Traduction de "une race à part" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous sommes sûrement une race à part. Peutêtre... | We're probably a different race of people. |
En revanche, la International Cat Association reconnaît le Munchkin comme une race à part entière. | In 2014, Lilieput, a Munchkin cat from Napa, California, was named the shortest cat in the world by Guinness World Records. |
Créer une race, une race artificielle sur terre. | Create a race, a manmade race upon the face of the earth. |
Une race bizarre | An unfamiliar race |
Une race bizarre | An unfamiliar race |
Bicycle Race Bicycle Race est une composition complexe de Mercury. | Bicycle Race Bicycle Race is a complex composition by Mercury. |
Mises à part ces brèves remarques, mon groupe appuie sans réserve la proposition relative au programme RACE. | RACE has come at the right time, on the right scale, and will, I hope, have the success which we all wish it to have. |
Le bateau a été réarmé et a pris part à la Round the Island Race en juin 2005. | The yacht has been refitted and took part in the Round the Island Race in June 2005. |
Vous choisissez une race particulière vous en apprenez plus sur cette race. | You picked a particular breed, you learned some new information about the breed. |
Aptitudes C'est une race bouchère. | It is now known as The U.S. |
Une femme de ma race. | A woman of my own race. |
C'est une race qui disparaît ! | You're a man, a real man. It's a vanishing breed. |
C'est un vestige d'une race de une race très évoluée de gens du spectacle. | Is a remnant of a race of a very evolved race of entertainers. |
La race est alors considérée comme une race de travail mal conformée et piètre laitière. | The breed was considered to be a working breed, but poorly shaped and with poor milk. |
Rappelez vous, dès que l'Internet a commencé à être utilisé pour le commerce, une nouvelle race de cybercriminels est apparue, sortie de nulle part, capable d'en profiter aussitôt. | Can you remember, as soon as the Internet started being used for commerce, a new bread of cyber criminal emerged, like out of the ground, immediately able to take advantage. |
L'Ayrshire est une race bovine britannique. | The Ayrshire is a moderate butterfat breed and relatively high protein breed. |
Les enfants sont traités différemment selon la race à laquelle ils appartiennent et chaque race relève d apos une entité administrative distincte. | Children of different races are treated differently and are covered by separate departments. |
Les Eldars, une race ancienne composée de psykers, autrefois la race la plus puissante de la galaxie. | Chaos is central to the setting and is the fundamental cause of much of the conflict in the galaxy. |
Chaque personne est une race, Mr Police . | Each person is a race, Mr Police . |
N'en faites pas une question de race. | Don't make it a race issue. |
La marchigiana est une race bovine italienne. | The Marchigiana is a breed of cattle native to Italy. |
La podolica est une race bovine italienne. | The Podolica is a breed of domestic cattle from southern Italy. |
Le Landseer est une race de chiens. | The Landseer is a dog breed. |
La cabannina est une race bovine italienne. | The Cabannina is a cattle breed from the Liguria region of Italy. |
La part prise par les petites entreprises dans les programmes RACE, BRITE et ESPRIT est encore trop modeste. | That is characteristic of Europe and a special opportunity which no one else can offer, except we in Europe with our SMUs. |
Il est impossible de donner une origine exacte à l'actuelle race montbéliarde. | It is impossible to give a precise origin to the well known montbéliarde breed since all of the livestock in central Europe have similar characteristics and transborder exchanges were always common. |
Elle a donné son nom à une race de chien le leonberg. | In 1552 the deanery was moved to Leonberg with the Stadtkirche becoming the dekanatskirche. |
Au 19 è siècle, lorsque la race est devenue une théorie enivrante, les juifs furent agressés parce qu'ils constituaient une race maudite. | In the 19 th century, when race became an intoxicating theory, Jews were attacked for being an evil race. |
Mais une race ou une religion commune n est pas indispensable. | But a common race or religion is not essential. |
Race une analyse pharmacocinétique de population effectuée à partir d'essais cliniques de Phase II n'a pas retrouvé un effet de race sur la pharmacocinétique d'atazanavir. | Race a population pharmacokinetic analysis of samples from Phase II clinical trials indicated no effect of race on the pharmacokinetics of atazanavir. |
La Wyandotte est une race de poule domestique. | The Wyandotte is a breed of chicken originating in the United States. |
Le Schnauzer géant est une race de chiens. | The Giant Schnauzer is a working breed of dog developed in the 17th century in Germany. |
La sicilienne est une race de poule domestique. | The Sicilian Buttercup is a breed of domestic chicken originating from the island of Sicily. |
La welsumer est une race de poule domestique. | The Welsumer or Welsummer is a Dutch breed of domestic chicken. |
La lakenvelder est une race de poule domestique. | The Lakenvelder or Lakenfelder is a breed of domestic chicken from the Nordrhein Westfalen area of Germany and neighbouring areas of the Netherlands. |
Race Against the Machine , et nous participons depuis à une discussion très animée. | Race Against the Machine , and we joined a really lively discussion. |
Le dogue allemand ( Deutsche Dogge ) est une race de chien à poil court. | The name of the breed in Germany is Deutsche Dogge (German Mastiff). |
Une analyse de l'information sur la part que prennent les femmes au système éducatif du Brésil, sur la base de la race et de l'ethnicité, aboutit à des résultats bien plus complexes. | An analysis of the information on the participation of women in the Brazilian education system, based on race and ethnicity, leads to much more complex results. |
Race | Race |
Race | Breed |
C'est une race dont tous les membres sont différents. | And it is a sort of race, and each and every animal is different, |
Nous sommes une race en voie d'extinction , dit Nana. | We are a breed on the verge of extinction, Nana said of ethnic Georgians. |
La Crèvecœur est une race rare de poules françaises. | The Crèvecœur is a rare breed of French chicken. |
La crèvecœur est une rare race de poule française. | The Crèvecœur is a rare breed of French chicken. |
Le hovawart est une race de chien d'origine allemande. | The Hovawart is a medium to large size German dog breed. |
Recherches associées : Race à Part - Une Race - Une Race Rare - Une Race Pure - Une Race Différente - Une Part - Une Part - Une à Part Entière - Une Place à Part - Une Classe à Part - Une Chose à Part - Mis à Part Une - Droit à Une Part