Traduction de "montant de perte nette" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La BCE a enregistré une perte nette de 1 636 millions d euros en 2004 contre une perte nette de 477 millions d euros en 2003. | The ECB made a net loss of 1,636 million in 2004, compared with a net loss of 477 million in 2003. |
La BCE a enregistré une perte nette de 1 636 millions d' euros en 2004 contre une perte nette de 477 millions d' euros en 2003 . | The ECB made a net loss of Euros 1,636 million in 2004 , compared with a net loss of Euros 477 million in 2003 . |
A déduire Perte de change nette sur les contributions annoncées | contributions Less Net loss on exchange on |
A déduire Perte de change nette sur les contributions annoncées | Less Net loss on exchange on pledges 33 122 1 404 146 1 437 268 |
Action 7 Éviter toute perte nette de biodiversité et de services écosystémiques | Action 7 Ensure no net loss of biodiversity and ecosystem services |
Dans ce cas, la taxe pourrait entraîner une perte nette de prospérité économique totale. | In that case, the tax could lead to a net loss of total economic prosperity. |
3 RÉSULTATS FINANCIERS Les comptes annuels de la BCE pour l' exercice clos le 31 décembre 2004 , présentés aux pages 200 à 217 , présentent une perte nette de 1 636 millions d' euros , après une perte nette de 477 millions en 2003 . | 3 FINANCIAL RESULTS The ECB 's Annual Accounts for the year ending 31 December 2004 , as set out on pages 180 to 197 , show a net loss of Euros 1,636 million , following a net loss of Euros 477 million in 2003 . |
Perte de l' exercice Position nette entre le terme et le comptant , au cours de change du marché | Loss for the year Net position between forward and spot , at the foreign exchange market rate |
La perte de confiance va de pair avec une conscience de plus en plus nette de l'importance d'un multilatéralisme effectif. | Declining confidence in the institution is matched by a growing belief in the importance of effective multilateralism. |
Le montant de la perte doit être comptabilisé au compte de résultat. | The amount of the loss shall be recognised in profit or loss. |
Enfin, toute perte nette restante peut être comptabilisée au bilan comme perte reportée et être couverte par tout revenu net perçu au cours des exercices suivants. | Finally, any remaining net loss may be recorded on the Balance Sheet as losses carried forward and be offset against any net income received in subsequent years. |
Étape 4 Détermination du montant des impôts aux fins du calcul de la rémunération nette. | Step 4. Calculate taxes payable to arrive at net remuneration. |
Enfin, certains vont même jusqu à créer une perte nette, générant moins d un dollar de bénéfices pour chaque dollar dépensé. | Some even generate a net loss, doing less than a dollar of good per dollar spent. |
La BCE a enregistré une perte nette de 477 millions d euros contre un bénéfice de 1 220 millions en 2002. | The ECB made a net loss of 477 million in 2003 compared with a profit of 1,220 million in 2002. |
La plupart des pays de la Communauté enregistrent une petite immigration nette, les exceptions étant l'Irlande, qui connaît une perte nette de population, et la France, qui n'a pas eu de gain net. | Many industrial countries have encouraged immigrants in the past to help overcome anticipated labour shortages, often according them 'guest worker' status falling short of full citizenship, to provide flexibility in the event of a downturn. |
Opérer une coupure nette et sceller immédiatement l extrémité au moyen de colle pour éviter toute perte d explosif par les extrémités. | above) each 400 mm long, avoiding any loss of explosive at each end by making a clean cut and immediately sealing the end with adhesive. |
La natalité baisse, la mortalité augmente et la perte nette du nombre d'habitants est d'un million de personnes par an. | The birth rate is dropping, the mortality rate is going up, and the net loss in Russia' s population amounts to a million a year. |
La croissance négative nette, d apos un montant de 157 300 dollars, s apos explique par | The net negative growth of 157,300 is attributable to |
Au titre de l'exercice 2002, la perte nette du groupe s'élevait à 20,7 milliards d'euros, qui correspondent à une perte du capital souscrit de 70 (20,7 milliards d'euros 29,5 milliards d'euros). | For the 2002 financial year, the group's net loss came to EUR 20,7 billion, which corresponds to a 70 loss of registered capital (EUR 20,7 billion EUR 29,5 billion). |
Enfin, toute perte nette restante peut être comptabilisée au bilan comme perte reportée et être couverte par tout revenu net perçu au cours de l exercice ou des exercices suivant(s). | Finally, any remaining net loss may be recorded on the Balance Sheet as losses carried forward and be offset against any net income earned in subsequent year(s). |
La BCE a enregistré une perte nette de 477 millions d' euros contre un bénéfice de 1 220 millions en 2002 . | The ECB made a net loss of Euros 477 million in 2003 compared with a profit of Euros 1,220 million in 2002 . |
Bien sûr, aucun montant ne saurait compenser la perte d'un être cher. | Of course, no amount of money could compensate for the loss of a dear one. |
FT a clôturé l'exercice 2002 avec une perte d'environ 21 milliards d'euros et une dette financière nette de presque 68 milliards d'euros. | France Télécom ended the 2002 financial year with a loss of approximately EUR 21 billion and a net financial debt of almost EUR 68 billion. |
L intensité nette de l aide (montant ESN de l aide coûts admissibles totaux) s élève donc à 29,4 (41504299 EUR 141036103 EUR). | The net aid intensity of the aid (amount of aid in nge total eligible costs) is therefore 29,4 (EUR 41504299 EUR 141036103). |
Une perte nette est portée au débit du compte de résultat si elle excède les gains de réévaluation précédents inscrits au compte de réévaluation . | A net loss balance shall be debited to the profit and loss account when it exceeds previous revaluation gains registered in the revaluation account . |
