Traduction de "varier pour chaque" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chaque - traduction : Chaque - traduction : Pour - traduction :
For

Varier - traduction : Pour - traduction : Chaque - traduction : Varier pour chaque - traduction : Varier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Varier la couleur de l'arrière plan de chaque onglet
Vary the background color for each tab
Le point d injection devra varier à chaque fois.
The site of injection should be changed.
Le nombre de sous échantillons d un échantillon groupé peut varier. Veuillez donc le préciser pour chaque échantillon.
Number of subsamples in a pooled sample could vary, so please specify this for every sample.
Le nombre de sous échantillons d un échantillon groupé peut varier. Veuillez donc fournir ces précisions pour chaque échantillon.
Number of subsamples in a pooled sample could vary, so please specify this for every sample.
21 utiliser une technique d injection stérile, varier le site à chaque injection.
To minimise the risk of injection site necrosis patients should be advised to use an aseptic injection technique, rotate the injection sites with each dose.
Et on contrôle l'hélicoptère en faisant varier l'inclinaison de chaque pale de l'hélice.
And how we control the helicopter is by varying the pitch at each of the rotor blades.
Aussi maître Nab, chargé des soins culinaires, pouvait il varier agréablement le menu de chaque repas.
Master Neb, who was skilled in the culinary art, knew how to vary agreeably the bill of fare.
La masse des bagages peut varier en fonction des prescriptions nationales fixées par chaque Partie contractante. .
The mass of the baggage may vary depending on national requirements defined by each Contracting Party.
Son expression, sa manière, son âme semble varier avec chaque partie fraîches que il a assumé.
His expression, his manner, his very soul seemed to vary with every fresh part that he assumed.
Son expression, son air, son âme semble varier avec chaque partie fraîche qui il a assumé.
His expression, his manner, his very soul seemed to vary with every fresh part that he assumed.
Par définition, un prix garanti ne peut varier chaque semaine en fonction des fluctuations de la
For those mechanisms to operate precisely and effectively, it is necessary to offset the resulting price difference.
L'approche adoptée pour l'identification du bois peut varier, allant de l'utilisation d'étiquettes pour chaque article à la consultation de la documentation accompagnant un chargement ou un lot.
Verification procedures
Laissez moi changer de couleur pour varier un peu.
Let me switch colors just so it stays interesting.
Ces montants sont donnés à titre indicatif dans la mesure où les sommes réellement allouées pour chaque séjour seront susceptibles de varier en fonction de la destination.
These amounts are indicative because the amount actually allotted to each journey should vary according to the destination.
La forme peut varier.
The shape can vary.
Vous pouvez varier énormément.
You can vary enormously.
Les priorités peuvent varier.
Priorities will vary.
Lors de l'exportation, il est accordé une restitution fixée de façon uniforme dans toute la Communauté pour chaque produit, mais qui peut varier en fonction de la destination. tion.
Where the free at frontier offer price falls below the sluice gate price, the levy is increased by an amount equal to the difference between the sluice gate price and the free at frontier offer price.
La dose initiale habituelle pour chaque état est présentée ci dessous cependant, les doses individuelles peuvent varier, et le médecin peut changer votre dose en fonction de vos besoins spécifiques
The usual starting dose for each condition follows however, individual doses may vary, and the doctor may change your dose based on your specific needs
La dose initiale habituelle pour chaque état est présentée ci dessous cependant, les doses individuelles peuvent varier, et le médecin peut changer votre dose en fonction de vos besoins spécifiques
The usual starting dose for each condition follows however, individual doses may vary, and the doctor may change your dose based on your specific needs na
La réponse de chaque patient au facteur IX peut varier, avec des niveaux différents de récupération in vivo et des demi vies différentes.
Individual patients may vary in their response to factor IX, achieving different levels of in vivo recovery and demonstrating different half lives.
501 La dose initiale habituelle pour chaque état est présentée ci dessous cependant, les doses individuelles peuvent varier, et le médecin peut changer votre dose en fonction de vos besoins spécifiques
