Traduction de "une réflexion intensive" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réflexion - traduction : Réflexion - traduction : Réflexion - traduction : Réflexion - traduction : Une réflexion intensive - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une réflexion spirituelle intensive est nécessaire. C'est pourquoi l'éducation publique doit devenir une priorité.
There is a need for intensive intellectual engagement here, which requires that state education be made a priority.
Une culture intensive de céréales peut être une menace pour l'environnement.
Intensive grain production can be a threat to the environment.
Une dernière réflexion.
One last thought.
Une dernière réflexion.
A final comment.
c) Une formation intensive et rapide dans divers emplois. quot
(c) Intensive and rapid training in various occupations. quot
Une navette diplomatique intensive a également été mise en place.
Then, intensive shuttle diplomacy was also started.
L'éthique exige une réflexion.
Ethics requires thinking.
L'avidité et l'avarice ont conduit à une récolte intensive de l'espèce.
Greed and avarice has led to the overharvesting of the species.
Avec une utilisation aussi intensive, la disponibilité de terrains constructibles s amenuise.
With such intensive use of land, our land constraints for housing construction are vanishingly small.
C'est à cette époque que l'on y pratiqua une déforestation intensive.
The East Shore is home to the F.D.R.
06 07 (énergie intensive)
6 July (intensive energy)
Réflexion spéculaire La réflexion spéculaire obéit à une des lois de Snell Descartes.
Multiple reflections When light reflects off a mirror, one image appears.
C'est une réflexion au hasard
This is just a random thought
Juste une réflexion en passant )
Just a thought!)
Cela nécessite une réflexion prudente.
That requires careful consideration.
Dehors, une courte réflexion l'arreta.
Outside she stopped and thought for a moment.
Là, Pencroff fit une réflexion
There Pencroft observed,
Ceci nécessitera une gestion délicate et intensive pour absorber parfaitement ce changement.
This will require sensitive and intensive management to absorb this change seamlessly.
Il conviendrait à cet égard de mener une campagne intensive et active d'information.
According to experts this development could only have taken place because Austria had not yet become a party to Cites.
Nous espérons une collaboration intensive entre le Parlement européen et les parlements nationaux.
We look forward to close cooperation between the European Parliament and the national parliaments.
Après une enquête intensive j'ai tracé la vidéo provenant du portable de Jason.
After an extensive investigation I've traced the video to Jason's phone.
Voilà une réflexion au mieux superficielle.
This is superficial thinking, at best.
Une réflexion de l'ingénieur les arrêta.
The engineer stopped them.
C'est une piste qui mérite réflexion.
This is a track that deserves consideration.
Le Président Pemettez moi une réflexion pesonnelle.
Chairman. Can I just be permitted to have one thought aloud.
Je voudrais terminer par une réflexion.
I should like to end with just one reflection.
Cette option exige une réflexion sérieuse.
This option requires serious thought.
C'est une réflexion très profonde, madame.
You uttered a profound mouthful, lady.
C'est une question qui mérite une sérieuse réflexion.
That is an issue we must seriously reflect on.
Accélérer la transition vers une agriculture intensive et industrialisée ne résoudra pas le problème.
Accelerating the shift towards large scale, highly mechanized forms of agriculture will not solve the problem.
Le rapport de deux variables extensives est donc invariant d'échelle, c'est une propriété intensive.
Combined intensive properties There are four properties in any thermodynamic system, two are intensive and two are extensive.
Je veux voir une réflexion plus révolutionnaire.
I want to see more revolutionary thinking,
Après mûre réflexion, j'ai pris une décision.
After much deliberation, I made a decision.
Permettezmoi de faire ici une double réflexion.
It is as follows.
Dès lors, une réflexion supplémentaire est nécessaire.
So further thought is necessary.
Cela mérite une réflexion sérieuse à l'avenir.
That needs very serious consideration in future.
Cette réflexion porte sur une politique d'État.
This comment concerns a State policy decision.
Basilio suggère une réflexion sur une autre conséquence possible
Basilio suggests pondering on another possible consequence
Et ce n'est pas une réflexion, c'est une impression.
And this isn't a think, it's a feel.
Récolte intensive et développement durable du Yarsagumba
Over harvesting and Sustainable Management of Yarsagumba
Le fléau du terrorisme ne peut être éliminé que par une action intensive et concertée.
The scourge of terrorism could only be eliminated through intensive and concerted efforts.
Elle fait remarquer à cet égard qu'il existe une concurrence intensive sur le marché régional.
Germany points out that there is intense competition in the regional market.
C apos est une question qui mérite une réflexion profonde.
This is a question that merits deep reflection.
Je voudrais ici faire une petite réflexion cocasse.
I would like now to make a comical reflection.
Une réflexion est un antidéplacement (ou isométrie négative).
Properties The matrix for a reflection is orthogonal with determinant 1 and eigenvalues (1, 1, 1, ... 1, 1).

 

Recherches associées : Une Utilisation Intensive - Une Utilisation Intensive - Une Gestion Intensive - Une Formation Intensive - Une Chimiothérapie Intensive - Une Utilisation Intensive - Une Utilisation Intensive - Une Utilisation Intensive - Une Utilisation Intensive - Une Assistance Intensive - Une Concurrence Intensive - Une Formation Intensive - Une Nouvelle Réflexion - Une Réflexion Approfondie