Traduction de "une langue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Langue - traduction : Une langue - traduction : Langue - traduction : Une langue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Langue Ils parlent le pende, une langue bantoue. | The Pende or Phende language is one of the Bantu languages. |
Zamenhof songeait à une langue auxiliaire internationale , une langue seconde universelle. | Zamenhof thought of Esperanto as an international auxiliary language , everyone's second language. |
Une interlangue ou une langue intermédiaire, dans le domaine de la traduction automatique, est une langue artificielle qui sert d'intermédiaire entre la langue source et la langue cible. | A pivot language, sometimes also called a bridge language, is an artificial or natural language used as an intermediary language for translation between many different languages to translate between any pair of languages A and B, one translates A to the pivot language P, then from P to B. |
Une langue, une communauté. | 1997 Une langue, une communauté. |
La langue est menacée de devenir une langue morte. | (Kakauhua, a.k.a. |
C'est une langue ? | Hiç kimse bilmiyordu... |
Sélectionner une langue | Select Language |
Ajouter une langue | Add Language |
Une deuxième langue | A Second Language |
Ajouter une langue | Add language |
Supprimer une langue | Remove language |
une langue partagée, | a single language. |
EST UNE LANGUE | IS A LANGUAGE |
EST UNE LANGUE... | IS A LANGUAGE... |
une langue commune | a common language |
Le portugais n'est il pas une langue d'étude, de travail, une langue utilisée? | We need to develop new, innovative techniques in language teaching. |
C'est une langue officielle, mais pas une langue de travail, de l'Union européenne. | It is an official but not a working language of the European Union. |
Ma langue maternelle est une langue étrangère pour quelqu'un d'autre. | My native language is a foreign language for someone else. |
Nous revendiquons que l'euskera, notre langue, devienne une langue nationale. | This minority should have a seat in the European Parliament it was promised them. |
Choisirait on une langue internationale, ou la langue du pays ? | Should there be an international language of command or should the country's native language be used? |
1997 Une langue, une communauté. | Also noteworthy is Une langue, une communauté. |
Avoir honte de ne pas parler une langue est une incompréhension de ce qu'est une langue. | Being ashamed of not speaking a language is a misunderstanding of what a language is. |
Vous pouvez facilement changer de langue en allant dans le menu Langue et choisir une autre langue. | You can then easily change the language by going in the Language and choose the new language. |
Langue La plupart des Bari parlent le bari, une langue nilotique. | The Bari speak the Bari language as a mother tongue, which belongs to the Nilo Saharan family. |
Apprenez une langue gratuitement. | Learn a language for free. |
C'est une langue difficile. | It's a difficult language. |
C'est une langue étrange. | It's a weird language. |
C'est une langue morte. | It's a dead language. |
Obtenir une nouvelle langue | Getting a new language |
Télécharger une nouvelle langue... | Get a New Language Dialog |
Spécifier une langue particulière | Specify a particular language |
Obtenir une nouvelle langue... | Get Alphabet in New Language... |
C'est une langue facile. | It's a very simple language. |
Dans notre contexte européen, l'irlandais est une langue officielle, mais non une langue de travail. | In our European context, Irish is an official language although not a working language. |
Mais ces différences, vous ne les avez pas niées en parlant une langue qui n'est pas une langue de travail mais qui est une langue officielle. | And you emphasised these differences by speaking in a language which is not a working language but is an official language. |
Pourquoi utiliser une langue dominante comme l'anglais, plutôt que la langue maternelle de l'enfant, comme principale langue d'enseignement? | What is the role of using a dominant language, e.g., English, rather than the children's mother tongue, as the main language of instruction? |
Environ 20 millions de personnes parlent une langue scandinave comme langue maternelle. | Approximately 20 million people in the Nordic countries have a Scandinavian language as their native language, including a 5 percent minority in Finland. |
Le résultat fut que la langue du Coran est née dans une langue arabe écrite, qui cependant était une langue dérivée de l'arabo araméen. | The result was that the language of the Koran was born as a written Arabic language, but one of Arab Aramaic derivation. |
Langue La langue Kuna est une langue indigène de la famille Chibcha, elle est parlée par environ 60,000 personnes. | Language The Kuna language is a Native American language of the Chibchan family spoken by 50,000 to 70,000 people. |
L'anglais est une langue internationale. | English is an international language. |
L'anglais est une langue germanique. | English is a Germanic language. |
Une langue ne suffit jamais. | One language is never enough. |
L'allemand est une langue synthétique. | German is a synthetic language. |
L'espéranto est une langue agglutinante. | Esperanto is an agglutinative language. |
L'hébreu est une langue difficile. | Hebrew is a difficult language. |
Recherches associées : Ajouter Une Langue - Employer Une Langue - étudier Une Langue - Une Langue Officielle - Partager Une Langue - Choisissez Une Langue - Une Langue Domine - Une Deuxième Langue - Apprendre Une Langue - Une Langue étrangère - Maintenir Une Langue - Enseigner Une Langue - Parler Une Langue