by 1992 unless there is fundamental revision of the financial perspective in the near future. |
C'est une sorte d'histoire que Ram Dass, Gary Bravo et moi même avons écrite sous forme de conversation et publié chez Synergetic Press. | This is a kind of history that Ram Dass and I with Gary Bravo put together in conversation form published by Synergetic Press. |
Aux fins du présent accord, on entend par informations confidentielles toute information consignée sous forme écrite ou sous une autre forme permanente (y compris électronique) qui est clairement désignée comme étant confidentielle. | Having regard to the fact that some of the information exchanged in the context of this Agreement may be of a confidential character or commercially sensitive, the Parties undertake to abstain from disclosing without the prior written consent of the other any confidential information received by them in this context. |
Le règlement intérieur du CdR prévoit également une procédure écrite pour les avis très urgents, ainsi que l'élaboration d'avis sous la forme d'une lettre. | Also the CoR s RP envisages the written procedure for very urgent opinions, and also provides for opinions to be drawn up in the form of a letter. |
Une calculatrice écrite en QtScriptName | A Calculator in QtScript |
Ces rapports sont transmis à la Commission sous forme électronique, sauf dérogation écrite accordée par celle ci. | Accounting reports shall be transmitted to the Commission in electronic form, except in cases where the Commission has granted a written derogation. |
Avec le deuxième approvisionnement, ils exprimèrent leur mécontentement et s'en référèrent aux dirigeants de Jamestown sous forme écrite. | With the Second Supply, they expressed their frustrations and made demands upon the leaders of Jamestown in written form. |
Il est habituellement écrit de gauche à droite mais la forme kutakshar est écrite de haut en bas. | It is normally written from left to right but the Kutakshar form is written from top to bottom. |
J'ai une lettre qu'il a écrite. | I have a letter written by him. |
Il vous faut une permission écrite. | You need written permission. |
Il te faut une permission écrite. | You need written permission. |
Nous lui remettrons une réponse écrite. | We will send him the written reply to his question. |
d) Demander aux participants de lui présenter leurs rapports sous forme écrite plutôt que dans de longs exposés oraux | (d) To request participants to present their reports to the Commission as documents or background papers and not as lengthy oral statements |
Il est proposé de supprimer toute référence à la forme écrite, de sorte que l'article se lise comme suit | It is proposed that the references to written form be omitted. The article would read as follows |
Je vous donnerai rapidement une réponse écrite. | I will write you back soon. |
John m'envoya une lettre écrite en allemand. | John sent me a letter written in German. |
La lettre une fois écrite, il l'expédia. | Once he had written the letter, he sent it. |
Tom lisait une lettre écrite en français. | Tom was reading a letter written in French. |
J'ai reçu une lettre écrite en anglais. | I received a letter written in English. |
Voici une petite chanson que j'ai écrite | Here's a little song I wrote |
L'esprit olympique est une loi non écrite. | The Olympic spirit is an unwritten law. |
Aurons nous une réponse orale ou écrite? | Parliament only gave its views in an owninitiative report. |
La question 23 recevra une réponse écrite. | Question No 23 will be replied to in writing. |
Recherches associées : Sous Forme écrite - Forme Légale écrite - Simple, Sous Forme écrite - Exigence De Forme écrite - Clause De Forme écrite - Une Politique écrite - Une Preuve écrite - Une Demande écrite - Une Déclaration écrite - Une Confirmation écrite - Une Preuve écrite - Une Autorisation écrite - Une Réclamation écrite - Une Autorisation écrite