Traduction de "utilisé avec confiance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Confiance - traduction : Avec - traduction : Confiance - traduction : Utilisé - traduction : Avec - traduction : Utilisé - traduction : Avec - traduction : Utilisé - traduction : Utilise - traduction : Confiance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les certificats fournis peuvent toujours être utilisé, avec un niveau de confiance réduit. | The supplied certificates can still be used as untrusted CAs however. |
Utilisé avec autorisation. | Used with permission |
Avec confiance, comme une princesse. | With confidence like a princess. |
Avec l'expérience, on prend confiance. | Lo cual no sucede mucho, conla experiencia adquieres confianza. |
avec confiance et bonne humeur. | with confidence and good humour. |
Betaferon doit être utilisé avec prudence avec | Betaferon should be used with caution with |
Extavia doit être utilisé avec prudence avec | 35 Extavia should be used with caution with |
Et je dis avec confiance, pourquoi | And I say with confidence, why |
Photo utilisé avec les droits. | Photo used with permission |
Utilisé uniquement avec UW IMAPD. | Only used by UW IMAPD. |
Oui, père, dis je avec quelque confiance. | Yes, father, said I, with some confidence. |
Je le suivais avec une confiance inébranlable. | I followed him with unshakeable confidence. |
Signature valable avec une clé de confiance | Valid Signature with Trusted Key |
Ils s'attellent à la besogne avec confiance. | They get down to realizing the project with confidence. |
Relevons ce défi avec déter mination et confiance ! | Let us go forward to take up this challenge with vigour and confidence! |
Utilisé avec la permission de l'artiste | Used with the artist's permission. |
Utilisé avec la permission de PRI. | Used with PRI's permission. |
Démarrer avec le dernier document utilisé | Start with last used document |
4 utilisé simultanément avec l atorvastatine. | Caution must also be exercised if indinavir is used concurrently with atorvastatin. |
32 utilisé simultanément avec l atorvastatine. | Caution must also be exercised if indinavir is used concurrently with atorvastatin. |
60 utilisé simultanément avec l atorvastatine. | Caution must also be exercised if indinavir is used concurrently with atorvastatin. |
Nous menons le projet TTYPE avec grande confiance. | We deliver the TTYPE project with much confidence. |
Le logo Tor est utilisé avec permission. | Tor logo used with permission. |
Avatar de Duffer D. Utilisé avec autorisation. | Duffer D's avatar. Used with permission. |
Graphisme Rokatenda par jamduapagi, utilisé avec permission | Rokatenda artwork by jamduapagi, used with permission |
Utilisé avec la permission de Pak Votes | Used with permission of Pak Votes |
Tableau d'Ana Teresa Fernandez, utilisé avec permission. | Painting by Ana Teresa Fernandez, used with permission. |
Photo de Heather Jarvis, utilisé avec permission. | Heather Jarvis, used with permission. |
GRUB peut être utilisé avec différentes interfaces. | GRUB can be used with a variety of user interfaces. |
Habituellement, Humira est utilisé avec le méthotrexate. | Usually, Humira is used with methotrexate. |
Habituellement, Trudexa est utilisé avec le méthotrexate. | If your doctor determines that methotrexate is Me |
Utilisé uniquement avec les systèmes d'échantillonnage fractionné. | For fractional sampling systems only. |
Signataire de la Charte en 1945, le Luxembourg, pour ce qui le concerne, est prêt à renouveler ce contrat de confiance avec enthousiasme, avec confiance et avec détermination. | As a signatory to the Charter in 1945, Luxembourg, as far as it is concerned, is ready to renew this pledge of confidence with enthusiasm, confidence and determination. |
Construisant une confiance avec de l'amour et des mots | Empty promises will wear |
Laissez moi vous dire, lorsque vous travaillez avec confiance | Let me tell you, when you work with confidence |
J'attends pour ma part avec confiance l'issue du scrutin. | For my own part, I am confident about the outcome of the vote. |
j'envie votre attitude à toujours affirmer tout avec confiance. | You know, sometimes, I envy your attitude of always making such bold statements in full confidence. |
Je suis fière d'accepter, Samuel. Avec confiance et espoir. | I will be proud of undertaking it, Samuel, to undertake it with trust and it thrills |
Revatio peut être utilisé avec l époprosténol (autre médicament utilisé dans le traitement de l HTAP). | Revatio can be used with epoprostenol (another medicine used in PAH). |
Graphique extrait du blog Blucansendel, utilisé avec autorisation | Chart from the blog Blucansendel, used with permission |
Graphique tiré du blog Infoactivismo, utilisé avec autorisation | Graphic taken from blog Infoactivismo, used with permission |
Revlimid est utilisé en association avec la dexaméthasone. | Revlimid is taken in combination with dexamethasone. |
Avec la viande, leur sang sera utilisé aussi. | Along with the meat, their blood will be used as well. |
Mais toi, tu as utilisé cela avec sagesse. | But you have used this wisely. |
du type utilisé avec les récepteurs de télévision | Other, of a cylinder capacity exceeding 800 cm3 |
Recherches associées : Utilisé Avec - Utilisé Avec - Utilisé Avec - Utilisé Avec - Avec Confiance - Confiance Avec - Avec Confiance - Avec Confiance - Avec Confiance - Confiance Avec - Utilisé Avec Profit - Utilisé Avec Succès - Est Utilisé Avec - Utilisé Avec Prudence