Une perte nette est portée au débit du compte de résultat si elle excède les gains de réévaluation précédents inscrits au compte de réévaluation | A net loss balance shall be debited to the profit and loss account when it exceeds previous revaluation gains registered in the revaluation account |
Plus récemment, Sri Lankan Airlines a déclaré avoir enregistré une perte nette annuelle de 16,33 milliards de roupies (soit plus de 103 millions d euros). | Most recently, it reported a net loss of Rs. 16.33 billion rupees (USD 112 million) for the year. |
En échange, l'autre membre de la paire reçoit une énergie négative, ce qui résulte en une perte nette de masse énergie du trou noir. | In exchange, the other member of the pair is given negative energy, which results in a net loss of mass energy by the black hole. |
5. Note une nette augmentation du montant des contributions financières versées par les États membres à l'Institut | 5. Notes a significant increase in the levels of payment of member States' financial contributions to the Institute |
Le processus d estimation du montant d une perte de valeur peut se traduire soit par un montant unique, soit par un éventail de montants possibles. | The process for estimating the amount of an impairment loss may result either in a single amount or in a range of possible amounts. |
Cette indemnité correspond au montant de l apos allocation pour perte de salaire en cas de maladie. | This compensation corresponds to the amount of sickness benefit. |
Le montant de ressources publiques dépassant la perte réelle n'est pas nécessaire à l'exécution du projet. | The amount of state resources in excess of the actual losses is not necessary for the execution of the project. |
Le Koweït demande une indemnité d'un montant de USD 23 015 144 au titre de cette perte. | Iraq also agrees that the coastal oil trench and oil deposit areas in Kuwait Bay are possible sources of oil impacting these locations. |
En outre, aux yeux de la Commission, la perte nette d utilité sociale estimée doit donc être examinée à la lumière des avantages qu apporte la proposition. | Additionally, in Commission s opinion, net social utility loss identified should thus be viewed against the benefits brought by the proposal. |
2 On mesure la perte de bien être inhérente à toute maladie par le montant qu apos une personne est prête à payer pour éviter cette perte. | 2 The loss of welfare caused by any disease is properly measured by peoples apos willingness to pay to avoid it. |
Aussi tous les changements envisagés, même s'ils sont introduits à des fins de simplification, doivent ils être soupesés à l'aune de la perte de continuité la simplification projetée doit apporter une nette valeur ajoutée en regard de la perte de continuité. | All planned changes, even if they serve to streamline the system, must therefore be weighed against the loss of continuity the planned streamlining measures must provide a clear added value vis à vis the loss of continuity. |
Elle a multiplié le montant évalué de la perte de production par hectare par le nombre total d'hectares pour obtenir une perte totale de rendement d'environ 6 124 tonnes. | With regard to the process and methodology used by Saudi Arabia to quantify the loss resulting from damage to its terrestrial resources, the Panel finds that Saudi Arabia's approach is reasonable. |
Elle a multiplié le montant évalué de la perte de production par hectare par le nombre total d'hectares pour obtenir une perte totale de rendement d'environ 3 033 tonnes. | With regard to areas damaged by soot, the Panel concluded in the fourth F4 report, part one that, although the damage might have resulted from the oil well fires in Kuwait, Saudi Arabia had not demonstrated that there was any remaining damage that would require remediation. |
En l' absence de réserve de réévaluation , le montant total de cette perte a été porté en charge . | In the absence of a revaluation reserve , the full amount of this loss has been charged against profit . |
et 4.10., estime que la règle doit fixer une limite compatible avec le principe du maintien d'une séparation nette entre les systèmes de montant élevé et les systèmes de montant limité. | above, thinks that a limit should be laid down which is consistent with the principle of maintaining a clear separation between high value and limited value systems. |
La position nette ouverte en écus et dans chaque devise participant au SME n'est retenue que pour 10 de son montant. | Only 10 of the net open position in ECU or any currency belonging to the EMS shall be taken into consideration. |
96 des cas de déforestation affectent les régions tropicales la plus forte perte nette de couvert forestier entre 2000 et 2005 a été enregistrée dans dix pays1. | 96 of deforestation occurs in tropical regions and the largest net forest cover loss between 2000 and 2005 was recorded in ten countries1. |
Pour 1987, le montant total de ces compensations a représenté 4,5 de la production agricole finale et 13,8 de la valeur ajoute nette. | In 1987, the total sum represented 4.5 of final farm production and 13.8 of net added value. |
95. Les personnes déplacées, tribus ou autres communautés vivant de la terre, voient fortement diminuer leurs sources d apos aliments en proportion de la perte nette de terres. | 95. Typically, tribal or other land based people displaced from their habitat can suffer a severe reduction in food sources commensurate with the net loss of land. |
C est l énorme perte nette de richesses du secteur des ménages qui a mis l économie réelle à genoux (avec l aide d une contraction du crédit pour les petites entreprises). | It was the huge loss of households net worth that brought down the real economy (with an assist from the credit squeeze on smaller businesses). |
Recherches associées : Perte Nette - Perte Nette Trimestrielle - Perte Nette D'emplois - Perte Financière Nette - Aucune Perte Nette - Perte Nette Annuelle - Perte Nette Consolidée - Perte Nette D'exploitation - Une Perte Nette - La Perte Nette - Position De Perte Nette - Perte De Valeur Nette - Perte De Valeur Nette - Montant De La Perte