Traduction de "une perte nette" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Perte - traduction : Perte - traduction : Perte - traduction : Perte - traduction : Une perte nette - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La BCE a enregistré une perte nette de 1 636 millions d euros en 2004 contre une perte nette de 477 millions d euros en 2003. | The ECB made a net loss of 1,636 million in 2004, compared with a net loss of 477 million in 2003. |
La BCE a enregistré une perte nette de 1 636 millions d' euros en 2004 contre une perte nette de 477 millions d' euros en 2003 . | The ECB made a net loss of Euros 1,636 million in 2004 , compared with a net loss of Euros 477 million in 2003 . |
Dans ce cas, la taxe pourrait entraîner une perte nette de prospérité économique totale. | In that case, the tax could lead to a net loss of total economic prosperity. |
A déduire Perte de change nette sur les contributions annoncées | contributions Less Net loss on exchange on |
A déduire Perte de change nette sur les contributions annoncées | Less Net loss on exchange on pledges 33 122 1 404 146 1 437 268 |
Action 7 Éviter toute perte nette de biodiversité et de services écosystémiques | Action 7 Ensure no net loss of biodiversity and ecosystem services |
3 RÉSULTATS FINANCIERS Les comptes annuels de la BCE pour l' exercice clos le 31 décembre 2004 , présentés aux pages 200 à 217 , présentent une perte nette de 1 636 millions d' euros , après une perte nette de 477 millions en 2003 . | 3 FINANCIAL RESULTS The ECB 's Annual Accounts for the year ending 31 December 2004 , as set out on pages 180 to 197 , show a net loss of Euros 1,636 million , following a net loss of Euros 477 million in 2003 . |
Enfin, certains vont même jusqu à créer une perte nette, générant moins d un dollar de bénéfices pour chaque dollar dépensé. | Some even generate a net loss, doing less than a dollar of good per dollar spent. |
La plupart des pays de la Communauté enregistrent une petite immigration nette, les exceptions étant l'Irlande, qui connaît une perte nette de population, et la France, qui n'a pas eu de gain net. | Many industrial countries have encouraged immigrants in the past to help overcome anticipated labour shortages, often according them 'guest worker' status falling short of full citizenship, to provide flexibility in the event of a downturn. |
FT a clôturé l'exercice 2002 avec une perte d'environ 21 milliards d'euros et une dette financière nette de presque 68 milliards d'euros. | France Télécom ended the 2002 financial year with a loss of approximately EUR 21 billion and a net financial debt of almost EUR 68 billion. |
Opérer une coupure nette et sceller immédiatement l extrémité au moyen de colle pour éviter toute perte d explosif par les extrémités. | above) each 400 mm long, avoiding any loss of explosive at each end by making a clean cut and immediately sealing the end with adhesive. |
La perte de confiance va de pair avec une conscience de plus en plus nette de l'importance d'un multilatéralisme effectif. | Declining confidence in the institution is matched by a growing belief in the importance of effective multilateralism. |
La BCE a enregistré une perte nette de 477 millions d euros contre un bénéfice de 1 220 millions en 2002. | The ECB made a net loss of 477 million in 2003 compared with a profit of 1,220 million in 2002. |
La BCE a enregistré une perte nette de 477 millions d' euros contre un bénéfice de 1 220 millions en 2002 . | The ECB made a net loss of Euros 477 million in 2003 compared with a profit of Euros 1,220 million in 2002 . |
Au titre de l'exercice 2002, la perte nette du groupe s'élevait à 20,7 milliards d'euros, qui correspondent à une perte du capital souscrit de 70 (20,7 milliards d'euros 29,5 milliards d'euros). | For the 2002 financial year, the group's net loss came to EUR 20,7 billion, which corresponds to a 70 loss of registered capital (EUR 20,7 billion EUR 29,5 billion). |
En échange, l'autre membre de la paire reçoit une énergie négative, ce qui résulte en une perte nette de masse énergie du trou noir. | In exchange, the other member of the pair is given negative energy, which results in a net loss of mass energy by the black hole. |
Enfin, toute perte nette restante peut être comptabilisée au bilan comme perte reportée et être couverte par tout revenu net perçu au cours des exercices suivants. | Finally, any remaining net loss may be recorded on the Balance Sheet as losses carried forward and be offset against any net income received in subsequent years. |
Une perte nette est portée au débit du compte de résultat si elle excède les gains de réévaluation précédents inscrits au compte de réévaluation . | A net loss balance shall be debited to the profit and loss account when it exceeds previous revaluation gains registered in the revaluation account . |
Une perte nette est portée au débit du compte de résultat si elle excède les gains de réévaluation précédents inscrits au compte de réévaluation | A net loss balance shall be debited to the profit and loss account when it exceeds previous revaluation gains registered in the revaluation account |
Plus récemment, Sri Lankan Airlines a déclaré avoir enregistré une perte nette annuelle de 16,33 milliards de roupies (soit plus de 103 millions d euros). | Most recently, it reported a net loss of Rs. 16.33 billion rupees (USD 112 million) for the year. |
Perte de l' exercice Position nette entre le terme et le comptant , au cours de change du marché | Loss for the year Net position between forward and spot , at the foreign exchange market rate |