The usual starting dose for each condition follows however, individual doses may vary, and the doctor may change your dose based on your specific needs
(12) La mise en œuvre des lignes directrices peut varier selon leur nature, leurs destinataires et la différence de situation dans chaque État membre.
(12) The implementation of the guidelines may vary according to their nature, the parties to whom they are addressed and the different situations in the Member States.
Les motivations du troll peuvent varier.
A troll is a mythological creature.
Les dimensions du drapeau peuvent varier.
The dimensions of the flag may vary.
Du point de vue thérapeutique, il est avantageux pour les patients de disposer d'une série de médicaments pour chaque affection, les réactions à un médicament et les effets secondaires pouvant varier considérablement d'un patient à l'autre.
In therapeutic terms, it is advantageous for patients to have a range of medicines available for each indication, since the reaction and side effects of individual patients to a medicine differ considerably.
La méthode pour atteindre les objectifs fixés peut varier d'un État membre à l'autre.
The way in which the targets formulated are achieved may differ from one Member State to another.
Varier la taille de police des étiquettes
Vary label font sizes
Sa longueur peut varier ce 35 à .
Its length can vary this from 35 to 37 mm.
Cependant les mécanismes et capacités peuvent varier.
However, the mechanisms and capabilities vary widely.
La résistance aux sulphonamides potentialisés peut varier.
Resistance against potentiated sulphonamides may vary.
La résistance aux sulfamidés potentialisés peut varier.
Resistance against potentiated sulphonamides may vary.
Cette disparité peut varier selon les drogues.
This disparity may vary across drugs.
Toutefois, en France, la réglementation peut varier de ville en ville, notamment pour les cyclistes.
Most of those regulation have some common basis to help people driving from one country to one other.
1.4 Le contenu spécifique des principes et normes dérivés de l état de droit peut varier au niveau national, en fonction du système constitutionnel de chaque État membre.
1.4 The specific content of the principles and standards that derive from the rule of law may vary at national level, depending on each Member State s constitutional system.
2.3 Le contenu spécifique des principes et normes dérivés de l état de droit peut varier au niveau national, en fonction du système constitutionnel de chaque État membre.
2.3 The specific content of the principles and standards that derive from the rule of law may vary at national level, depending on each Member State s constitutional system.
3.4 Le contenu spécifique des principes et normes dérivés de l état de droit peut varier au niveau national, en fonction du système constitutionnel de chaque État membre.
3.4 The specific content of the principles and standards that derive from the rule of law may vary at national level, depending on each Member State s constitutional system.
L'équilibre nécessaire peut varier selon les conditions locales.
The necessary balance may vary according to local conditions.
La dose pourra varier selon la maladie traitée.
The dosage will vary according to the disease being treated.
Les normes peuvent varier en fonction des produits.
Reservation I PT 17
L'injection doit être sous cutanée et le point d'injection devra varier pour éviter l'apparition de lipoatrophies.
The injection should be given subcutaneously and the site varied to prevent lipoatrophy.
Les formules retenues pour l'examen indépendant peuvent varier en fonction de l'activité ou de l'autorité compétente.
The approaches to independent scrutiny may vary, depending on the activity or the competent authority.
Pour les administrations publiques, les coûts administratifs et ceux liés à la mise en application vont varier selon le statut actuel de chaque agent chimique dans les différents États membres, mais ne devraient pas être significatifs.
Administrative and enforcement costs for public administrations will differ according to present status of each chemical agent in each MS, but are not expected to be significant.
3 L'injection doit être sous cutanée et le point d'injection devra varier pour éviter l'apparition de lipoatrophies.
The injection should be given subcutaneously and the site varied to prevent lipoatrophy.
La durée et le budget des projets peuvent varier .
Funded research projects can cover a wide range of technologies and have varying durations and budgets .

 

Recherches associées : Varier Pour - Peut Varier Pour - Pour Chaque - Pour Chaque - Pour Chaque - Pour Chaque Demande - Pour Chaque Patient - Pour Chaque élève - Chaque Fois Pour - Pour Chaque étudiant - Pour Chaque Individu - Pour Chaque But