Enfin, toute perte nette restante peut être comptabilisée au bilan comme perte reportée et être couverte par tout revenu net perçu au cours de l exercice ou des exercices suivant(s). | Finally, any remaining net loss may be recorded on the Balance Sheet as losses carried forward and be offset against any net income earned in subsequent year(s). |
La natalité baisse, la mortalité augmente et la perte nette du nombre d'habitants est d'un million de personnes par an. | The birth rate is dropping, the mortality rate is going up, and the net loss in Russia' s population amounts to a million a year. |
Aussi tous les changements envisagés, même s'ils sont introduits à des fins de simplification, doivent ils être soupesés à l'aune de la perte de continuité la simplification projetée doit apporter une nette valeur ajoutée en regard de la perte de continuité. | All planned changes, even if they serve to streamline the system, must therefore be weighed against the loss of continuity the planned streamlining measures must provide a clear added value vis à vis the loss of continuity. |
De ce point de vue, son utilisation comme carburant de transport par des individus pour se rendre au travail représente une énorme perte nette par rapport à leurs revenus . | From this point of view, its use as a transportation fuel by people commuting to work represents a huge net loss compared to their earnings. |
Chaque espèce vivante qui disparaît de la planète est une perte nette et irrémédiable et si nous laissons détruire la biodiversité nous nous détruisons nous mêmes à petit feu. | Each living species that disappears from the face of the planet is an irreversible and irretrievable loss, and if we allow biodiversity to be destroyed, we are slowly but surely destroying ourselves. |
Une perte... | It's too bad. |
Il y a une nette différence. | There's a definite difference. |
Il en résulterait une économie nette. | This would result in a net saving. |
Il y a une perte de temps, une perte d'espace, une perte d'énergie et des pertes au niveau des produits. | There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste. |
La diminution des taux d œ strogènes qui se produit au moment de la ménopause, entraîne une nette augmentation de la résorption osseuse, de la perte osseuse et du risque de fracture. | The decrease in oestrogen availability which occurs at menopause, leads to marked increases in bone resorption, bone loss and risk of fracture. |
En 2004, la BCE avait enregistré une perte nette de 1 636 millions d euros, principalement en raison de l appréciation de l euro par rapport au dollar des États Unis et au yen. | This result compares with a net loss of 1,636 million in 2004, which was mainly due to the appreciation of the euro against the US dollar and the Japanese yen. |
perte d appétit sévère entraînant une perte de poids (anorexie), | severe loss of appetite leading to weight loss (anorexia), |
perte sévère d appétit entraînant une perte de poids (anorexie), | severe loss of appetite leading to weight loss (anorexia), |
perte sévère d appétit entraînant une perte de poids (anorexie), | severe loss of appetite leading to weight loss (anorexia), |
Cependant, c'est une perte pour les malades, une perte pour les personnes âgées et une perte pour les gens à faibles revenus. | However, it's a loss to the sick, a loss to the elderly and a loss to low income earners. |
Il crée une ligne nette et prononcée. | It creates a sharp, precise line. |
Une perte immense. | Immense loss. |
Une perte terrible. | A terrible loss. |
En outre, aux yeux de la Commission, la perte nette d utilité sociale estimée doit donc être examinée à la lumière des avantages qu apporte la proposition. | Additionally, in Commission s opinion, net social utility loss identified should thus be viewed against the benefits brought by the proposal. |
Aussi tous les changements envisagés, même s'ils sont introduits à des fins de simplification, doivent ils être soupesés à l'aune de la perte de continuité et de stabilité la simplification projetée doit apporter une nette valeur ajoutée en regard de la perte de continuité et de stabilité. | All planned changes, even if they serve to streamline the system, must therefore be weighed against the loss of continuity and stability the planned streamlining measures must provide a clear added value vis à vis the loss of continuity and stability. |
Au cours de l exercice 2002 2003, le groupe a réalisé un chiffre d affaires de 21,4 milliards d euros, un résultat opérationnel négatif de 507 millions d euros et une perte nette de 1,38 milliard d euros. | In the financial year 2002 2003, the group had a turnover of EUR 21,4 billion, a negative operating result of EUR 507 million and a net loss of EUR 1,38 billion. |
Puissance nette ( del la puissance nette maximale) | Net power ( of net Pmax) |
La mort de Taseer a fait apparaître une nette distinction entre ceux, d'un côté, qui approuvent l'assassinat et encensent l'assassin et ceux, de l'autre, qui considèrent sa mort comme un recul et une perte pour le pays. | Taseer's death has brought to the forefront a clear distinction, on one hand are those who endorse the assassination and glorify the assassin and on the other hand those that consider his death a setback and a national loss. |
EURO 1 fonctionne sur une base nette multilatérale . | EURO1 works on a multilateral net basis . |
Recherches associées : Perte Nette - Perte Nette Trimestrielle - Perte Nette D'emplois - Perte Financière Nette - Aucune Perte Nette - Perte Nette Annuelle - Perte Nette Consolidée - Perte Nette D'exploitation - La Perte Nette - Position De Perte Nette - Montant De Perte Nette - Perte De Valeur Nette - La Perte Actuarielle Nette - La Perte Nette Finale